ويكيبيديا

    "participate in the financing of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشاركة في تمويل قوة
        
    • تشارك في تمويل
        
    • بالاشتراك في تمويل
        
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت دول أعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    His delegation was pleased to announce that the Government of Japan had decided, in principle, to participate in the financing of the seminar in order to contribute to the celebration of the thirtieth anniversary. UN ويسُر وفده أن يعلن أن حكومة اليابان قد قررت، مبدئيا، أن تشارك في تمويل الحلقة الدراسية كي تساهم في الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين.
    Recalling the financial obligations contracted by States acceding to the Constitution of UNIDO and, in particular, their obligation under Article 15.1 of that document to participate in the financing of the regular budget of the Organization by the payment of contributions, UN وإذ يذكر بالالتزامات المالية التي ترتبط بها الدول التي تنضم الى دستور اليونيدو ، ويذكر على اﻷخص بالالتزام الذي تنص عليه المادة ٥١-١ من تلك الوثيقة والذي يقضي بالاشتراك في تمويل الميزانية العادية للمنظمة بدفع اشتراكات فيها .
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (b) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and the United Nations Disengagement Observer Force. UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    (b) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    (b) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    (b) A Member State has stated that it does not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and UNDOF. UN (ب) ذكرت إحدى الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    (b) A Member State has stated that it does not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and UNDOF. UN (ب) ذكرت دولة من الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    (b) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and UNDOF. UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    (b) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and UNDOF. UN (ب) ذكر بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Where conditions permit, donors and financing institutions should participate in the financing of forestry development funds which combine financing from various national and international sources, either at the central or local level. UN وحيثما تسمح الظروف، ينبغي للجهات المانحة ومؤسسات التمويل أن تشارك في تمويل صناديق تنمية الغابات، التي يتجمع فيها التمويل اﻵتي من شتى المصادر الوطنية والدولية، وذلك إما على الصعيد المركزي أو المحلي.
    “Recalling the financial obligations contracted by States acceding to the Constitution of UNIDO, and, in particular, their obligation under Article 15.1 of that document to participate in the financing of the regular budget of the Organization by the payment of contributions, UN " وإذ يُذكر بالالتزامات المالية التي ترتبط بها الدول التي تنضم إلى دستور اليونيدو ، ويُذكر على اﻷخص بالالتزام الذي تنص عليه المادة ١٥ -١ من تلك الوثيقة والذي يقضي بالاشتراك في تمويل الميزانية العادية للمنظمة بدفع اشتراكات فيها ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد