ويكيبيديا

    "participants also discussed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وناقش المشاركون أيضاً
        
    • وناقش المشاركون أيضا
        
    • كما ناقش المشاركون
        
    • ناقش المشاركون أيضا
        
    • ناقش المشاركون أيضاً
        
    • وناقش المشتركون أيضاً
        
    • وبحث المشاركون أيضاً
        
    • وناقش المشاركون كذلك
        
    participants also discussed whether treaty body members should be present during the universal periodic review mechanism dialogue. UN وناقش المشاركون أيضاً هل ينبغي لأعضاء هيئات المعاهدات أن يحضروا خلال الحوار الذي يُجرى في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    participants also discussed whether treaty body members should be present during the UPR dialogue. UN وناقش المشاركون أيضاً هل ينبغي لأعضاء هيئات المعاهدات أن يحضروا خلال الحوار الذي يُجرى في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    participants also discussed the scope and extent of fragmentation among them and options for enhancing synergy and coherence. UN وناقش المشاركون أيضا نطاق هذه الآليات والعمليات ومدى تجزؤها، والخيارات المتاحة لزيادة التآزر والاتساق فيما بينها.
    participants also discussed the format for a regional network that would enable the creation of partnerships. UN وناقش المشاركون أيضا الشكل الذي يمكن أن تأخذه شبكة إقليمية من شأنها تعزيز إقامة الشراكات.
    participants also discussed plans of action and monitoring and evaluation procedures and examined funding opportunities. UN كما ناقش المشاركون خطط عمل وإجراءات الرصد والتقييم ودرسوا فرص التمويل.
    In Working Group I, the participants also discussed the security situation on the ground. UN وفي الفريق العامل الأول، ناقش المشاركون أيضا الحالة الأمنية في الميدان.
    participants also discussed the support received by OHCHR field presences during country visits. UN وناقش المشاركون أيضاً الدعم الذي تتلقاه وفود المفوضية في الميدان خلال الزيارات القطرية.
    participants also discussed the steps needed to install a new submarine cable between Europe and Latin America. UN وناقش المشاركون أيضاً الخطوات اللازمة لتركيب كابل بحري جديد بين أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    The participants also discussed how Earth observation could best be included in the post-2015 framework for disaster risk reduction. UN وناقش المشاركون أيضاً أفضل السبل لتضمين رصد الأرض في إطار ما بعد عام 2015 من أجل الحد من مخاطر الكوارث.
    The participants also discussed the participation of ministers and other high-level authorities in the sixth session of the World Urban Forum. UN وناقش المشاركون أيضاً مشاركة الوزراء والسلطات الرفيعة المستوى الأخرى في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي.
    participants also discussed good practices, lessons learned and practical measures to enhance the reliable and adequate marking of small arms and light weapons. UN وناقش المشاركون أيضاً الممارسات السليمة والدروس المستفادة والتدابير العملية التي يمكن اتخاذها لتعزيز وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشكل موثوق وملائم.
    participants also discussed the establishment of a regional network that would promote partnerships. UN وناقش المشاركون أيضا إنشاء شبكة إقليمية من شأنها تعزيز إقامة الشراكات.
    The participants also discussed partnership opportunities with the United Nations system and civil society organizations. UN وناقش المشاركون أيضا الفرص المتاحة لإقامة شراكات مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني.
    participants also discussed how to draw up and enhance national legislation and regulation as well as ways and means to strengthen enforcement efforts. UN وناقش المشاركون أيضا كيفية وضع وتعزيز التشريعات واللوائح الوطنية فضلا عن سبل ووسائل تعزيز جهود الإنفاذ.
    participants also discussed the existing capacity-building opportunities offered by national and international institutions. UN وناقش المشاركون أيضا مسألة الفرص الحالية التي تتيحها المؤسسات الوطنية والدولية في مجال بناء القدرات.
    participants also discussed ways to mitigate the negative impact of the emigration of highly skilled migrants whose skills were needed in the countries of origin. UN وناقش المشاركون أيضا سبل التخفيف من الآثار السلبية لهجرة المهاجرين المهرة الذين تحتاج بلدانهم الأصلية إلى مهاراتهم.
    participants also discussed ways of ensuring the continuation of the work following the conclusion of the Meeting. UN كما ناقش المشاركون السبل الكفيلة بمواصلة العمل في أعقاب اختتام الاجتماع.
    participants also discussed the links between the issue of deforestation and harvested wood products, noting that the issue of harvested wood products is currently under consideration by the SBSTA. UN كما ناقش المشاركون الروابط بين قضية إزالة الغابات والمنتجات الخشبية المجتناة، وأشاروا إلى أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تنظر حالياً في قضية المنتجات الخشبية المجتناة.
    10. The participants also discussed the operationalization of the African Peace and Security Architecture in the Sahelo-Saharan region. UN 10 - ناقش المشاركون أيضا مسألة تفعيل منظومة السلم والأمن الأفريقية في منطقة الساحل والصحراء.
    participants also discussed the role of the rotating presidency of the Security Council, making some specific suggestions on how incoming members might approach their presidency. UN ناقش المشاركون أيضا دور رئاسة مجلس الأمن الذي يتناوب عليه الأعضاء، وقدّموا مقترحات محدّدة بخصوص طريقة تعامل الأعضاء الجدد مع دورهم كرئيس للمجلس.
    Finally, the participants also discussed what the next steps should be in the process to commence the negotiations in the near future. UN وأخيراً، ناقش المشاركون أيضاً الخطوات المقبلة الواجب اتخاذها في سبيل البدء بالمناقشات في المستقبل القريب.
    participants also discussed ways and means to explore the potential and opportunities offered by the agro-tourism sector for rural women as a new way of doing business. UN وناقش المشتركون أيضاً السبل والوسائل الكفيلة باستطلاع الإمكانات والفرص التي يتيحها قطاع السياحة الزراعية لنساء الريف باعتباره وسيلة جديدة للقيام بأعمال تجارية.
    participants also discussed possible incentives for the national prioritization of adaptation to climate change. Main outcomes UN وبحث المشاركون أيضاً الحوافز الممكنة لتحديد أولويات التكيف مع تغير المناخ على المستوى الوطني.
    participants also discussed ways in which local coping capacities could be assessed more accurately in order to improve adaptation at the local level. UN 34- وناقش المشاركون كذلك سبل التقييم الدقيق للقدرات المحلية على التصدي لتغير المناخ من أجل تحسين التكيف معه على المستوى المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد