ويكيبيديا

    "parliamentary committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة البرلمانية
        
    • لجنة برلمانية
        
    • اللجان البرلمانية
        
    • واللجنة البرلمانية
        
    • للجنة البرلمانية
        
    • باللجنة البرلمانية
        
    • للجان البرلمانية
        
    • اللجنة النيابية
        
    A Human Rights Directorate attached to the Ministry for Foreign Affairs also came under the Parliamentary Committee. UN كما أن ثمة مديرية لحقوق اﻹنسان ملحقة بوزارة الخارجية تنطوي أيضا تحت لواء اللجنة البرلمانية.
    (ii) Increased number of unannounced visits made to security services by the Parliamentary Committee in charge of monitoring the defence and security forces UN ' 2` ارتفاع عدد الزيارات المفاجئة التي تقوم بها اللجنة البرلمانية المكلفة برصد قوات الدفاع والأمن إلى المؤسسات الأمنية
    India sought more details about the scope and powers of the Parliamentary Committee on Human Rights. UN والتمست الهند المزيد من التفاصيل بشأن نطاق وسلطات اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان.
    It also includes a new Joint Parliamentary Committee on Human Rights. UN وسيتضمن أيضاً إنشاء لجنة برلمانية مشتركة جديدة تُعنى بحقوق الإنسان.
    It noted high levels of violence against Aboriginal women and commended the appointment of a Parliamentary Committee to investigate the issue. UN وأشارت إلى مستويات عالية من العنف ترتكب ضد نساء السكان الأصليين وأشادت بتعيين لجنة برلمانية للتحقيق في هذه المسألة.
    The Parliamentary Committee of Inquiry also commissioned an independent investigator to conduct preliminary preparative inquiries, which produced an initial foundation for the work of the Parliamentary Committee of Inquiry. UN وقد كلفت اللجنة البرلمانية للتحقيق كذلك محققا مستقلا بإجراء تحقيقات تمهيدية وأولية لتكون أساساً لعمل اللجنة.
    A standing commission for gender equality and equal opportunities was set up within the Parliamentary Committee for social affairs. UN كما أُنشئت لجنة دائمة معنية بالمساواة بالجنسين وتكافؤ الفرص وذلك داخل اللجنة البرلمانية للشؤون الاجتماعية.
    I hope it will also be helpful to members of the Australian Parliamentary Committee undertaking inquiries into Australia's non-proliferation and disarmament obligations. UN وإنّي آمل في أن يكون أيضاً مفيداً لأعضاء اللجنة البرلمانية الأسترالية التي تضطلع بتحقيقات في جوهر التزامات أستراليا بعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Adviser to the Lebanese Parliamentary Committee on Child's Rights UN مستشار لدى اللجنة البرلمانية اللبنانية المعنية بحقوق الطفل
    This approach was supported at the time by the Joint Parliamentary Committee on Human Rights and was endorsed by Parliament, which passed the legislation. UN وقد أيدت اللجنة البرلمانية المشتركة المعنية بحقوق الإنسان هذا النهج في ذلك الحين وأقره البرلمان الذي اعتمد التشريع.
    The members of the Parliamentary Committee for Kosovo and Metohija were on their way to visit the Kosovo Serb village of Ranilug. UN وكان الأعضاء في اللجنة البرلمانية المعنية بكوسوفو وميتوهيا في طريقهم لزيارة صرب كوسوفو في قرية رانيلوغ.
    In this connection, the mission has been working with a Parliamentary Committee set up according to article 23 of the provincial elections law. UN وفي هذا الصدد، ما برحت البعثة تعمل مع اللجنة البرلمانية المشكّلة وفقا للمادة 23 من قانون انتخابات المحافظات.
    Parliamentary Committee on Presidential and Foreign Affairs UN اللجنة البرلمانية المعنية بالشؤون الرئاسية والشؤون الخارجية
    Furthermore, it had also established a Gender Equality Department in the Ministry for Human and Minority Rights, as well as a Parliamentary Committee on gender equality. UN ولذلك أنشأت الحكومة، داخل الوزارة المسؤولة عن حقوق الإنسان والأقليات، دائرة للمساواة بين الجنسين وشكلت لجنة برلمانية.
    In the prison system, men and women were detained separately, as were juveniles under the age of 16, and detention conditions were regularly monitored by a Parliamentary Committee. UN وفي نظام السجون، يتم احتجاز الرجال والنساء كل على حدة، وكذلك الأحداث الذين تقل أعمارهم عن 16 سنة، وتقوم لجنة برلمانية بمراقبة ظروف الاحتجاز بانتظام.
    A Parliamentary Committee for human, minority and religious rights regularly conducts hearings and participates in the law-making process relating to issues in the field of human rights. UN وتعكف لجنة برلمانية لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات والحقوق الدينية بانتظام على عقد جلسات استماع وتشارك في عملية سن القوانين المطروحة في ميدان حقوق الإنسان.
    A Parliamentary Committee has tabled a motion asking for the extension of this stimulus programme. UN ووضعت لجنة برلمانية على جدول الأعمال اقتراحاً يدعو إلى توسيع نطاق هذا البرنامج المحفز.
    She also enquired as to the existence of a Parliamentary Committee on gender issues. UN واستفسرت أيضا عن وجود لجنة برلمانية معنية بقضايا الجنسين.
    The bill would also allow for disciplinary action, including the suspension of salary, the suspension of Parliamentary Committee memberships, the imposition of travel restrictions and even dismissal from Parliament. UN وسيسمح مشروع القانون أيضاً باتخاذ إجراءات تأديبية بما فيها وقف الرواتب، وتعليق عضويات اللجان البرلمانية وفرض القيود على السفر وحتى الطرد من البرلمان.
    This article is operational and has been followed in the establishment of the Judicial Service Commission, and the Parliamentary Committee on the Implementation of the Constitution. UN وهذه المادة حيز التطبيق وقد أفضت إلى إنشاء لجنة الخدمة القضائية، واللجنة البرلمانية المعنية بتنفيذ الدستور.
    :: 6 workshops for the Somali Parliamentary Committee on elections UN :: عقد 6 حلقات عمل للجنة البرلمانية الصومالية للانتخابات
    In reply to the question regarding the proposed special Parliamentary Committee for gender equality, the committee had not been established as yet. UN وردا على سؤال يتعلق باللجنة البرلمانية الاستثنائية المقترحة المعنية بالمساواة بين الجنسين، لم يتم تشكيل هذه اللجنة بعد.
    Attorney-General opinions were regularly cited in parliamentary debate and in public submissions to Parliamentary Committee hearings. UN وتجري بصورة معتادة ذكر آراء المدعي العام في المناقشات البرلمانية وفي الكلمات الملقاة في جلسات الاستماع للجان البرلمانية.
    It coincides with an ambitious, multi-sectoral National Plan of Action for Human Rights adopted by the Parliamentary Committee on Human Rights. UN ويتزامن ترشحه هذا مع خطة عمل وطنية شاملة بشأن حقوق الإنسان اعتمدتها اللجنة النيابية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد