participants also discussed whether treaty body members should be present during the universal periodic review mechanism dialogue. | UN | وناقش المشاركون أيضاً هل ينبغي لأعضاء هيئات المعاهدات أن يحضروا خلال الحوار الذي يُجرى في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
participants also discussed whether treaty body members should be present during the UPR dialogue. | UN | وناقش المشاركون أيضاً هل ينبغي لأعضاء هيئات المعاهدات أن يحضروا خلال الحوار الذي يُجرى في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
participants also discussed the scope and extent of fragmentation among them and options for enhancing synergy and coherence. | UN | وناقش المشاركون أيضا نطاق هذه الآليات والعمليات ومدى تجزؤها، والخيارات المتاحة لزيادة التآزر والاتساق فيما بينها. |
participants also discussed the format for a regional network that would enable the creation of partnerships. | UN | وناقش المشاركون أيضا الشكل الذي يمكن أن تأخذه شبكة إقليمية من شأنها تعزيز إقامة الشراكات. |
participants also discussed plans of action and monitoring and evaluation procedures and examined funding opportunities. | UN | كما ناقش المشاركون خطط عمل وإجراءات الرصد والتقييم ودرسوا فرص التمويل. |
In Working Group I, the participants also discussed the security situation on the ground. | UN | وفي الفريق العامل الأول، ناقش المشاركون أيضا الحالة الأمنية في الميدان. |
participants also discussed the support received by OHCHR field presences during country visits. | UN | وناقش المشاركون أيضاً الدعم الذي تتلقاه وفود المفوضية في الميدان خلال الزيارات القطرية. |
participants also discussed the steps needed to install a new submarine cable between Europe and Latin America. | UN | وناقش المشاركون أيضاً الخطوات اللازمة لتركيب كابل بحري جديد بين أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
The participants also discussed how Earth observation could best be included in the post-2015 framework for disaster risk reduction. | UN | وناقش المشاركون أيضاً أفضل السبل لتضمين رصد الأرض في إطار ما بعد عام 2015 من أجل الحد من مخاطر الكوارث. |
The participants also discussed the participation of ministers and other high-level authorities in the sixth session of the World Urban Forum. | UN | وناقش المشاركون أيضاً مشاركة الوزراء والسلطات الرفيعة المستوى الأخرى في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي. |
participants also discussed good practices, lessons learned and practical measures to enhance the reliable and adequate marking of small arms and light weapons. | UN | وناقش المشاركون أيضاً الممارسات السليمة والدروس المستفادة والتدابير العملية التي يمكن اتخاذها لتعزيز وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشكل موثوق وملائم. |
participants also discussed the establishment of a regional network that would promote partnerships. | UN | وناقش المشاركون أيضا إنشاء شبكة إقليمية من شأنها تعزيز إقامة الشراكات. |
The participants also discussed partnership opportunities with the United Nations system and civil society organizations. | UN | وناقش المشاركون أيضا الفرص المتاحة لإقامة شراكات مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني. |
participants also discussed how to draw up and enhance national legislation and regulation as well as ways and means to strengthen enforcement efforts. | UN | وناقش المشاركون أيضا كيفية وضع وتعزيز التشريعات واللوائح الوطنية فضلا عن سبل ووسائل تعزيز جهود الإنفاذ. |
participants also discussed the existing capacity-building opportunities offered by national and international institutions. | UN | وناقش المشاركون أيضا مسألة الفرص الحالية التي تتيحها المؤسسات الوطنية والدولية في مجال بناء القدرات. |
participants also discussed ways to mitigate the negative impact of the emigration of highly skilled migrants whose skills were needed in the countries of origin. | UN | وناقش المشاركون أيضا سبل التخفيف من الآثار السلبية لهجرة المهاجرين المهرة الذين تحتاج بلدانهم الأصلية إلى مهاراتهم. |
participants also discussed ways of ensuring the continuation of the work following the conclusion of the Meeting. | UN | كما ناقش المشاركون السبل الكفيلة بمواصلة العمل في أعقاب اختتام الاجتماع. |
participants also discussed the links between the issue of deforestation and harvested wood products, noting that the issue of harvested wood products is currently under consideration by the SBSTA. | UN | كما ناقش المشاركون الروابط بين قضية إزالة الغابات والمنتجات الخشبية المجتناة، وأشاروا إلى أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تنظر حالياً في قضية المنتجات الخشبية المجتناة. |
10. The participants also discussed the operationalization of the African Peace and Security Architecture in the Sahelo-Saharan region. | UN | 10 - ناقش المشاركون أيضا مسألة تفعيل منظومة السلم والأمن الأفريقية في منطقة الساحل والصحراء. |
participants also discussed the role of the rotating presidency of the Security Council, making some specific suggestions on how incoming members might approach their presidency. | UN | ناقش المشاركون أيضا دور رئاسة مجلس الأمن الذي يتناوب عليه الأعضاء، وقدّموا مقترحات محدّدة بخصوص طريقة تعامل الأعضاء الجدد مع دورهم كرئيس للمجلس. |
Finally, the participants also discussed what the next steps should be in the process to commence the negotiations in the near future. | UN | وأخيراً، ناقش المشاركون أيضاً الخطوات المقبلة الواجب اتخاذها في سبيل البدء بالمناقشات في المستقبل القريب. |
participants also discussed ways and means to explore the potential and opportunities offered by the agro-tourism sector for rural women as a new way of doing business. | UN | وناقش المشتركون أيضاً السبل والوسائل الكفيلة باستطلاع الإمكانات والفرص التي يتيحها قطاع السياحة الزراعية لنساء الريف باعتباره وسيلة جديدة للقيام بأعمال تجارية. |
participants also discussed possible incentives for the national prioritization of adaptation to climate change. Main outcomes | UN | وبحث المشاركون أيضاً الحوافز الممكنة لتحديد أولويات التكيف مع تغير المناخ على المستوى الوطني. |
participants also discussed ways in which local coping capacities could be assessed more accurately in order to improve adaptation at the local level. | UN | 34- وناقش المشاركون كذلك سبل التقييم الدقيق للقدرات المحلية على التصدي لتغير المناخ من أجل تحسين التكيف معه على المستوى المحلي. |