ويكيبيديا

    "paramount importance for the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لها يكتسيان أهمية قصوى في
        
    • أمر بالغ اﻷهمية من أجل
        
    • يكتسيان أهمية بالغة في
        
    • أهمية عظمى
        
    • لذلك أهمية قصوى بالنسبة
        
    • حيث الأهمية
        
    18. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and for the promotion of equality and nondiscrimination in the world; UN 18 - تعيد تأكيد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    " 15. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and for the promotion of equality and non-discrimination in the world; UN " 15 - تؤكد من جديد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    15. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and for the promotion of equality and nondiscrimination in the world; UN ) والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    389. It was stressed that the realization of a just, comprehensive and long-lasting solution to the problem of Palestine refugees is of paramount importance for the alleviation of the plight of the Palestine refugees. UN ٩٨٣ - وجرى التأكيد على أن تحقيق تسوية عادلة وشاملة ودائمة لمشكلة اللاجئين الفلسطينيين أمر بالغ اﻷهمية من أجل التخفيف من محنة اللاجئين الفلسطينيين.
    " Reaffirming also that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the promotion of equality and non-discrimination in the world, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا على أن الامتثال العالمي والتنفيذ الكامل للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري يكتسيان أهمية بالغة في تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم،
    The principle of complementarity is of paramount importance for the international criminal justice system. UN إن مبدأ التكامل ذو أهمية عظمى لنظام العدالة الجنائية الدولية.
    The time has come to seriously re-examine all aspects of the work of ICTY, in particular against the background of its failure to serve justice in an even, balanced and impartial way. This is of paramount importance for the future of international criminal justice. UN ولقد حان الوقت لإعادة النظر في جوانب عمل المحكمة كافة ولا سيما في ضوء فشلها في تحقيق العدالة بطريقة منتظمة ومتوازنة ومحايدة لأن لذلك أهمية قصوى بالنسبة لمستقبل العدالة الجنائية الدولية.
    69. The wishes of the peoples of the Territories, exercised in accordance with the Charter of the United Nations and other international treaties, were of paramount importance for the United Kingdom. UN 69 - ومضت تقول إن رغبات شعوب الأقاليم، التي تجري ممارستها وفقا لميثاق الأمم المتحدة وغيره من المعاهدات الدولية، تحتل لدى المملكة المتحدة مكانة سامية من حيث الأهمية.
    " 16. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and for the promotion of equality and non-discrimination in the world; UN " 16 - تعيد تأكيد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    35. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and for the promotion of equality and nondiscrimination in the world; UN 35 - تؤكد من جديد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري( ) والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    15. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and for the promotion of equality and nondiscrimination in the world; UN 15 - تعيد تأكيد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري( ) والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    " 18. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and for the promotion of equality and non discrimination in the world; UN " 18 - تعيد تأكيد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(11) والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    17. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and for the promotion of equality and nondiscrimination in the world; UN 17 - تعيد تأكيد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(4) والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    17. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination4 are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and for the promotion of equality and non-discrimination in the world; UN 17 - تعيد تأكيد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(4) والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    35. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and for the promotion of equality and nondiscrimination in the world; UN 35 - تؤكد من جديد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري() والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    " 13. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including contemporary forms of racism and racial discrimination, and for the promotion of equality and non-discrimination in the world; UN " 13 - تؤكد من جديد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما فيها الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري، وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    " 35. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including contemporary forms of racism and racial discrimination, and for the promotion of equality and non-discrimination in the world; UN " 35 - تؤكد من جديد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما فيها الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري، وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    13. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including contemporary forms of racism and racial discrimination, and for the promotion of equality and non-discrimination in the world; UN 13 - تؤكد من جديد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري() والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما فيها الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري، وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    13. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including contemporary forms of racism and racial discrimination, and for the promotion of equality and non-discrimination in the world; UN 13 - تؤكد من جديد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري() والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما فيها الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري، وفي تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم؛
    389. It was stressed that the realization of a just, comprehensive and long-lasting solution to the problem of Palestine refugees is of paramount importance for the alleviation of the plight of the Palestine refugees. UN ٩٨٣ - وجرى التأكيد على أن تحقيق تسوية عادلة وشاملة ودائمة لمشكلة اللاجئين الفلسطينيين أمر بالغ اﻷهمية من أجل التخفيف من محنة اللاجئين الفلسطينيين.
    Reaffirming also that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for the promotion of equality and non-discrimination in the world, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا على أن الامتثال العالمي والتنفيذ الكامل للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري() يكتسيان أهمية بالغة في تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم،
    Reaching an agreement on the establishment of an international criminal court represents a landmark development in the international protection and universal application of humanitarian law and the protection of human rights, and thus it is of paramount importance for the international rule of law. UN وإن إبرام اتفاق بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية يمثل تطورا بارزا في الحماية الدولية والتطبيق العالمي للقانون اﻹنساني وحماية حقوق اﻹنسان، وبالتإلى له أهمية عظمى في سيادة القانون على الصعيد الدولي.
    This is undoubtedly of paramount importance for the United Nations, since it constitutes one of the positive examples of successful activities by our Organization in the maintenance of peace and conflict resolution. UN مما لا شك فيه أن لذلك أهمية قصوى بالنسبة للأمم المتحدة، حيث يقدم مثالا إيجابيا على الأنشطة الناجحة لمنظمتنا في حفظ السلام وحل الصراع.
    63. The wishes of the peoples of the Territories, exercised in accordance with the Charter of the United Nations and other international treaties, were of paramount importance for the United Kingdom. UN 63 - ومضت تقول إن رغبات شعوب الأقاليم، التي تجري ممارستها وفقا لميثاق الأمم المتحدة وغيره من المعاهدات الدولية، تحتل لدى المملكة المتحدة مكانة سامية من حيث الأهمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد