The draft resolution on dissemination of information on decolonization is contained in part E of this section. | UN | ويرد مشروع القرار المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في الجزء هاء من هذا الفرع. |
Finally, part E contains conclusions and suggestions for a way forward. | UN | وأخيراً، يتضمن الجزء هاء استنتاجات واقتراحات بشأن العمل في المستقبل. |
part E contained recommendations common to follow-up to both Views and concluding observations. | UN | وأشار إلى أن الجزء هاء يضم توصيات متابعة مشتركة لكل من الآراء والملاحظات الختامية. |
Part E: Additional information and comments | UN | الجزء هاء: معلومات إضافية وتعليقات |
Part E: Additional information and comments | UN | الجزء هاء: معلومات إضافية وتعليقات |
Correct the title of part E to read | UN | يُصحح عنوان الجزء هاء على النحو التالي: |
seen as the normal input by expert members in the preparations for the sessions.) Lastly, part E contains a list of new studies recommended to the Commission for approval. | UN | وأخيراً فإن الجزء " هاء " يحتوي على قائمة بالدراسات الجديدة الموصى بموافقة لجنة حقوق اﻹنسان عليها. |
part E. ASSISTANCE IN IMPLEMENTATION 17.17. | UN | الجزء هاء - المساعدة في التنفيذ |
After discussion, the Open-ended Working Group agreed to forward the draft decision, which is set out in part E of document UNEP/OzL.Pro.16/3, to the Sixteenth Meeting of the Parties. | UN | وبعد إجراء مناقشات، وافق الفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة مشروع المقرر الذي يرد في الجزء هاء من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/3 إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Part E: Any additional information or recommendations for future reporting questionnaires. | UN | (5) الجزء هاء: أي معلومات إضافية أو توصيات تتعلق باستبيانات الإبلاغ المستقبلية. |
Part E: Any additional information or recommendations for future reporting questionnaires. | UN | (5) الجزء هاء: أي معلومات إضافية أو توصيات تتعلق باستبيانات الإبلاغ المستقبلية. |
Alternative development activities will focus on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drugs Crops and on Alternative Development endorsed by the special session (A/S-20/4, part E). | UN | وستركز أنشطة التنمية البديلة على متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة التي أقرتها الدورة الاستثنائية )دإ-٢٠/٤، الجزء هاء(. |
Alternative development activities will focus on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drugs Crops and on Alternative Development endorsed by the special session (A/S-20/4, part E). | UN | وستركز أنشطة التنمية البديلة على متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وعلى التنمية البديلة التي أقرتها الدورة الاستثنائية )دإ-٢٠/٤، الجزء هاء(. |
Alternative development activities will focus on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drugs Crops and on Alternative Development endorsed by the special session (A/S-20/4, part E). | UN | وستركز أنشطة التنمية البديلة على متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وعلى التنمية البديلة التي أقرتها الدورة الاستثنائية )دإ-٢٠/٤، الجزء هاء(. |
However, net approvals continued to increase reaching a de facto level of $87.8 million in 2000 as compared to $81.6 million in 1999 (see part E below on mobilization of financial resources). | UN | غير أن صافي قيمة الموافقات استمر في التزايد ليصل الى مستوى فعلي مقداره 8ر87 مليون دولار في عام 2000 مقابل 6ر81 مليون دولار في عام 1999. (انظر الجزء هاء أدناه المتعلق بتعبئة الموارد المالية). |
20. Turning to the fourth subparagraph of part E of document CCPR/C/88/CRP.1, he expressed doubts as to the practicality of the approach suggested, particularly since members of the Committee did not usually attend meetings of States parties. | UN | 20 - وعبّر المتكلم عن شكوكه، وهو يشير إلى الفقرة الفرعية الرابعة من الجزء هاء من الوثيقة CCPR/C/88/CRP.1، حيال إمكانية التطبيق العملي للنهج المقترح، ولا سيما بالنظر إلى أن أعضاء اللجنة لا يحضرون عادة اجتماعات الدول الأطراف. |
The programme narratives and resource requirements for the Office of the Register of Damage have been included as part E of section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2008-2009 (A/62/6 (Sect. 3)). | UN | وقد أدرجت السرود البرنامجية والاحتياجات من الموارد المتعلقتان بمكتب سجل الأضرار بوصفهما الجزء هاء من الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008 - 2009 (A/62/6 (Sect.3)). |
It was perhaps not necessary, for example, to list the people who had participated in the Working Group on Communications (part E), as that kind of information could be given in the annexes to the report. | UN | فمن غير المفيد، مثلاً، أن يشار إلى أسماء الأشخاص المشاركين في الفريق العامل المعني بالبلاغات (الجزء هاء)، ويمكن إدراج مثل هذه البيانات في مرفقات التقرير. |
Chapter II contains the texts of declarations and reservations (part A), withdrawal of reservations (part B), extension of application (part C), objections to reservations, declarations and extension of application (part D), and communications (part E) made by States with respect to the Convention since its entry into force, i.e. from 2 September 1990 to 30 June 1995. | UN | ويتضمن الفصل الثاني نصوص الاعلانات والتحفظات )الجزء ألف(، وسحب التحفظات )الجزء باء( وتوسيع نطاق التطبيق )الجزء جيم(، والاعتراضات على التحفظات والاعلانات )الجزء دال(، والرسائل )الجزء هاء(، التي قدمتها الدول فيما يتعلق بالاتفاقية منذ بدء نفاذها، أي من ٢ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
First, we would like to stress the importance of allowing the General Committee to play the leading role in advising the General Assembly on the efficient organization, coordination and management of its work, as stated in part E, paragraph 5 (b) of the annex to resolution 58/316. | UN | أولا، نود أن نشدد على أهمية السماح لمكتب الجمعية بأن يضطلع بدور ريادي في تقديم المشورة للجمعية العامة بشأن تنظيم وتنسيق وإدارة أعمال الجمعية العامة بكفاءة، كما جاء في الفقرة 5 (ب) من الجزء هاء من مرفق القرار 58/316. |