ويكيبيديا

    "parliamentary activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأنشطة البرلمانية
        
    • أنشطة الهيئات التداولية
        
    All parliamentary activities were therefore suspended until the Governor decided they should resume. UN وبالتالي عُلقت جميع الأنشطة البرلمانية إلى أن يقرر الحاكم استئنافها.
    39. parliamentary activities as a whole - from legislating to overseeing the executive - cover the entire spectrum of human rights. UN 39- وتغطي الأنشطة البرلمانية ككل - انطلاقاً من التشريع ووصولاً إلى مراقبة السلطة التنفيذية - نطاق حقوق الإنسان برمته.
    93. A relatively new aspect is the role of social media in parliamentary activities. UN 93 - وهناك جانب جديد نسبيا هو دور وسائل التواصل الاجتماعي في الأنشطة البرلمانية.
    43.16 All parliamentary activities under programme 27 were delivered. UN ٣٤-٦١ نفذت جميع أنشطة الهيئات التداولية المندرجة في إطار البرنامج ٧٢.
    1. parliamentary activities UN ١ - أنشطة الهيئات التداولية
    However, the continued impasse in parliamentary activities might delay the adoption of this law, leaving the mechanisms on the protection of human rights incomplete. UN غير أن استمرار الجمود في الأنشطة البرلمانية قد يؤدي إلى تأخير اعتماد هذا القانون، مما سيترك الآليات المعنية بحماية حقوق الإنسان غير مكتملة.
    :: Criticisms directed against traditional diplomacy and the call to practice an open diplomacy directed toward the incorporation of parliamentary activities in multilateral activity and in modernization and development measures; UN الانتقادات التي وجهت للدبلوماسية التقليدية والدعوة إلى ممارسة دبلوماسية منفتحة تتوجه نحو إدراج الأنشطة البرلمانية في الأنشطة متعددة الأطراف وفي تحقيق خطوات التحديث والتنمية.
    1.1.1 Continued participation in parliamentary activities of 5 out of 10 registered political parties UN 1-1-1 مواصلة المشاركة في الأنشطة البرلمانية لـ 5 من الأحزاب السياسية من أصل 10 أحزاب مسجلة
    The interlinkages between land/soil and climate change are significant and should be better reflected in policymaking processes, including parliamentary activities. UN فالروابط بين الأراضي/التربة وتغير المناخ هامة وينبغي أن تعكس على نحو أفضل عمليات إقرار السياسات بما يشمل الأنشطة البرلمانية.
    TURKPA had been granted observer status in IPU and the Parliamentary Union of the Organization of Islamic Cooperation member States, had participated as a guest in the OSCE Parliamentary Assembly and had taken part in the parliamentary activities of the South-East European Cooperation Process (SEECP) and the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia (CICA). UN وأضاف أن الجمعية قد مُنحت مركز المراقب في الاتحاد البرلماني الدولي والاتحاد البرلماني للدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي وقد شاركت في الأنشطة البرلمانية لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا.
    17. Being in the minority, indigenous people often have to negotiate with other interest groups, which means that their own claims are diluted in parliamentary activities and they cannot always sit on all relevant parliamentary committees. UN 17- وبما أن السكان الأصليين يشكلون أقلية، فعليهم التفاوض في حالات كثيرة مع جماعات أخرى لها اهتمامات، ويعني ذلك اندراج مطالباتهم في الأنشطة البرلمانية فضلاً عن عدم تمكنهم من المشاركة دائماً في اللجان البرلمانية المختصة.
    parliamentary activities related to food security in the drylands start from three baselines: (a) affected States have the primary role in combating food insecurity; (b) the participation of affected populations and local communities, particularly women and young people, must be ensured; and (c) developed States must actively support, individually or jointly, suitable efforts of affected developing countries. UN 2- وتبدأ الأنشطة البرلمانية المتصلة بالأمن الغذائي في الأراضي الجافة من ثلاثة خطوط أساس: (أ) للدول المتأثرة الدور الأساسي في مكافحة عدم الأمن الغذائي؛ (ب) يجب ضمان مشاركة السكان المتأثرين والمجتمعات المحلية، وخاصة النساء والشباب؛ (ج) يجب على الدول المتقدمة أن تدعِّم بنشاط، فرادى أو مجتمعة، الجهود المناسبة للبلدان النامية المتأثرة.
    (c) Prepare analyses and reports on parliamentary activities relevant to the work of the United Nations, particularly in areas of common interest for the Mediterranean region, such as, but not limited to: the Middle East, terrorism, organized crime, energy, environment, trade, resources management, small and medium enterprises, disaster management, dialogue among cultures and religions, gender and migration; UN (ج) إعداد التحليلات والتقارير بشأن الأنشطة البرلمانية المتصلة بعمل الأمم المتحدة ولا سيما في مجالات الاهتمام المشترك لمنطقة البحر الأبيض المتوسط على سبيل المثال لا الحصر: الشرق الأوسط، والإرهاب، والجريمة المنظمة، والطاقة، والبيئة، والتجارة، وإدارة الموارد، والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وإدارة الكوارث، والحوار بين الثقافات والأديان، والمسائل الجنسانية، والهجرة؛
    1. parliamentary activities UN ١ - أنشطة الهيئات التداولية
    1. parliamentary activities UN ١ - أنشطة الهيئات التداولية
    1. parliamentary activities UN ١ - أنشطة الهيئات التداولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد