ويكيبيديا

    "participation in public affairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشاركة في الشؤون العامة
        
    • المشاركة في إدارة الشؤون العامة
        
    • مشاركتهم في الشؤون العامة
        
    • المشاركة في الشأن العام
        
    • المشاركة في تسيير الشؤون العامة
        
    • ومشاركتها في الشؤون العامة
        
    • والمشاركة في الشؤون العامة
        
    Articles 61, 95 and 102 of the Constitution provide the right to participation in public affairs for Ecuadorians who are migrant workers. UN وتكفل المواد 61 و 95 و 102 من الدستور للإكوادوريين الذين هم من العمال المهاجرين الحق في المشاركة في الشؤون العامة.
    G. participation in public affairs without discrimination 92 - 93 26 UN زاي - المشاركة في الشؤون العامة دون تمييز 92-93 37
    The Committee also requests that the State party ensure the safety of women in political life and encourage their participation in public affairs. UN كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تكفل سلامة المرأة في الحياة السياسية وأن تشجعها على المشاركة في الشؤون العامة.
    participation in public affairs UN المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    As part of this effort there is also a need to democratize public administration, as an administrative arm of government, which entails developing the necessary capacities to promote citizen involvement and organization, to foster and facilitate citizen participation in public affairs, and to achieve greater internal democratization by decentralizing, delegating and transferring government functions. UN وفي سياق هذا الجهد ينبغي القيام أيضا بإشاعة الديمقراطية في اﻹدارة العامة باعتبارها اﻷداة اﻹدارية لجهاز الدولة. ويتطلب ذلك تنمية القدرات لتعزيز مشاركة المواطنين وتنظيم وتيسير وإتاحة فرص مشاركتهم في الشؤون العامة واﻷخذ بالديمقراطية، وذلك بعدم تركيز الوظائف العامة وتفويضها ونقلها إلى الفروع.
    The Committee also requests that the State party ensure the safety of women in political life and encourage their participation in public affairs. UN كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تكفل سلامة المرأة في الحياة السياسية وأن تشجعها على المشاركة في الشؤون العامة.
    participation in public affairs, including the right to vote and be voted for UN المشاركة في الشؤون العامة بما في ذلك الحق في التصويت والترشيح؛
    The new Government must encourage people to express their views and encourage their participation in public affairs. UN ويجب على الحكومة الجديدة أن تشجع الناس على إبداء آرائهم وتحفزهم على المشاركة في الشؤون العامة.
    That alliance did not, however, mean that people from other social groups were excluded from participation in public affairs. UN غير أن هذا التحالف لا يعني أن الفئات الاجتماعية الأخرى يستبعد من المشاركة في الشؤون العامة.
    participation in public affairs in its general form includes involvement in the conduct of public affairs. UN وتشتمل المشاركة في الشؤون العامة بشكلها العام على المشاركة في تصريف الشؤون العامة.
    participation in public affairs in its general form includes involvement in the conduct of public affairs. UN وتشمل المشاركة في الشؤون العامة بشكلها العام الإشراك في إدارة الشؤون العامة.
    155. participation in public affairs is also encouraged by decentralization. UN 155- وتتجسد المشاركة في الشؤون العامة أيضاً من خلال اللامركزية.
    The absence of democracy and good governance, and the people's lack of a voice and participation in public affairs in States Members of the Organization are of concern to us all. UN والافتقار إلى الديمقراطية والحكم الرشيد، وافتقار الشعوب إلى أن يكون لها صوت، وافتقارها إلى المشاركة في الشؤون العامة في الدول الأعضاء في المنظمة، مسائل تثير قلقنا جميعا.
    According to the State party, participation in public affairs requires a high level of proficiency in the State language and such a precondition is reasonable and based on objective criteria, which are set forth in the regulations on the certification of proficiency in the State language. UN وترى الدولة الطرف أن المشاركة في الشؤون العامة تتطلب مستوى عالياً من الكفاءة في لغة الدولة، وأن مثل هذا الاشتراط معقول ويستند إلى معيار موضوعي بينته اللوائح المتعلقة بشهادات الكفاءة في لغة الدولة.
    In that connection, it drew attention to the Framework Convention for the Protection of National Minorities, which entered into force in 1998, has been ratified by 35 States, including a number of countries with indigenous peoples, and ranges from the development of culture to participation in public affairs. UN ووجه المجلس الانتباه في هذا الصدد إلى الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية، التي أصبحت سارية في عام 1998، والتي صدقت عليها 35 دولة، منها عدد من البلدان التي لها سكان أصليون، والتي تتناول مسائل تمتد من تطوير الثقافات إلى المشاركة في الشؤون العامة.
    G. participation in public affairs without discrimination UN زاي - المشاركة في الشؤون العامة دون تمييز
    participation in public affairs UN المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    General comment No. 25: Article 25 (participation in public affairs and the right to vote) 207 UN التعليق العام رقم 25: المادة 25 (المشاركة في إدارة الشؤون العامة وحق الاقتراع) 198
    23. Mr. KLEIN said that the language of article 25 should be reflected in the last sentence of paragraph 5. In addition, there should be no unreasonable restrictions between citizens, whether their participation in public affairs was direct or indirect. UN ٢٣ - السيد كلاين، قال إنه ينبغي أن تستخدم اللغة المستخدمة في المادة ٢٥ في الجملة اﻷخيرة من الفقرة ٥ وفضلا عن ذلك ينبغي ألا تكون هناك أوجه تمييز غير معقولة بين المواطنين سواء كانت مشاركتهم في الشؤون العامة مباشرة أو غير مباشرة.
    The ordinary citizen must be guaranteed participation in public affairs and a decent, worthy and dignified life, since there can be no freedom without dignity. UN فيجب أن يُضمن للمواطن العادي المشاركة في الشأن العام والحياة الكريمة والشريفة والفاضلة، نظرا إلى أنه لا يمكن أن تمارس الحرية بدون الكرامة.
    93. Depending on the type of displacement, local context and obtainable data, it would be useful to consider the following as indicators of progress towards participation in public affairs: UN 93- ورهناً بنوع التشريد والسياق المحلي والبيانات التي يمكن الحصول عليها من المفيد النظر فيما يلي باعتبارها مؤشرات للتقدم صوب المشاركة في تسيير الشؤون العامة:
    This will be supported by the holding the presidential and parliamentary elections in all parts of the Sudan in 2009, the matter that would enhance communal participation in public affairs. UN وسيتعزز هذا الأمر بإجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في جميع أنحاء السودان في عام 2009، ومن شأن هذه المسألة أن تعزز دور المجتمعات المحلية ومشاركتها في الشؤون العامة.
    Nicaraguan law sought to protect the rights of all citizens, including the right to freedom of association, peaceful assembly and participation in public affairs on conditions of equality. UN ويسعى قانون نيكاراغوا إلى حماية حقوق المواطنين كافة، بما في ذلك الحق في حرية تكوين جمعيات والتجمع السلمي والمشاركة في الشؤون العامة على أساس المساواة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد