ويكيبيديا

    "part four" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجزء الرابع
        
    • الباب الرابع
        
    • بالجزء الرابع
        
    • باب رابع
        
    • للجزء الرابع
        
    • والباب الرابع
        
    part four. Review, dissemination and preservation of time-use data UN الجزء الرابع: استعراض ونشر وحفظ بيانات استخدام الوقت
    Related comments are included in part four of the present document. UN وترد التعليقات المتصلة بها في الجزء الرابع من هذه الوثيقة.
    This is part four of the revised draft annual report questionnaire. UN هذا هو الجزء الرابع من مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية.
    part four concerns the implementation of responsibility of an international organization, especially the question of which States or international organizations are entitled to invoke that responsibility. UN ويتناول الباب الرابع إعمال مسؤولية منظمة دولية، ولا سيما مسألة تحديد من هي الدول أو المنظمات الدولية التي يحق لها الاحتجاج بتلك المسؤولية.
    However, the view was also expressed that the content of a new part four required more detailed analysis. UN غير أنه أُعرب أيضاً عن رأي مفاده أن مضمون الباب الرابع الجديد يحتاج إلى تحليل أكثر تفصيلاً.
    part four. Extent, patterns and trends in drug cultivation, manufacture and trafficking Documentation Revised draft annual report questionnaire: Part One. UN الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها
    Finalization of the content and structure of a revised, simple and efficient reporting system: part four UN وضع الصيغة النهائية لمضمون وهيكل نظام إبلاغ منقَّح وبسيط وكفؤ: الجزء الرابع
    This is part four of the revised draft annual report questionnaire. UN هذا هو الجزء الرابع من مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    This is part four of the annual report questionnaire. UN هذا هو الجزء الرابع من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Detailed justifications for them are also given in part four. UN وترد في الجزء الرابع أيضاً المبررات التفصيلية لها.
    PART FOUR: DRAFT DECISIONS ON WHICH PROGRESS WAS NOTED BY THE CONFERENCE OF THE PARTIES AT THE SECOND PART OF ITS UN الجزء الرابع: مشاريع مقررات لاحظ مؤتمر الأطراف التقدم المحرز بشأنها في الجزء الثاني من دورته السادسة وقرر إحالتها
    part four of the report of the Conference of the Parties on the second UN يصدر الجزء الرابع من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة
    part four Report of the Trade and Development Board on its forty-seventh session UN الجزء الرابع تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته السابعة والأربعين
    Finally, part four provides an analytical overview and conclusions of the entire report based on 11 cross-cutting issues arising from national reports and regional and global trends. UN وختاما، يقدم الجزء الرابع لمحة عامة تحليلية واستنتاجات التقرير بأكمله استنادا إلى 11 مسألة شاملة مستمدة من التقارير الوطنية وناشئة عن الاتجاهات الإقليمية والعالمية.
    Part Four: Measures to implement outcomes of United Nations conferences, summits and reviews UN الجزء الرابع: التدابير الرامية إلى متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة والدراسات الاستقصائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    Programmatic details are given in part four. UN وترد التفاصيل البرنامجية في الجزء الرابع.
    It would be a matter for the Drafting Committee to decide whether it was placed in Part Two or in part four. UN وسيترك للجنة الصياغة أمر الاختيار بين إدراجها في الباب الثاني أو في الباب الرابع.
    The Drafting Committee might consider whether it should be incorporated in the proposed part four. UN وستنظر لجنة الصياغة فيما إذا كان ينبغي إدراجها في الباب الرابع المقترح.
    Even so, it might be wiser to include in part four a general saving clause relating to the law of diplomatic protection. UN ومع ذلك فقد يكون من الأسلم أن يدرَج في الباب الرابع شرط استثناء عام يتصل بقانون الحماية الدبلوماسية.
    It could perhaps be the subject of a general savings clause in part four. UN وربما أمكن إدراجها في شرط استثناء عام في الباب الرابع.
    Lastly, it reiterated that the inclusion of the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands in the list of countries and Territories covered by part four of the Treaty on the Functioning of the European Union was incompatible with the existence of a sovereignty dispute. UN وأخيرا، أكد البيان مجددا أن إدراج جزر مالفيناس، وجزر ساوث جورجيا، وجزر ساوث ساندويتش في قائمة البلدان والأقاليم المشمولة بالجزء الرابع من معاهدة عمل الاتحاد الأوروبي، لا تتفق ونزاع سيادي.
    However, it would have been better to locate those provisions at the end of part three, on settlement of disputes, or even in a separate part four. UN غير أنه كان من اﻷفضل لو وضعت هذه اﻷحكام في نهاية الباب الثالث بشأن تسوية المنازعات، أو حتى في باب رابع منفصل.
    The Falkland Islands, South Georgia and South Sandwich Islands and British Antarctic Territory are associated with the European Union in accordance with part four of the Treaty on the Functioning of the European Union, specifically articles 198 through 204. UN وجزر فوكلاند وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية وإقليم أنتاركتيكا البريطاني منتسبة إلى الاتحاد الأوروبي وفقا للجزء الرابع من المعاهدة المتعلقة بعمل الاتحاد الأوروبي، ولا سيما المواد من 198 إلى 204.
    Concerning the topic " State Responsibility " , the Commission considered the third report of the Special Rapporteur containing his proposals for Part Two (legal consequences of an internationally wrongful act of a State), as well as for a new Part Two bis (the implementation of State responsibility) and part four (general provisions), of the draft articles. UN 13- نظرت اللجنة، فيما يتعلق بموضوع " مسؤولية الدول " ، في التقرير الثالث() الذي أعده المقرر الخاص والذي يتضمن مقترحاته فيما يتصل بالباب الثاني (النتائج القانونية لفعل الدولة غير المشروع دولياً) وكذلك بباب ثانٍ جديدٍ مكرر (إعمال مسؤولية الدولة) والباب الرابع (الأحكام العامة) من مشروع المواد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد