If time permits, beginning of the consideration of the recommendations contained at the end of paras.222, 233, 234 and 241. | UN | وإذا سمح الوقت، بدء النظر في التوصيات الواردة في نهاية الفقرات ٢٢٢ و ٢٣٣ و ٢٣٤ و ٢٤١. |
The proper standard of compensation is discussed at paras. 160-166, infra. | UN | ويناقش المعيار السليم للتعويض في الفقرات 160 إلى 166، أدناه. |
One delegation proposed amendments to paras. 55, 66 and 69. | UN | واقترح أحد الوفود تعديلات على الفقرات 55 و66 و69. |
The apparent contradiction between paras. 53 and 76 of the rapport alluded to in the question results from a misunderstanding in the interpretation of para. 53. | UN | إن التناقض الواضح بين الفقرتين 53 و 76 من التقرير فيما يتعلق بالسؤال ناتج عن سوء فهم في تفسير الفقرة 53. |
Malta Arts. 13, 14, paras. 2 and 6, 19, 20 and 22 | UN | المادة 13 والمادة 41، الفقرتان 2 و6 والمواد 19 و20 و22 |
paras. 139, 143, 150, 172, 180, 182, 191, 197 and 201 | UN | الفقرات 139، 143، 150، 172، 180، 182، 191، 197، 201 |
paras. 147, 156, 161, 168, 170, 178, 186, 188, 195 and 203 | UN | الفقرات 147، 156، 161، 168، 170، 178، 186، 188، 195، 203 |
paras. 208, 211, 216, 224, 235, 238 and 242 | UN | الفقرات 208، 211، 216، 224، 235، 238، 242 |
paras. 253, 255, 257, 259, 261, 265 and 268 | UN | الفقرات 253، 255، 257، 259، 261، 265، 268 |
paras. 147, 156, 161, 168, 170, 178, 186, 188, 195 and 203 | UN | الفقرات 147، 156، 161، 168، 170، 178، 186، 188، 195، 203 |
paras. 253, 255, 257, 259, 261, 265 and 268 | UN | الفقرات 253، 255، 257، 259، 261، 265، 268 |
Source: Report of the ICSC for the year 2006, A/61/30, annex IX, paras. 1, 2 and 3. | UN | المصدر: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2006، A/61/30، المرفق التاسع، الفقرات 1 و2 و3. |
This paragraph will be applied in the context of implementing other operational paragraphs of the Accra Accord, in particular paras. 10, 39, 90, 146, 147 and 158 | UN | هذه الفقرة ستطبق في إطار تنفيذ الفقرات التنفيذية لاتفاق أكرا، لا سيما الفقرات 10 و39 و90 و146 و147 و158 |
This paragraph will be implemented in the context of other operational paragraphs of the Accra Accord, in particular paras. 36, 37, 38 and 39 | UN | هذه الفقرة ستطبق في إطار الفقرات التنفيذية الأخرى لاتفاق أكرا، لا سيما الفقرات 36 و37 و38 و39 |
Proposal to delete, in paras. 2, 3, 5a and 6, the words " not operating under paragraph 1 of Article 5 " . | UN | مقترح لحذف عبارة ' ' غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5`` في الفقرات 2 و3 و5أ و6. |
Developments relating to capacity-building with regard to marine biodiversity are presented in paras. 155, 156, 162, 163 and 164 below. | UN | وترد التطورات المتعلقة ببناء القدرات في مجال التنوع البيولوجي البحري في الفقرات 155 و 156 و 162 و 163 و 164 أدناه. |
Source: Report of the ICSC for the year 2006, A/61/30, annex IX, paras. 1, 2 and 3. | UN | المصدر: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2006، A/61/30، المرفق التاسع، الفقرات 1 و2 و3. |
Some were deliberately, unlawfully and intentionally killed: see above paras. 60-69, 226-252, and particularly the cases of Abed Rabo, and Samouni. | UN | وقُتل البعض قصدا وبصورة غير مشروعة وعن عمد: انظر الفقرات 60-69 و 226-252 أعلاه، وبخاصة حالتي عبد ربه والسموني. |
See paras. 153 and 154 of the main part of the present report | UN | انظر الفقرتين 153 و 154 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
See paras. 61 and 62 of the main part of the present report | UN | انظر الفقرتين 61 و 62 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Malta Arts. 13, 14, paras. 2 and 6, 19, 20 and 22 | UN | المادة 13 والمادة 14، الفقرتان 2 و6، المواد 19 و20 و22 |
[see recommendations 42 and 43 and chap. IV, paras. 12-18] | UN | [انظر التوصيتين 42 و43 والفقرات 12-18 من الفصل الرابع] |
6, para. 1; 7; and 14, paras. 1 and 5 | UN | مواد العهد: الفقرة 1 من المادة 6؛ والفقرتان 1 و5 من المادة 14 |
[replaces old subprogramme 7; old paras. 15.35-15.38 are replaced by the new paragraphs below] | UN | [يحل محل البرنامج الفرعي 7 القديم؛ ويستعاض عن الفقرات من 15-35 إلى 15-38 القديمة بالفقرات الجديدة الواردة أدناه] |
[see recommendation 65 and chap. V, paras. 34 and 35] | UN | [انظر التوصية 65 والفقرتين 34 و35 من الفصل الخامس] |
Philippines Simeon A. Datumanong, Victor G. Garcia III, Margarito P. Gervacio, Jr., Dario C. Rama, Ruben Carranza, Ricardo paras III, Mary Anne A. Padua, Leah Tanodra Armamento, Jose F. Ignacio, Marlon A. Wui | UN | داتومانونغ، فيكتور غ. غارسيا الثالث، مارغريتو ب. غرفاسيو الابن، داريو ك. راما، روبن كارانزا، ريكاردو باراس الثالث، ماري آن أ. |
paras. 29-34, 77-82, 97-108 Part or all of claim is unsubstantiated; Insufficient evidence of value of claimed loss | UN | المطالبة غير مؤيدة بأدلة جزئياً أو كلياً؛ عدم كفاية الأدلة على قيمة الخسارة المطالب بالتعويض عنها |
Part or all of claim is unsubstantiated; calculated loss is less than loss alleged paras. 60-77; 71; 74 | UN | توقف تنفيذ العقد - سلع لم تُشحن (الكويت): الكسب الفائت |
Changes/developments (see paras. 243 and following of the initial report) | UN | التغيرات/التطورات (انظر الفقرة 243 وما يليها من التقرير الأولي) |
paras. 27-31, 184-186; 185 | UN | عدم كفاية الأدلة على قيمة الخسارة في المطالبة، الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعاة |