In future years, UNIFEM (part of UN-Women) will set aside funds from regular and other resources as a percentage of payroll costs of active staff and review its funding at the end of 2011. | UN | وفي السنوات القادمة، سيخصص الصندوق (جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة) أموالا من الموارد العادية وغيرها من الموارد كنسبة مئوية من تكاليف مرتبات الموظفين العاملين واستعراض تمويله في نهاية عام 2011. |
As at 31 December 2010, UNIFEM (part of UN-Women) believes that there are no material contingent liabilities that have not otherwise been provided for in the financial statements for the year ended 2010. | UN | في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، ارتأى الصندوق (جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة) أنه لا توجد التزامات أساسية للطوارئ لم تدرج بشكل آخر في البيانات المالية للسنة المنتهية في 2010. |
UNIFEM (part of UN-Women) will carry out future valuations with the same frequency as the United Nations Secretariat. | UN | وسيجري صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة) التقييمات في المستقبل بنفس تواتر إجرائها في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
This partial funding modality was applied by UNIFEM (part of UN-Women) in accordance with which the operational reserve was $21 million as at 31 December 2010. | UN | وقد طبق الصندوق (جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة) هذه الطريقة ووفقاً لها كان الاحتياطي التشغيلي 21 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
UN-Women has included as part of its financial statements for the year ended 31 December 2011 the six-month period for UNIFEM (part of UN-Women) in the annex to the financial statements. | UN | وأدرجت الهيئة في إطار بياناتها المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 فترة الستة أشهر الخاصة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (وهو جزء من الهيئة) في المرفق الأول للبيانات المالية. |
In order to contribute to a fuller understanding of the issue and to assist the Commission in its deliberations, UNESCO, in collaboration with the United Nations Division for the Advancement of Women (now part of UN-Women), convened an expert group meeting (EGM) on `Gender, Science and Technology'. | UN | وبغية فهم المسألة بصورة أشمل، ولمساعدة اللجنة في مداولاتها، عقدت اليونسكو، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة بالأمم المتحدة (التي هي الآن جزء من جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة)، اجتماعاً لفريق الخبراء المعني بنوع الجنس والعلم والتكنولوجيا. |
During the mentioned period, with the support of UNIFEM (now part of UN-Women), a library was established in the Department for Gender Equality and Prevention of Violence Policy (MSPFC/MLSPF), containing various local and foreign literature on gender equality. | UN | 203- وخلال الفترة المذكورة، وبدعم من صندوق الأمم المتحدة للمرأة (وهو الآن جزء من مشروع الأمم المتحدة للمرأة)، أُقيمت مكتبة في إدارة سياسة المساواة الجنسانية ومنع العنف (وزارة الحماية الاجتماعية والأسرة والطفل/وزارة العمل والحماية الاجتماعية والأسرة) تتضمن مراجع محلية وأجنبية شتى عن المساواة الجنسانية. |
19. To compensate for the inconsistency of the dates of transfer of assets, UNWomen management prepared unaudited financial statements for UNIFEM (part of UN-Women) to account for the activities during the six-month transitional period. | UN | 19 - وللتعويض عن المواعيد غير المتسقة لتحويل الأصول أعدت إدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة بيانات مالية غير مراجعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة) للإفادة عن الأنشطة خلال فترة الستة شهور الانتقالية. |
The actuarial valuation of UNIFEM (part of UN-Women), the United Nations Secretariat, UNDP and UNCDF is carried out jointly. | UN | ويجرى التقييم الاكتواري لكل من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة)، والأمانة العامة للأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية معاً. |
(vi) In 2010, UNIFEM (part of UN-Women) charged $20.2 million to regular resources to fund fully the after-service health insurance liability as at 31 December 2009. | UN | ' 6` وفي عام 2010، قيّد الصندوق (جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة) على حساب الموارد العادية مبلغاً قدره 20.2 مليون دولار لتمويل كامل مستحقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة اعتباراً من 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
UNIFEM (part of UN-Women) is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. | UN | إن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة) منظمة عضو مشارك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة للأمم المتحدة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة. |
Cooperation with UNIFEM (now part of UN-Women) in Indonesia, together with other civil society organizations, focused on conducting gender mapping in Indonesia in preparation for the Third High-level Forum on Aid Effectiveness held in Accra in 2008. | UN | ركز التعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (الآن جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة) في إندونيسيا، وكذلك مع منظمات المجتمع المدني الأخرى، على إجراء مسح جنساني في إندونيسيا تحضيرا للمنتدى الرفيع المستوى الثالث المعني بفعالية المعونة المعقود في أكرا في عام 2008. |
35. In October 2010, the Division and the United Nations Development Fund for Women (now part of UN-Women) jointly initiated a new United Nations Public Service Awards category entitled " Promoting gender-responsive delivery of public services " . | UN | 35 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، اشتركت الشعبة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (الذي هو الآن جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة) في طرح فئة جديدة من جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة عنوانها " تعزيز أداء الخدمات العامة على نحو يراعي المساواة بين الجنسين " . |
Following from the above, the management of UN-Women has reflected the activities of UNIFEM for the period from 2 July 2010 to 31 December 2010 in separate financial statements designated as " UNIFEM (part of UN-Women) " , which UN-Women included in the annex to its financial statements for the year ended 31 December 2011. | UN | وبناء على ما تقدم، أدرجت إدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الفترة من 2 تموز/يوليه 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 في بيانات مالية مستقلة، تسمى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة) وهو ما أدرجته هيئة الأمم المتحدة للمرأة في مرفق بياناتها المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Following from the above, the management of UN-Women has reflected the activities of UNIFEM for the period from 2 July 2010 to 31 December 2010 in separate unaudited financial statements for the activities of UNIFEM (part of UN-Women), which are set out in the annex to the financial statements. Overall conclusions | UN | وبناء على ما تقدم، فقد أدرجت إدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الفترة من 2 تموز/ يوليه 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 في بيانات مالية مستقلة لم تتم مراجعتها، تتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة) كما هو مبين في مرفق البيانات المالية. |
UN-Women management has reflected the activities of UNIFEM for the period from 2 July 2010 to 31 December 2010 in separate financial statements entitled " UNIFEM (part of UN-Women) " , which have been included in the annex to the UNWomen financial statements for 2011. | UN | وقد عرضت إدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الفترة من 2 تموز/يوليه 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 في بيانات مالية مستقلة تسمى " صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة) " وقد أدرجت في مرفق البيانات المالية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2011. |
The cooperation partners of the Forum in the last three years include the European Union, Development and Peace in Canada, the Interchurch Organization for Development Cooperation (ICCO) in the Netherlands, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM, now part of UN-Women), UNDP, Bappenas (the Indonesian National Development Planning Agency), the Indonesian Ministry for Economic Affairs and the Indonesian Ministry of Foreign Affairs. | UN | ومن شركاء التعاون مع المحفل في السنوات الثلاث الماضية الاتحاد الأوروبي ومنظمة التنمية والسلام في كندا، والمنظمة المشتركة بين الكنائس للتعاون الإنمائي في هولندا، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (وهو الآن جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة)، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ووكالة التخطيط الإنمائي الوطنية (بابيناس)، ووزارة الشؤون الاقتصادية الإندونيسية، ووزارة الخارجية الإندونيسية. |
Consequently for the six-month period ended 31 December 2010, UN-Women prepared a set of financial statements for UNIFEM (part of UN-Women), and it is noted that UN-Women and UNDP have jointly signed the letter of representation for this six-month period. | UN | وبالتالي، فإنه خلال فترة الستة أشهر المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، أعدت هيئة الأمم المتحدة للمرأة مجموعة من البيانات المالية فيما يخص صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (وهو جزء من الهيئة)، ومن الملاحظ أن الهيئة والصندوق الإنمائي اشتركا في التوقيع على رسالة التمثيل لفترة الستة أشهر هذه. |
To this end, the Women's Empowerment Principles, forged through a multi-stakeholder consultative process led by UNIFEM (part of UN-Women) and the United Nations Global Compact (UNGC), provide a " gender lens " through which business can survey and analyse current initiatives, benchmarks and reporting practices. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، فإن مبادئ تمكين المرأة، التي وُضعت من خلال عملية تشاورية متعددة الأطراف قادها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (وهو جزء من جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة) والاتفاق العالمي للأمم المتحدة توفّر " منظوراً جنسانياً " يمكن لأرباب الأعمال من خلاله استعراض وتحليل المبادرات الراهنة وأسس المقارنة وممارسات الإبلاغ. |
Annually, with the support of national and international partners, trainings of Gender Focal Points were organized; especially the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM, now part of UN-Women) project " Promoting Gender Equality in National Development Policies and Programs " , should be mentioned, whose program focused during 2007-2009 on strengthening the Government's capacities in the development of gender-sensitive policies. | UN | 201- وتُنظّم سنوياً دورات تدريب للمسؤولين عن تنسيق الشؤون الجنسانية بمساعدة من شركاء وطنيين ودوليين، تجدر الإشارة بوجه خاص من بينهم إلى صندوق الأمم المتحدة للمرأة (صندوق الأمم المتحدة للمرأة، وهو الآن جزء من مشروع الأمم المتحدة للمرأة) المعنون " تعزيز المساواة الجنسانية في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية " . |