The LRA has now been defeated and its remnants have fled to Garamba Park in the Democratic Republic of the Congo. | UN | لقد هُزم جيش الرب للمقاومة الآن وفرت فلوله إلى غارامبا بارك في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Frankie Vargas, speaking live from Fairmount Park in his hometown of Philadelphia. | Open Subtitles | فرانكي فيرغاس مباشرة من فيرمونت بارك في مسقط رأسه بفيلاديفيا |
Since our official permits are issued for minibuses, which cannot Park in underground garages, the absence of a guaranteed parking for them in the spaces reserved for the Mission creates real and substantial problems every time. | UN | ولما كانت تصاريحنا الرسمية تصدر للحافلات الصغيرة، التي لا يمكنها الوقوف في مرائب تحت الأرض، فإن الافتقار إلى ضمان لوقوفها في الأماكن المخصصة للبعثة يثير مشاكل حقيقية ذات شأن في كل مرة. |
The vehicle of the United States representative had once been ineligible to Park in the garage. | UN | فسيارة ممثل الولايات المتحدة حرمت مرة من المرات من حق الوقوف في المرآب. |
For example, there is a Park in the centre of Suva, which is situated next to a fast food restaurant. | UN | فعلى سبيل المثال، هناك متنزه في وسط سوفا ملاصق لمطعم لتقديم الوجبات السريعة. |
It was policy that you could Park in the lot on your shift. | Open Subtitles | كان النهج الذي يمكن حديقة في الكثير في التحول الخاص بك. |
So we were in the parking structure and I suggested going up a level but Joe refused, and I Park in that structure every day. | Open Subtitles | هكذا كنا في هيكل وقوف السيارات وأنا اقترح لتصل إلى مستوى لكنه رفض جو، وأنا بارك في هذا الهيكل كل يوم. |
Time, 2PM today. Place, Central Park in Harajuku. | Open Subtitles | الوقت الثانية ظهر اليوم والمكان سنترال بارك في هارجوكو |
Participation in a seminar organized by Wilton Park in March 2005 at the invitation of the Government of the United Kingdom | UN | شارك في حلقة دراسية نظمتها مؤسسة ويلتون بارك في آذار/مارس 2005 استجابة لدعوة من حكومة المملكة المتحدة |
Participation in a seminar organized by Wilton Park in March 2005 at the invitation of the Government of the United Kingdom | UN | :: شارك في حلقة دراسية نظمتها مؤسسة ويلتون بارك في آذار/مارس 2005 استجابة لدعوة من حكومة المملكة المتحدة |
You should Park in the garage for the next couple weeks. | Open Subtitles | يجب عليك الوقوف في المرآب خلال الاسابيع القليلة القادمة |
Why is he getting Jessie Pierce to Park in our driveway? | Open Subtitles | لماذا هو الحصول على جيسي بيرس إلى الوقوف في الممر لدينا؟ |
They can Park in orbit and systematically annihilate every major city on our entire planet, regardless of who's Kelownan or Tiranian. | Open Subtitles | يمكنهم الوقوف في المدار, و تدمير كل مدينة رئيسية بإنتظام في كوكبنا بأكمله، بغض النظر عن من كيلونا أو تيران |
In another development, the Jerusalem municipality has given the go-ahead for the building of four Jewish houses in the centre of a Park in East Jerusalem. | UN | وفي حدث آخر، أعطت بلدية القدس إشارة الانطلاق لبناء أربعة منازل يهودية وسط متنزه في القدس الشرقية. |
Walking through a Park in daylight on his way home. | Open Subtitles | يبلغ من العمر 15.مشي خلال متنزه في وضح النهار في طريقه إلى البيت |
Shortly after 12:30 near the Park in downtown Dallas the shots rang out. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة فى حوالى 12: 30 بالقرب من حديقة في وسط مدينة دالاس |
Before he got sober, he used to hit baseballs at this Park in Beverly Hills. | Open Subtitles | قبل أن يتوقف عن الشراب , كان يذهب للبيسبول في تلك الحديقة في بيفرلي هيلز |
Park in lot 4. | Open Subtitles | إركن السيارة فى قطعة 4 |
I mean, that-that's why we can't even Park in the garage. | Open Subtitles | أقصد , لهذا السبب لا نستطيع الركن في المرأب |
We can't Park in the driveway. | Open Subtitles | لا يمكننا إيقاف السيارة في مدخل بيته. |
I just wanted to spend a day in a Park in Tallinn with you. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقضي معك يوم واحد بأحد حدائق "تالين" |
Okay, this is an electric car that folds into itself so it can fit and Park in tight spaces. | Open Subtitles | حسناً، هذه سيارة إلكترونية التي تنطوي على نفسها حتى تكون ملائمة للركن في أماكن ضيقة |
Yeah, you know, drove over here from Hancock Park in their Audi, wearing their brand-new workout gear. | Open Subtitles | تأتون إلى هنا "من حديقة "بانكوك" بسيارة "الأودي مرتدين زي الرياضة الجديد ذي العلامة التجارية |
Turning her into a sighing, moping, broken shell of a person who won't let anyone Park in your space even though it is right next to the back door and other people's aren't. | Open Subtitles | حولتها إلى طيف إنسانة باكية منتحبة محطمة لم تسمح لأحد بركن سيارته في موقف سيارتك مع أنه بجانب الباب ومواقف الآخرين ليست كذلك. |
Sarah Beck and Jill Elks, were found in a Park in Glendale, Arizona, within the last 3 days. | Open Subtitles | سارة بيك وجيل الكس وجدوا في منتزه في جلانديل اريزونا خلال الثلاث ايام الماضية |
Establishment of an inter-African astronomical observatory and science Park in Namibia (A/AC.105/560/Add.1) | UN | انشاء مرصد فلكي وحظيرة علمية للبلدان الافريقية في ناميبيا (A/AC.105/560/Add.1) |
On taking a walk together in a Park in central Tehran, they met a group of revolutionary guards. | UN | وأثناء تنزههما معاً في حديقة عامة في وسط طهران، التقيا بمجموعة من عناصر الحرس الثوري. |