ويكيبيديا

    "participating united nations agencies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكالات الأمم المتحدة المشاركة
        
    • لوكالات الأمم المتحدة المشاركة
        
    • ووكالات الأمم المتحدة المشاركة
        
    • وكالات الأمم المتحدة المشارِكة
        
    Common country programme presented to governing bodies of participating United Nations agencies UN البرنامج القطري الموحد المقدم إلى مجالس إدارة وكالات الأمم المتحدة المشاركة
    At the 2002 consultation, five thematic clusters were established and tasks assigned to the participating United Nations agencies. UN ففي مشاورة عام 2002، حُددت خمس مجموعات مواضيعية وأسندت المهام ذات الصلة إلى وكالات الأمم المتحدة المشاركة في المشاورة.
    The participating United Nations agencies provided training, inter alia, on international human rights law regarding indigenous peoples and existing United Nations programmes and mechanisms. UN ووفرت وكالات الأمم المتحدة المشاركة تدريبا بشأن أمور منها القانون الدولي لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالشعوب الأصلية والبرامج والآليات القائمة للأمم المتحدة.
    Implementation of the One UN Programme initiated in 2008 is ongoing and participating United Nations agencies have recently reported on the delivery of the 2008 One Fund allocation. UN 38- يتواصل تنفيذ برنامج " الأمم المتحدة الواحدة " الذي بدأ في عام 2008 وقد قدمت وكالات الأمم المتحدة المشاركة مؤخرا تقاريرها عن تسلم مخصصات الصندوق الموحّد لعام 2008.
    The Fund complements the core and non-core resources of participating United Nations agencies. UN ويكمل الصندوق الموارد الأساسية وغير الأساسية لوكالات الأمم المتحدة المشاركة.
    A preliminary feasibility study on common premises options and operational plans was completed and shared with the Government and participating United Nations agencies. UN واكتمل إعداد دراسة أولية للجدوى بشأن خيارات المباني المشتركة والخطط التشغيلية، وأُطلعت عليها الحكومة ووكالات الأمم المتحدة المشاركة.
    This document consolidates the piloting efforts for the United Nations reform process and contains the framework of cooperation among participating United Nations agencies. UN وتعزز هذه الوثيقة جهود تجريب عملية إصلاح الأمم المتحدة، وتتضمن إطار التعاون بين وكالات الأمم المتحدة المشارِكة.
    A report on that review containing the recommendation that the cost-sharing methodology be changed is currently under consideration by Vienna-based organizations and discussions between participating United Nations agencies on whether a change to the methodology is required are under way. UN وتقوم حاليا المنظمات الموجود مقرها في فيينا بالنظر في تقرير بشأن ذلك الاستعراض يتضمن توصية بتغيير منهجية تقاسم التكاليف، وهناك مناقشات جارية بين وكالات الأمم المتحدة المشاركة بشأن ضرورة إدخال تغيير على المنهجية.
    32. UNDP is also the administrative agent and one of the 27 participating United Nations agencies of the Millennium Development Goals Achievement Fund. UN 32 - وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو أيضا الوكيل الإداري وواحد من 27 وكالة من وكالات الأمم المتحدة المشاركة في صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    74. The funding mechanism for pooled funds, with UNICEF as a managing agent, would be most effective and efficient when the participating United Nations agencies and the national partners were pursuing common results with common national or sub-national partners. UN 74 - أما آلية التمويل للأموال المشتركة، مع قيام اليونيسيف بدور وكيل الإدارة، فستكون على أكثرها فعالية وكفاءة حين تسعى وكالات الأمم المتحدة المشاركة والشركاء الوطنيون إلى تحقيق نتائج مشتركة مع شركاء مشتركين على الصعيد الوطني أو دون الوطني.
    46. As at the end of February 2005, the UNDG Iraq Trust Fund Steering Committee had approved programmes and projects to be executed by participating United Nations agencies worth $494.27 million. UN 46 - وإلى غاية شباط/فبراير 2005، أقرت اللجنة التوجيهية للصندوق الاستئماني للعراق التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية البرامج والمشاريع التي ستـنفذها وكالات الأمم المتحدة المشاركة وتصل قيمتهـا إلى 494.27 مليون دولار.
    A working draft of the One Programme 2008-2010, based on an expanded United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) 2006-2010, and a strategy for resource mobilization were elaborated and submitted to the participating United Nations agencies for review and consultations. UN أُعد مشروع عمل للبرنامج الموحد للفترة 2008-2011، استنادا إلى صيغة موسعة من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2006-2010، وصيغت استراتيجية لحشد الموارد، وقدما إلى وكالات الأمم المتحدة المشاركة لاستعراضهما والتشاور بشأنهما.
    Under a joint project on young people, employment and migration (2009-2012), UNESCO, as one of the participating United Nations agencies, contributed to improved access for potential migrants to information and skills development and enhanced the provision of social services for young migrants, in particular women and girls . UN وفي إطار المشروع المشترك الخاص بالشباب والعمالة والهجرة (2009-2012)، تساهم اليونسكو بوصفها إحدى وكالات الأمم المتحدة المشاركة فيه، في تحسين إمكانية وصول المهاجرين إلى المعلومات وتطوير المهارات، وتحسين تقديم الخدمات الاجتماعية للمهاجرين الشباب وخاصة منهم النساء والفتيات.
    (m) There are examples of United Nations organizations participating in multi-agency reviews and evaluative mechanisms such as annual review missions associated with sector-wide approaches (SWAPs), often coordinated by the World Bank and the national Government, with the involvement of the appropriate regional development bank, the most active bilateral agencies and selected participating United Nations agencies.12 UN (م) وهناك أمثلة لمنظمات الأمم المتحدة التي تشارك في الاستعراضات المتعددة الوكالات والآليات التقييمية، مثل بعثات التقييم السنوية التي ترتبط بالنهج القطاعية الشاملة، مما يجري تنسيقه في الكثير من الأحيان من قبل البنك الدولي والحكومة الوطنية، بمشاركة من المصرف الإنمائي الإقليمي المناسب وأكثر الوكالات الثنائية نشاطا ووكالات مختارة من وكالات الأمم المتحدة المشاركة(12).
    34. The United Nations engaged an independent consulting actuary to carry out an actuarial valuation of after-service health benefits as at 31 December 2007 for participating United Nations agencies. UN 34 - وعيّنت الأمم المتحدة استشاريا إكتواريا لإجراء تقييم إكتواري لاستحقاقات الرعاية الصحية بعد انتهاء الخدمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 لوكالات الأمم المتحدة المشاركة.
    The Committee understands that the Director of the United Nations Office at Brussels is also the head of the United Nations country team, which includes the regional United Nations information centre and participating United Nations agencies. UN واللجنة تدرك أن مدير مكتب الأمم المتحدة في بروكسل هو أيضا رئيس الفريق القطري للأمم المتحدة الذي يشمل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام ووكالات الأمم المتحدة المشاركة.
    The implementation of the revised HACT framework will contribute to greater sharing of information by the participating United Nations agencies, including results of the macro- and micro-assessments and the results of the requisite assurance activities. UN وسيسهم إطار النهج المنسَّق للتحويلات النقدية المنقَّح في زيادة تقاسم وكالات الأمم المتحدة المشارِكة للمعلومات، بما في ذلك نتائج عمليات التقييم الكلي والجزئي ونتائج أنشطة الضمان المطلوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد