ويكيبيديا

    "parities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعادلات
        
    • لتعادلات
        
    • معادلات
        
    • أساس تعادل
        
    • وتعادلات
        
    • التعادل بين
        
    • ومعادلات
        
    All have reviewed preliminary data and calculated purchasing power parities (PPPs) at the basic heading level for analysis purposes. UN حيث قامت جميعها بإجراء استعراض أولي للبيانات وحساب تعادلات القوة الشرائية على مستوى البنود الأساسية لأغراض التحليل.
    A study on the use of purchasing power parities in the measurement and analysis of international competitiveness and poverty UN دراسة عن استخدام تعادلات القوة الشرائية في قياس وتحليل القدرة التنافسية الدولية والفقر
    The relevant processes for deriving purchasing power parities for education will be examined by national accounts experts in order to ensure consistency between expenditures and prices. UN وسيقوم خبراء الحسابات القومية بدراسة العمليات ذات الصلة الرامية إلى استنتاج تعادلات القوة الشرائية الخاصة بالتعليم بغية ضمان الاتساق بين أشكال الإنفاق والأسعار.
    ESCWA continued to build the capacity of member countries in collecting and producing purchasing power parities adjusted price index for comparing GDP statistics. UN وواصلت الإسكوا العمل على بناء قدرة البلدان الأعضاء على جمع وإنتاج مؤشر أسعار السلع المعدَّل وفقا لتعادلات القوة الشرائية بهدف مقارنة إحصاءات الناتج المحلي الإجمالي.
    In principle, these are the only prices used to compute regional and global purchasing power parities. UN وستكون هذه الأسعار، مبدئيا، هي الأسعار الوحيدة التي ستستعمل في حساب تعادلات القوة الشرائية الإقليمية والعالمية.
    True but hardly worth mentioning as the finding of a world programme designed to estimate purchasing power parities. UN وهذا قول صحيح ولكنه لا يكاد يستحق الذكر باعتباره نتيجة توصل إليها برنامج عالمي مصمم لتقدير تعادلات القوة الشرائية.
    The second approach uses purchasing power parities to reflect domestic prices on an internationally comparable basis. UN والنهج الثاني يستخدم تعادلات القدرة الشرائية ليعكس الأسعار المحلية على أساس مقارن دوليا.
    Measurement of poverty using purchasing power parities compiled for specific income levels UN قياس الفقر باستخدام تعادلات القوى الشرائية المجمعة لمستويات دخل محددة
    The second priority area is the linking of regional price parities to form international price parities and improving the quality and relevance of PPP estimates for poverty measurement and monitoring work. UN ويتمثل مجال الأولوية الثاني في ربط تعادلات الأسعار الإقليمية من أجل صياغة تعادلات أسعار دولية، وتحسين نوعية تقديرات تعادلات القوى الشرائية لأغراض قياس الفقر، فضلا عن رصد العمل.
    However, it was premature to consider using purchasing power parities. UN بيد أن من السابق ﻷوانه النظر في استخدام تعادلات القوة الشرائية.
    Purchasing power parities were of interest mainly for purposes of analysis and research. UN أما " تعادلات القوة الشرائية " فإن لها أهمية بصفة خاصة في مجالي التحليل والبحث.
    One of the elements concerning which there were doubts was the proposal to use purchasing power parities for the purposes of the scale, when even the International Monetary Fund continued to use market exchange rates. UN وأشار الى أن أحد العناصر التي ثارت الشكوك بشأنها كان يتمثل في اقتراح استخدام تعادلات القوة الشرائية ﻷغراض تحديد الجدول، في حين أنه حتى صندوق النقد الدولي لا يزال يستخدم أسعار الصرف السائدة في السوق.
    The 2005 ICP-Africa assisted participating countries to strengthen their economic statistics and compilation of consumer price indexes, Gross Domestic Product (GDP) and related indexes, and production of Purchasing Power parities (PPPs). UN وساعد برنامج المقارنات الدولية لأفريقيا لعام 2005 البلدان المشاركة في تعزيز إحصاءاتها الاقتصادية، وتجميع مؤشراتها لأسعار الاستهلاك، وناتجها المحلي الإجمالي والمؤشرات ذات الصلة، وفي وضع تعادلات القوة الشرائية.
    Its success is measured by the extent of improvement in the quality of the price and national accounts data used to produce purchasing power parities. UN ويقاس نجاحه بالمدى الذي يمكن به تحسين جودة البيانات المتعلقة بالأسعار والحسابات القومية المستخدمة في إصدار تعادلات القوة الشرائية.
    The statistical system, including the network of expertise in place for gathering data and establishing regional and global purchasing power parities (PPPs), provides a sound basis for the future rounds of ICP. UN وإن نظام الإحصاءات، بما فيه شبكة الخبراء التي أنشئت لتعنى بجمع البيانات وتحديد تعادلات القوة الشرائية الإقليمية والعالمية، يشكل أساسا سليما للدورات القادمة لبرنامج المقارنات الدولية.
    Weights were derived from 1996 GDP data converted from national currency units into dollars using purchasing power parities. UN علما بأن عوامل الترجيح مستقاة من بيانات الناتج المحلي الإجمالي لعام 1996 محوَّلـة من الوحدات النقدية المحلية إلى دولارات باستخدام تعادلات القوة الشرائية.
    Note: Aggregates are ECE secretariat calculations, using purchasing power parities (PPPs) obtained from the 1996 European Comparison Programme. UN ملاحظة: المجاميع الواردة في الجدول هي من تقديرات أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، باستخدام تعادلات القوة الشرائية المأخوذة من برنامج المقارنة الأوروبي.
    21. One of the most important components of the surveillance system is the 1977 decision entitled " Surveillance over Exchange Rate Policies " , which was drafted in the wake of the collapse of the Bretton Woods system of fixed exchange rate parities. UN 21 - وأحد أهم عناصر نظام المراقبة هو قرار عام 1977 المعنون " مراقبة سياسات أسعار الصرف " الذي جرى إعداده في أعقاب انهيار نظام بريتون وودز لتعادلات أسعار الصرف الثابتة.
    Purchasing power parities tended to overestimate the incomes of developing countries. UN وإن معادلات القوة الشرائية تنحو نحو الافراط في تقدير إيرادات البلدان النامية.
    In 2005, developing countries' share of global GDP at purchasing power parities surpassed that of developed countries. UN في عام 2005، تجاوز نصيب البلدان النامية في الناتج المحلي الإجمالي العالمي، محسوباً على أساس تعادل القوة الشرائية، نصيبَ البلدان المتقدمة فيه.
    The chapters dealing with principles, theoretical issues, survey organization and consumption are in final form; and chapters on validation, government services, capital formation, and basic heading parities, which have been added in draft form for discussion purposes, are being progressively updated. UN وأصبحت الفصول التي تعالج المبادئ والمسائل النظرية وتنظيم الاستقصاءات والاستهلاك جاهزة في شكلها النهائي، أما الفصول المتعلقة بالتصديق على بيانات الأسعار، والخدمات الحكومية وتكوين رأس المال، وتعادلات الأسعار على مستوى أدنى الفئات، التي أُضيفت كمسودة بغرض مناقشتها فيجري استكمالها تدريجيا.
    The Group was also aware that there is not yet a consensus among international agencies about whether world growth rates are best measured using exchange rate or purchasing power parities. UN كما كان الفريق على إدراك بأنه لا يوجد بعد توافق في اﻵراء فيما بين الوكالات الدولية بشأن أفضل وسيلة لقياس معدلات النمو العالمي، هل هي التعادل بين معدلات الصرف أم التعادل بين القوة الشرائية.
    Notes: 1990 United States dollars at market exchange rates and purchasing power parities. UN ملاحظات: دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٠ بأسعار الصرف السائدة في السوق ومعادلات القوى الشرائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد