Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay were the founding members. | UN | والأعضاء المؤسسة للسوق هي الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل. |
It is intended to indicate that further replies were received from the Governments of Benin, Colombia, Paraguay and Uruguay. | UN | والغرض من هذا التقرير هو الإشارة إلى أن ردوداً أخرى وردت من حكومـات أوروغواي وباراغواي وبنن وكولومبيا. |
However, it will be some time before this recovery is felt in Argentina's neighbours, Paraguay and Uruguay. | UN | بيد أنه سينقضي بعض الوقت قبل أن يصبح هذا الانتعاش محسوسا في البلدين المجاورين للأرجنتين، أوروغواي وباراغواي. |
This experience is being adopted by Paraguay and other countries. | UN | ويجري الآن تطبيق هذه التجربة في باراغواي ودول أخرى. |
Chile has ratified 14 instruments, Brazil, Paraguay and Peru have ratified 13, and four States have ratified 12. | UN | وصدقت شيلي على 14 صكاً، وصدقت باراغواي والبرازيل وبيرو على 13، وصدقت أربع دول على 12. |
The Declaration was subsequently acceded to by Bolivia, Ecuador, Paraguay and Uruguay. | UN | وانضمت إلى الإعلان فيما بعد كل من إكوادور وأوروغواي وباراغواي وبوليفيا. |
The largest volumes seized in their respective subregions were reported by the Russian Federation, Turkey, Paraguay and Jamaica. | UN | أما أكبر الكميات المضبوطة في تلك المناطق المعنية فقد أبلغ عنها الاتحاد الروسي وتركيا وباراغواي وجامايكا. |
Bulgaria, Hungary, Paraguay and Spain established new programmes, while Japan and Romania started pilot programmes. | UN | فقد أقامت إسبانيا وبلغاريا وباراغواي وهنغاريا برامج جديدة في حين شرعت رومانيا واليابان في تنفيذ برامج تجريبية. |
Subsequently, Albania, Benin, the Democratic Republic of the Congo, El Salvador, Georgia, Iceland, Paraguay and Peru joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من ألبانيا وأيسلندا وباراغواي وبنن وبيرو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجورجيا والسلفادور. |
Subsequently, Angola, Benin, Cameroon, Chile, the Congo, El Salvador, Paraguay and Togo joined in sponsoring the draft resolution, which read: | UN | ولاحقاً، انضمت أنغولا وباراغواي وبنن وتوغو والسلفادور وشيلي والكاميرون والكونغو إلى مقدمي مشروع القرار، ونصّه كما يلي: |
AC Strengthening of women police stations and civil society to counteract gender-related violence in Argentina, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay | UN | تعزيز مراكز الشرطة النسائية والمجتمع المدني بغية التصدي للعنف المتصل بنوع الجنس في الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وشيلي |
The Programme provided support to participants from Cuba, Ecuador, Paraguay and Peru. | UN | ووفّر البرنامج الدعم لمشاركين من كوبا وإكوادور وباراغواي وبيرو. |
The Spanish Agency for International Development Cooperation has been working to secure such recognition for some years in conjunction with the principal actors in education in various countries such as Panama, Paraguay and Peru. | UN | وما فتئت الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي تعمل منذ عدة سنوات على كفالة هذا الاعتراف، إلى جانب الجهات الفاعلة الرئيسية في المجال التعليمي في بعض البلدان مثل بنما وباراغواي وبيرو. |
In 2009, activities will concentrate on Brazil, Colombia, Dominican Republic, Ecuador, Mexico, Paraguay and Uruguay. | UN | وفي عام 2009، ستركّز الأنشطة على كل من إكوادور وأوروغواي وباراغواي والبرازيل والجمهورية الدومينيكية وكولومبيا والمكسيك. |
Strengthening municipal drug abuse and HIV/AIDS prevention programmes in Argentina, Chile, Paraguay and Uruguay | UN | تعزيز برامج البلديات للوقاية من تعاطي المخدرات والأيدز وفيروسه في الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي وشيلي |
Brazil, Peru, Colombia, Paraguay and Bolivia exhibit the highest percentage of urban-urban migrants among female migrants. | UN | وتسجّل البرازيل وبيرو وكولومبيا وباراغواي وبوليفيا أعلى معدلات في الهجرة فيما بين المناطق الحضرية في صفوف النساء. |
Subsequently, Angola, Benin, Cameroon, Chile, the Congo, El Salvador, Paraguay and Togo joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أنغولا وباراغواي وبنن وتوغو والسلفادور و شيلي والكاميرون والكونغو إلى مقدمي مشروع القرار. |
We welcome the decision taken by Paraguay and urge States that have not yet done so to do the same. | UN | ونحن نرحب بالقرار الذي اتخذته باراغواي ونحث الدول التي لم تفعل ذلك حتى اﻵن على أن تحذو حذوها. |
There are two principal waterways, the Paraguay and Parana rivers. | UN | ويوجد طريقان مائيان رئيسيان هما نهر باراغواي ونهر بارانا. |
They welcomed the presence of the representatives of the Governments of the Republic of Paraguay and Grenada as guests at the Sixth Extraordinary Summit of ALBA-TCP. | UN | نرحب بحضور ممثلي حكومتي جمهورية باراغواي وغرينادا مؤتمر القمة الاستثنائي السادس للبديل بصفتي مدعوين. |
Female land rights and rural household incomes in Brazil, Paraguay and Peru. | UN | حقوق الأنثى في الأرض ودخول الأسر المعيشية الريفية في البرازيل وباراغوي وبيرو. |
35. On the basis of an invitation from the Governments of Paraguay and the Plurinational State of Bolivia, the Forum undertook a mission to the Chaco region of both countries in April and May 2009. | UN | 35 - وبناءً على دعوة من حكومتي باراغواى ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، أوفد المنتدى بعثة إلى منطقة تشاكو في كلا البلدين، في نيسان/أبريل وأيار/مايو 2009. |