ويكيبيديا

    "part b" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجزء باء
        
    • والجزء باء
        
    • الفرع باء
        
    • القسم باء
        
    • بالجزء باء
        
    • للجزء باء
        
    • الجزء ب
        
    • والفرع باء
        
    Section II of part B of the national reports UN الباب الثاني من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section V of part B of the national reports UN الباب الخامس من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section IV of part B of the national reports UN الباب الرابع من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section III of part B of the national reports UN الباب الثالث من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section VII of part B of the national reports. UN الباب السابع من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section VIII of part B of the national reports. UN الباب الثامن من الجزء باء من التقارير الوطنية
    part B also contains tables on expenditures on operational activities of the United Nations system in the least developed countries; UN ويتضمن الجزء باء أيضا جداول لنفقات اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في أقل البلدان نموا؛
    The Board expresses an opinion on this part only as stated in chapter III. part B contains appendices and annexes. UN ويعرب المجلس عن رأي بشأن هذا الجزء فقط، كما ورد في الفصل الثالث. ويتضمن الجزء باء التذييلات والمرفقات.
    Part B: Draft international instrument on all types of forests UN الجزء باء: مشروع صك دولي بشأن الغابات بجميع أنواعها
    Chapter II reports on progress in the implementation of part B of the work plan, i.e., cross cutting elements. UN ويتناول الفصل الثاني التقدم المحرز في تنفيذ الجزء باء من خطة العمل أي العناصر المشتركة بين الوحدات.
    Part B: Draft international instrument on all types of forests UN الجزء باء: مشروع صك دولي بشأن الغابات بجميع أنواعها
    The Committee subsequently adopted the rationale on phorate, as set out in part B of annex III to the present report. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The recommendation is contained in part B of annex I to the present report. UN وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    part B of this NVP covers performance of and challenges faced by the healthcare sector in Sri Lanka. UN ويتناول الجزء باء من هذا التقرير الوطني الطوعي أداء قطاع الرعاية الصحية في سري لانكا والتحديات التي تواجهه.
    Healthcare sector is examined in detail in part B of this NVP and only a few general points are made about it at this stage. UN ويبحث الجزء باء من هذا التقرير بالتفصيل قطاع الرعاية الصحية، فلم يتم إلى هذه المرحلة إلا تناول نقاط عامة قليلة.
    part B of this NVP covers performance of and challenges faced by the healthcare sector in Sri Lanka. UN ويتناول الجزء باء من هذا التقرير الوطني الطوعي أداء قطاع الرعاية الصحية في سري لانكا والتحديات التي تواجهه.
    Healthcare sector is examined in detail in part B of this NVP and only a few general points are made about it at this stage. UN ويبحث الجزء باء من هذا التقرير بالتفصيل قطاع الرعاية الصحية، فلم يتم إلى هذه المرحلة إلا تناول نقاط عامة قليلة.
    It has distinct governance and accountability arrangements, as referred to in chapter IV, part B. UN ولديها ترتيبات إدارة ومساءلة قائمة بذاتها، على النحو المشار إليه في الفصل الرابع، الجزء باء.
    part B of our decision is essentially in agreement with how the Secretary-General is proceeding with his proposal on the core resources for development. UN والجزء باء من المقرر يتفق أساسا مع كيفية متابعة اﻷمين العام لتوصيته بشأن الموارد اﻷساسية للتنمية.
    part B relates to the concluding observations on one country situation adopted in the absence of a report and made public in accordance with rule 70, paragraph 3, of the rules of procedure. UN ويتعلق الفرع باء بالملاحظات الختامية المبداة بشأن الحالة في بلد ما عند غياب تقرير عنه، والتي أصبحت ملاحظات ختامية علنية وفقاً للفقرة 3 من المادة 70 من النظام الداخلي.
    part B contains a list of eight ongoing studies and reports entrusted to special rapporteurs in accordance with existing legislative authority. UN ويحوي القسم باء قائمة بثماني دراسات وتقارير جارية عهد بها إلى مقررين خاصين وفقاً لسند تشريعي قائم.
    (d) The average abundance (from non-interpolated data) in part A is slightly higher (13.72 kg/m2) than in part B (13.45 kg/m2) with comparable standard deviation; UN (د) متوسط الوفرة (المستخلص من بيانات غير مستكملة) في الجزء ألف أعلى بقليل (13.72 كيلوغرام/المتر المربع) مقارنة بالجزء باء (13.45 كيلوغرام/المتر المربع) مع وجود انحراف معياري مماثل؛
    (b) Trunking system (similar to part B [see A/46/903 and A/47/733]) UN )ب( شبكة خطوط رئيسية )مماثلة للجزء باء " انظر A/46/903 و A/47/733 " (.
    Neither notification therefore met any of the criteria in part (b) of Annex II of the Convention. UN ومن ثم، فإنّ كليهما لم يستوفي المعايير الواردة في الجزء (ب) من المرفق الثاني بالاتفاقية.
    The draft resolution entitled, " Questions relating to information " is in two parts; part A is entitled " Information in the service of humanity " , and part B is entitled " United Nations public information policies and activities " and has been orally revised. UN ويتألف مشروع القرار المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " من فرعين: الفرع ألف بعنوان " الإعلام في خدمة الإنسانية " ، والفرع باء بعنوان " سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام " وتم تنقيحه شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد