ويكيبيديا

    "participation by countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاركة البلدان
        
    • المشاركة من جانب البلدان
        
    (ii) The level of participation by countries and agencies in regional statistical forums; UN `2 ' مستوى مشاركة البلدان والوكالات في المنتديات الإحصائية الإقليمية؛
    The Committee will also continue to make an effort to encourage participation by countries and organizations which so far have not engaged fully in its programme of work. UN وستواصل اللجنة أيضا بذل الجهود اللازمة لتشجيع مشاركة البلدان والمنظمات، التي لم تنخرط بعد بشكل كامل في برنامج عملها.
    Regional workshops provide an effective means to increase knowledge about GSETT-3 and the future IMS and to encourage wider participation by countries from the actual region. UN وتوفر حلقات التدارس اﻹقليمية وسيلة فعالة لزيادة المعرفة بالاختبار التقني الثالث ونظام الرصد الدولي المقبل ولتشجيع مشاركة البلدان من المنطقة الفعلية مشاركة أوسع.
    Furthermore, it is possible to resolve these concerns through a possible amendment which calls for participation by countries. UN وعلاوة على ذلك فإنه يمكن تسوية هذه الشواغل عن طريق تعديل مقترح يتطلب مشاركة البلدان.
    Indeed, the United Nations, as the common framework enjoying the highest level of participation by countries and other actors in the world, should serve as a laboratory in which we work towards the goal of a more balanced international community. UN والواقع أن الأمم المتحدة، باعتبارها الإطار المشترك الذي يحظى بأكبر قدر من المشاركة من جانب البلدان وغيرها من الأطراف الفاعلة في العالم، ينبغي أن تشكل مختبرا نعمل فيه على تحقيق الهدف المتمثل في بناء مجتمع دولي أكثر توازنا.
    participation by countries large and small in the resolution of issues that affect all of them must be equitable and not, as is sometimes the case, mere words. UN ويجب أن تكون مشاركة البلدان كبيرها وصغيرها في حل المسائل التي تؤثر عليها جميعا مشاركة منصفة لا مجرد مشاركة كلامية، كما هو الحال في بعض اﻷحيان.
    When it listens, it must pay heed to the imperative of participation by countries in the decision-making process involving all continents in managing world affairs. UN ولدى استماعها إليه، ينبغي أن تراعى ضرورة مشاركة البلدان في عملية اتخاذ القرار مع مشاركة كل القارات في إدارة الشؤون العالمية.
    The biggest producers and exporters provide data of good quality, but work needs to be done to increase participation by countries and to enhance the quality of less reliable data. UN ويقدم كبار المنتجين والمصدرين بيانات جيدة النوعية، لكن يلزم القيام ببعض العمل لزيادة مشاركة البلدان والنهوض بجودة البيانات التي لا يُعوَّل عليها كثيرا.
    The increasing participation by countries is a very interesting trend, which reveals a growing awareness of and interest in the World Urban Forum as a vibrant market place of ideas. UN 7 - ويعتبر تزايد مشاركة البلدان ظاهرة مهمة للغاية تنم عن تنامي الوعي بالمنتدى الحضري العالمي والاهتمام به بوصفه سوقاً نابضةً لعرض الأفكار.
    Research over the last five years has emphasized the cause and effect relationship between the availability of adequate transport services and the scope for trade-based development, correlating the degree of access to a functioning transport sector with the degree of participation by countries in the global trading system. UN وأكدت البحوث التي جرت على مدى السنوات الخمس الأخيرة علاقة السبب والأثر بين مدى إتاحة خدمات النقل الكافية ونطاق التنمية القائمة على التجارة، بما يربط بين درجة الاستفادة من قطاع نقل يؤدي مهامه ودرجة مشاركة البلدان في النظام التجاري العالمي.
    5. The increase in the membership of the United Nations has resulted in an imbalance in the geographical distribution of non-permanent seats on the Council, creating an unfair situation in which one regional group in particular is over-represented, to the detriment of participation by countries from other regional groups. UN ٥ - وقد نتج عن الزيادة الملحوظة في عضوية المنظومة اختلال في توازن التوزيع الجغرافي لمقاعد اﻷعضاء غير الدائمين، مما أسفر عن حالة تتسم بعدم اﻹنصاف حيث تكون إحدى المجموعات اﻹقليمية، بصفة خاصة، تمثله تمثيلا زائدا بما يمس مشاركة البلدان التي تنتمي الى مجموعات إقليمية أخرى.
    (b) Strengthened global statistical system, with increased participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators UN (ب) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك التقدم المحرز في مواءمة المؤشرات الإنمائية وترشيدها
    (b) A strengthened global statistical system, with increased participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators UN (ب) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك التقدم المحرز في مواءمة المؤشرات الإنمائية وترشيدها
    (a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators UN (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما يشمل إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها
    (a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators UN (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها
    (a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators UN (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها
    (a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators UN (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها
    (a) Strengthened global statistical system, with more active participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators UN (أ) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة مشاركة البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في التوفيق بين المؤشرات الإنمائية وترشيدها
    (b) Strengthened global statistical system, with increased participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators UN (ب) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة المشاركة من جانب البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في مواءمة المؤشرات الإنمائية وترشيدها
    (b) Strengthened global statistical system, with increased participation by countries and increased collaboration among international organizations, including progress in the harmonization and rationalization of development indicators. UN (ب) تعزيز النظام الإحصائي العالمي، مع زيادة المشاركة من جانب البلدان وزيادة التعاون فيما بين المنظمات الدولية، بما في ذلك إحراز تقدم في مواءمة المؤشرات الإنمائية وترشيدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد