ويكيبيديا

    "parliamentarian" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرلمانية
        
    • البرلمانيين
        
    • البرلماني
        
    • برلماني
        
    • برلمانية
        
    • عضو البرلمان
        
    • للبرلمانيين
        
    • عضو في البرلمان
        
    • البرلمانيون
        
    • وبرلماني
        
    • برلمانيا
        
    • النائب في البرلمان
        
    Mr. Hariri and his parliamentarian bloc voted in its favour. UN وصوت السيد الحريري وكتلته البرلمانية لصالح القرار.
    :: 12 meetings with the Gender parliamentarian Network to assess the participation of elected women to Parliament and decision-making structures UN :: 12 اجتماعا مع الشبكة البرلمانية المعنية بالمسائل الجنسانية لتقييم مشاركة النساء المنتخبات في البرلمان وأجهزة اتخاذ القرار
    In Senegal, for example, UNFPA has a strategic advocacy partnership with the parliamentarian Network on Population and Development. UN وفي السنغال، على سبيل المثال، عقد الصندوق شراكة استراتيجية للدعوة مع شبكة البرلمانيين المعنيين بالسكان والتنمية.
    The All Party parliamentarian Group provided a written submission to the Committee that proved invaluable to the Group. UN فقد عرض الفريق البرلماني لعموم الأحزاب على اللجنة اقتراحا خطيا ذا قيمة كبيرة بالنسبة إلى الفريق.
    Parliamentarians participated in national and regional reviews, and a separate parliamentarian forum will be organized during the Fourth Conference. UN وشارك البرلمانيون في عمليات الاستعراض الوطنية والإقليمية وسيتم تنظيم منتدى برلماني منفصل خلال المؤتمر الرابع.
    This Declaration gives a global parliamentarian overview on the major issues under consideration by the United Nations. UN ويقدم هذا الاعلان نظرة برلمانية عالمية مجملة الى القضايا الرئيسية التي تنظر فيها اﻷمم المتحدة.
    There are many cases where intergovernmental, regional, parliamentarian or non-governmental organizations have been able to fund the travel and allowances of observers but have been unable to provide them with adequate support in the field. UN فهناك العديد من الحالات التي تمكنت فيها المنظمات الحكومية الدولية أو اﻹقليمية أو البرلمانية أو غير الحكومية من تمويل سفر المراقبين وبدلاتهم ولكنها لم تستطع أن توفر لهم الدعم الكافي في الميدان.
    UNDP continued to support cross-party women parliamentarian caucuses. UN وواصل البرنامج الإنمائي دعمه للتجمعات النسائية البرلمانية من مختلف الأحزاب.
    The parliamentarian political parties of the Assembly of the Republic of Bosnia and Herzegovina express their deep appreciation, results notwithstanding, for United Nations efforts towards achieving peace in our region. UN تعرب اﻷحزاب السياسية البرلمانية بجمعية جمهورية البوسنة والهرسك عن بالغ تقديرها للجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة في سبيل تحقيق السلم في منطقتنا، بصرف النظر عن نتائج هذه الجهود.
    Asian Forum of parliamentarian on Population and Development UN منتدى البرلمانيين الآسيوي للسكان والتنمية
    As a result, parliamentarian understanding of gender related issues has improved, enhancing action at the country level. UN ونتيجة لهذا تحسن فهم البرلمانيين للقضايا المتعلقة بنوع الجنس، كما تحسنت الإجراءات المتخذة على الصعيد القطري.
    Members of the parliamentarian gender network trained on gender and security sector reform UN من أعضاء شبكة البرلمانيين المعنيين بقضايا المرأة درِّبوا في مجال المنظور الجنساني وإصلاح قطاع الأمن
    Little was more unrepresentative than an indigenous parliamentarian who was simply window dressing for the majority. UN فليس أقل تمثيلا للشعوب الأصلية من العضو البرلماني الذي هو مجرد مظهر تتستر به الغالبية.
    :: parliamentarian Forum on Energy Legislation and Sustainable Development UN :: المنتدى البرلماني المعني بالتشريعات في مجال الطاقة والتنمية المستدامة
    The Ulaanbaatar parliamentarian forum was the first such event at the International Conference. UN وكان المنتدى البرلماني في أولانباتار أول منتدى من هذا النوع على صعيد المؤتمر الدولي.
    Mr. Mohamed provided the perspective of a parliamentarian from a country that has been a participant in past peacekeeping operations and is currently the recipient of a peacekeeping mission. UN وعرض السيد محمد وجهة نظر نائب برلماني من بلد شارك في عمليات حفظ سلام سابقة ويستضيف الآن بعثة لحفظ السلام.
    It is the responsibility of every parliamentarian to work against it. UN وتقع على عاتق كل برلماني مسؤولية العمل لمكافحته.
    I should like to stress the importance of adding a parliamentarian dimension to the tasks carried out by the United Nations. UN وأود أن أركز على أهمية إضافة بعد برلماني للعمل الذي تقوم به اﻷمم المتحدة.
    Japan established a parliamentarian league for the promotion of the draft convention. UN وأنشأت اليابان رابطة برلمانية للترويج لمشروع الاتفاقية.
    Although parliamentary systems differ, a parliamentarian has to have leadership influence. UN وعلى الرغم من اختلاف الأنظمة البرلمانية، يتعين أن يتمتع عضو البرلمان بنفوذ قيادي.
    parliamentarian Roundtable Session Outcome: UN الوثيقة الختامية الصادرة عن دورة المائدة المستديرة للبرلمانيين
    Likewise, a parliamentarian has expressed concern over inadequate budgetary provisions for implementation. UN وبالمثل، أعرب عضو في البرلمان عن مخاوف بشأن عدم كفاية اعتمادات الميزانية للتنفيذ.
    I feel all the more flattered because this invitation comes from a man of vision and commitment whose outstanding qualities as a seasoned statesman, dedicated parliamentarian and bright academic have greatly benefited the work of the General Assembly during this session. UN أشعر بغبطة عظيمة لأن هذه الدعوة تجئ من رجل ذي رؤية والتزام أفادت سجاياه البارزة، كرجل دولة محنك، وبرلماني متفان وأكاديمي لامع، إلى حد كبير، عمل الجمعية العامة خلال هذه الدورة.
    I remember perfectly the year 2002, when I was a parliamentarian. UN وأذكر تماما العام 2002، حينما كنت برلمانيا.
    28. The ideological context of the rise of religious discrimination and incitement to racial or religious hatred was illustrated once again in March 2008 when the film Fitna produced by Geert Wilders, a Dutch parliamentarian and founder of the Freedom Party (Partij voor de Vrijheid - PVV), was broadcast on the Internet. UN 28- والسياق الإيديولوجي لتصاعد التمييز الديني والتحريض على الكراهية العرقية أو الدينية شهد عليه مرة جديدة بث شريط " فتنة " ، الذي أنتجه غيرت فيلديرز، النائب في البرلمان الهولندي ومؤسس حزب " من أجل الحرية " ، على شبكة الإنترنت في آذار/مارس 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد