ويكيبيديا

    "part v of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجزء الخامس من
        
    • الباب الخامس من
        
    • الجزء خامسا من
        
    • للجزء الخامس من
        
    • بالباب الخامس من
        
    • بالجزء الخامس من
        
    • القسم الخامس من
        
    • والجزء الخامس من
        
    • في الجزء الخامس
        
    This is dealt with in part V of this Report. UN ويناقش هذا الموضوع في الجزء الخامس من هذا التقرير.
    Such guidance could build upon the principles outlined in part V of Annex C to the Convention. UN ويمكن أن يستند هذا التوجيه على المبادئ الموجزة في الجزء الخامس من المرفق جيم من الاتفاقية.
    The action requested of the General Assembly was set out in part V of the report. UN والإجراء الذي يطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذه مذكور في الجزء الخامس من التقرير.
    It was noted, however, that the example given of reservations and objections to part V of the 1969 Vienna Convention was highly specific. UN على أنه لوحظ أن المثال الذي سيق بشأن التحفظات والاعتراضات على الباب الخامس من اتفاقية فيينا لعام 1969 مثال محدد للغاية.
    This area is regulated in part V of the Civil Procedure Code under administrative judiciary. UN وهذا المجال منظّم في الجزء الخامس من مدوّنة الإجراءات المدنية في باب القضاء الإداري.
    part V of the Act provides protection against unfair dismissal including women on maternity leave. UN ويوفر الجزء الخامس من القانون الحماية من الفصل غير العادل، بما في ذلك حماية المرأة الحاصلة على إجازة أمومة.
    The Committee notes that part V of the proposed budget does not contain information on action taken in response to its observation. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجزء الخامس من الميزانية المقترحة لا يتضمن أي معلومات عن الإجراء الذي اتخذ بشأن هذه الملاحظة.
    The Secretary-General's conclusions and the action requested of the General Assembly were detailed in part V of the report. UN وترد في الجزء الخامس من التقرير بالتفصيل استنتاجات الأمين العام والإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    Canada also supported the content of article 18; however, the provision should be moved to part V of the draft declaration. UN وتؤيد كندا كذلك مضمون المادة ٨١؛ غير أنها تقترح نقل هذه المادة إلى الجزء الخامس من مشروع اﻹعلان.
    We turn first to the draft resolution contained in paragraph 14 of part V of the report. UN ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد فـــي الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير.
    The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 8 of part V of its report. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الخامس من تقريرها.
    We turn first to the draft resolution in paragraph 14 of part V of the report. UN ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير.
    55. part V of the recommendations deals with data collection and reporting. UN 55 - ويتناول الجزء الخامس من التوصيات التوجيهية جمع البيانات وكيفية إعداد التقارير.
    The Secretary-General had therefore made six recommendations to Member States, set out in part V of his report; it was hoped that the Committee would give serious consideration to them in its deliberations. UN واختتم بقوله إن الأمين العام لهذا السبب قدم إلى الدول الأعضاء ست توصيات، ترد في الجزء الخامس من هذا التقرير؛ وأعرب عن أمله في أن توليها اللجنة اهتماماً جدياً في سياق مداولاتها.
    38. Annex II contains the agenda of the Council as included in part V of the annex to Council resolution 5/1. UN 38- ويتضمن المرفق الثاني جدول أعمال المجلس بصيغته الواردة في الجزء الخامس من المرفق بقرار المجلس 5/1.
    The Committee decided to retain part V of the draft resolution by a recorded vote of 92 in favour, none against and 14 abstentions. UN وقد قررت اللجنة الإبقاء على الجزء الخامس من مشروع القرار، بتصويت مسجل بأغلبية 92 صوتاً مقابل لا شيء، وامتناع 14 عضواً عن التصويت.
    31. This heading is included pursuant to the framework for the programme of work as contained in part V of the annex of Council resolution 5/1. UN 31- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل كما يرد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    part V of the Constitution also contains a number of general provisions that guarantee the appropriate exercise of this right. UN كما تضمن الباب الخامس من الدستور عدداً من المبادئ الأساسية التي من شأنها أن تكفل للفرد هذا الحق على الوجه المطلوب.
    At present, the Government is studying the possibility of introducing further amendments to part V of the Act concerning care and protection of trafficked persons. UN وتقوم الحكومة حالياً بدراسة إمكانية إدخال تعديلات أخرى على الباب الخامس من القانون المتعلق برعاية وحماية الأشخاص المتاجر بهم.
    part V of this report elaborates on these initiatives in greater detail. UN ويتناول الجزء خامسا من هذا التقرير هذه المبادرات بمزيد من التفصيل.
    A composite document of all 13 of the principals and approaches proposed for part V of the OPS may be found in Annex 1 to the study. UN وترد في المرفق الأول بهذه الدراسة وثيقة تجميعية لجميع المبادئ والنهج الثلاثة عشرة المقترحة للجزء الخامس من استراتيجية السياسية العليا.
    D. Information relating to part V of the Convention (Provisions applicable to particular categories of migrant workers and members of their families) UN دال - معلومات ذات صلة بالباب الخامس من الاتفاقية (أحكام قابلة للتطبيق على فئات محددة من العمال الأجانب وأفراد أسرهم)
    The statement referred to by the representative of Morocco, which concerned part V of the text, indicated that it was the Fifth Committee’s understanding that all activities of ICSC related to human resources management should be programmed in such a manner that the Commission would derive the maximum benefit from such activities. UN ويظهر البيان الذي أشار إليه ممثل المغرب، والذي يتعلق بالجزء الخامس من النص، أن اللجنة الخامسة تدرك ضرورة برمجة جميع أنشطة لجنة الخدمة المدنية الدولية المتعلقة بإدارة الموارد البشرية بطريقة تستمد منها لجنة الخدمة المدنية أقصى المنفعة من هذه اﻷنشطة.
    This is fully addressed in part V of the Report. UN نوقشت هذه المسألة بصورة وافية في القسم الخامس من التقرير.
    part V of the Suppression of the Financing of Terrorism Act No. 3 of 2003 addresses Prohibitions respecting Terrorists and Terrorist Groups. UN والجزء الخامس من قانون قمع تمويل الإرهاب رقم 3 لعام 2003 يتناول أوجه الحظــر المتعلقـة بالإرهابيـين والجماعـات الإرهابيـة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد