ويكيبيديا

    "parliaments to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرلمانات على
        
    • البرلمانات إلى
        
    • البرلمانات في
        
    • البرلمانات أن
        
    • بالبرلمانات أن
        
    • البرلمانيين في
        
    • البرلمانات بغية
        
    • البرلمانات من
        
    • إلى البرلمانات
        
    • وبرلمانات
        
    • البرلمانات الوطنية على
        
    • البرلمانات بشأن
        
    • البرلمانات لضمان
        
    • للبرلمانات كي
        
    It also encouraged all parliaments to participate actively in the preparation of the Conference through the relevant international organizations. UN وشجعت أيضا جميع البرلمانات على المشاركة بنشاط في التحضير للمؤتمر من خلال المنظمات الدولية ذات الصلة.
    It also encouraged all parliaments to participate actively in the preparation of the World Conference through the relevant international organizations. UN كما شجعت جميع البرلمانات على المشاركة بنشاط في التحضير للمؤتمر العالمي من خلال المنظمات الدولية ذات الصلة.
    We need to help parliaments to learn from each other. UN لا بد لنا من مساعدة البرلمانات على أن تتعلم بعضها من بعض.
    This text also called upon parliaments to ensure the ratification of international and regional human rights instruments. UN ودعا هذا النص أيضا البرلمانات إلى كفالة سرعة التصديق على الصكوك الدولية واﻹقليمية لحقوق اﻹنسان.
    The Speakers came to New York with a commitment from their respective parliaments to put it into effect. UN لقد أتى رؤساء البرلمانات إلى نيويورك بالتزام برلمان كل منهم بوضع جدول الأعمال هذا موضع التنفيذ.
    Recent developments have shown that the contribution of parliaments to the content of cooperation with the United Nations can be reinforced and improved. UN ودلﱠلت التطورات التي حدثت مؤخرا على أنـه يمكن تعزيز وتحسين مساهمة البرلمانات في مضمون التــعاون مع اﻷمم المتحدة.
    Calls on parliaments to urge their respective governments to tighten controls of goods passing through their territory; UN 11 - تطلب إلى البرلمانات أن تحث حكومات كل منها على إحكام الضوابط على السلع التي تمر عبر أراضيها؛
    As part of this exercise, IPU encouraged parliaments to take an active interest in trade and development. UN وكجزء من هذه العملية، يشجع الاتحاد البرلمانات على الاهتمام اهتماماً فعلياً بالتجارة والتنمية.
    IPU encouraged parliaments to work for the implementation of treaty body recommendations. UN فالاتحاد البرلماني الدولي يشجع البرلمانات على العمل من أجل تنفيذ توصيات الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات.
    4. Encourages parliaments to demand that their respective governments act to sign and ratify the Chemical Weapons Convention; UN 4 - تشجع البرلمانات على أن تطلب من حكوماتها التوقيع على اتفاقية الأسلحة الكيميائية والتصديق عليها؛
    By introducing a rights-based approach in all its work areas, the IPU will contribute to enhancing the capacity of parliaments to promote and protect human rights. UN وسيُسهم الاتحاد، بفضل توخي هذا النهج في جميع مجالات عمله، في تحسين قدرة البرلمانات على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    28. Urges all parliaments to defend and promote human rights, the rule of law and democracy throughout the world; UN 28 - تحث جميع البرلمانات على حماية وتعزيز حقوق الإنسان وسيادة القانون والديمقراطية في جميع أنحاء العالم؛
    22. Urges parliaments to demand the return to substantive work of the United Nations Conference on Disarmament; UN 22 - تحثّ البرلمانات على المطالبة بالعودة إلى العمل الفني لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بنـزع السلاح؛
    11. Urges parliaments to discourage the premeditated use of children in violent demonstrations; UN ١١ - تحث البرلمانات على أن تثبط الاستعمال المتعمد للأطفال في المظاهرات العنيفة؛
    We hereby call on all parliaments to take action and translate that international instrument into sound legislative and regulatory frameworks at the national level. UN ونحن هنا ندعو جميع البرلمانات إلى العمل وترجمة هذا الصكّ الدولي إلى تشريع سليم وأُطُر تنظيمية على المستوى الوطني.
    Civil Society Legislative Advocacy Centre as an organization is asking delegates to push parliaments to steer politicians in the right direction to pressure them to meet the Goals. UN وإن مركز المجتمع المدني للدعوة في المجال التشريعي كمنظمة يطلب من المندوبين أن يقوموا بدفع البرلمانات إلى توجيه السياسيين في الاتجاه الصحيح للضغط عليهم من أجل تحقيق الأهداف.
    The Committee therefore called on all parliaments to pay careful attention to this very important resolution and to do their utmost to ensure its effective implementation. UN ولذلك دعت اللجنة جميع البرلمانات إلى أن تولي اهتماماً متأنياً لهذا القرار الشديد الأهمية، وإلى أن تبذل قصارى جهدها لكفالة تنفيذه بفعالية.
    Contribution of parliaments to the work of the Human Rights Council and its universal periodic review UN إسهام البرلمانات في أعمال مجلس حقوق الإنسان واستعراضه الدوري الشامل
    26/29 Contribution of parliaments to the work of the Human Rights Council and its universal periodic review UN إسهام البرلمانات في أعمال مجلس حقوق الإنسان واستعراضه الدوري الشامل
    Taking stock of progress, the speakers noted that much work has already been done in parliaments to legislate to make the Goals achievable. UN وفي إطار تقييم التقدم، لاحظ رؤساء البرلمانات أن الكثير من العمل التشريعي قد أنجز فعلا داخل البرلمانات بغية سن القوانين لجعل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية ممكناً.
    25. Calls on parliaments to promote good governance based on the positive correlation between good governance and the advancement of peace and security; UN 25 - تهيب بالبرلمانات أن تعزز الحكم الرشيد القائم على وجود صلة إيجابية بين الحكم الرشيد والنهوض بالسلام والأمن؛
    That meeting, in which the presiding officers of African parliaments participated, was primarily devoted to the contribution of parliaments to democracy in Africa. UN هذا الاجتماع الذي شارك فيه رؤساء البرلمانات اﻷفريقية كان مكرسا أساسا ﻹسهام البرلمانيين في تحقيق الديمقراطية في أفريقيا.
    I am pleased to point out that since its inception, the Peacebuilding Commission and the Inter-Parliamentary Union (IPU) have enjoyed close cooperation, especially in the context of strengthening the role and capacity of parliaments to contribute to peace processes. UN وأشعر بالسرور إذ أشير إلى أن لجنة بناء السلام منذ إنشائها، والاتحاد البرلماني الدولي يتمتعان بتعاون وثيق، وخاصة في سياق تعزيز دور وقدرات البرلمانات بغية الإسهام في عمليات السلام.
    The United Nations needed parliaments to work with it in impressing on the G-20 Governments the need for inclusiveness. UN وتحتاج الأمم المتحدة إلى العمل مع البرلمانات من أجل إقناع حكومات مجموعة العشرين بضرورة إضفاء طابع الشمول على المجموعة.
    Let me assure the Assembly that, in turn, the IPU will be calling upon its member parliaments to celebrate the Day accordingly. UN وأود أن أؤكد للجمعية العامة أن الاتحاد البرلماني الدولي سيطلب بدوره إلى البرلمانات الأعضاء فيه أن تحتفل بذلك اليوم.
    33. Invites donor and beneficiary country governments and parliaments to ensure that, each year, a substantial part of the public aid received serves to strengthen the democratic institutions and core functions of the State; UN 33 - تدعو حكومات وبرلمانات البلدان المانحة والمستفيدة إلى أن تكفل، في كل عام، توجيه جزء كبير من المعونة العامة المتلقاة لتعزيز المؤسسات الديمقراطية والوظائف الأساسية للدولة؛
    He recommended that it would be interesting for national parliaments to know the outcomes of the seminar. UN وقد أوصى بأهمية أن تطلع البرلمانات الوطنية على نتائج هذه الحلقة الدراسية.
    As many of these resolutions contain recommendations to parliaments to ensure implementation of major international conventions, agreements and decisions, the IPU will pay special attention to action to encourage parliamentary implementation of those recommendations. UN وبما أنّ الكثير من هذه القرارات يتضمن توصيات إلى البرلمانات بشأن ضمان تنفيذ الاتفاقات والاتفاقيات والقرارات الدولية الكبرى، فإنّ الاتحاد سيولي اهتماما خاصا للعمل على تشجيع تنفيذ البرلمانات لتلك التوصيات.
    A dedicated monitoring structure may be needed in parliaments to ensure that the new goals are institutionalized. UN وقد يتعين إنشاء هيكل رصد مخصص في البرلمانات لضمان إضفاء الطابع المؤسسي على الأهداف الجديدة.
    Another modality whereby the IPU seeks to advance the implementation of major global commitments is directed at enhancing the capacity and institutional mechanisms for parliaments to mainstream the outcomes of international conferences and related commitments. UN وثمة أسلوب آخر يعتمده الاتحاد البرلماني الدولي للنهوض بتنفيذ الالتزامات الرئيسية العالمية، يتمثل في تعزيز القدرة والآليات المؤسسية للبرلمانات كي تعمّم نتائج المؤتمرات الدولية والالتزامات المتصلة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد