ويكيبيديا

    "participation of girls" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاركة الفتيات
        
    • مشاركة البنات
        
    • اشتراك البنات
        
    • مشاركة الفتاة
        
    • لمشاركة الفتيات
        
    • ومشاركة الفتيات
        
    Traditional structures, however, limit the participation of girls and women in society. UN على أن الهياكل التقليدية تحد من مشاركة الفتيات والنساء في المجتمع.
    In Malta and Sweden, for example, policymakers, teachers and students are sensitized to the need for greater gender equality in career choices, with a focus on increased participation of girls in mathematics and science. UN وفي مالطة والسويد، مثلاً، تمت توعية واضعي السياسات والمدرسين والطلاب بضرورة تحقيق مزيد من المساواة بين الجنسين في الخيارات المهنية، مع التركيز على زيادة مشاركة الفتيات في مجالي الرياضيات والعلوم.
    Please provide information on action taken by the Government to facilitate the further participation of girls in sport at school. UN فيرجى تقديم معلومات عن الإجراءات التي تتخذها الحكومة لتيسير زيادة مشاركة الفتيات في الرياضة في المدرسة.
    In sports organizations, the participation of girls and women is encouraged, especially in rounders, basketball and soccer. UN وفي المنظمات الرياضية، يجري تشجيع مشاركة البنات والنساء، وخاصة في البيسبول النسائي وكرة السلة وكرة القدم.
    There is an increase in the participation of girls and women in sports activities, in regular education and in the training courses as sports leaders. UN وهناك زيادة في مشاركة البنات والنساء في الأنشطة الرياضية في التعليم النظامي وفي المناهج التدريبية كرائدات في الرياضة.
    Please provide information on action taken by the Government to facilitate the further participation of girls in sport at school. UN فيرجى تقديم معلومات عن الإجراءات التي تتخذها الحكومة لتيسير زيادة مشاركة الفتيات في الرياضة في المدرسة.
    These activities led to an increase in the participation of girls in developmental and learning activities in women's programme centres. UN وأدت هذه الأنشطة إلى زيادة مشاركة الفتيات في الأنشطة الإنمائية والتعليمية التي تقوم بها مراكز البرامج النسائية.
    Special attention should be given to the participation of girls and young women in all such activities for youth empowerment. UN وينبغي توجيه اهتمام خاص إلى مشاركة الفتيات والشابات في جميع اﻷنشطة من هذا القبيل التي تهدف إلى تمكين الشباب.
    Neither the legislation nor the COLDEPORTES programmes make any reference to the participation of girls, young women or women. UN ولا يتضمن القانون أو برامج المعهد الكولومبي لﻷلعاب الرياضية أي إشارة إلى مشاركة الفتيات أو الشابات أو النساء.
    Special efforts should be made to ensure full and equal participation of girls in education programmes; UN :: ينبغي بذل جهود خاصة لضمان مشاركة الفتيات في وضع برامج التعليم مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة مع الذكور؛
    Special efforts should be made to ensure full and equal participation of girls in education programmes; UN :: ينبغي بذل جهود خاصة لضمان مشاركة الفتيات في وضع برامج التعليم مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة مع الذكور؛
    NIWEP urges the UN to ensure that governments construct an enabling environment to facilitate the greater participation of girls and young women. UN :: ويحث المنبر الأمم المتحدة على أن تكفل قيام الحكومات ببناء بيئة مواتية تُيسر مشاركة الفتيات والشابات مشاركة أكبر.
    The level of participation of girls and women in technical and vocational education must be raised, particularly in those fields that are traditionally identified as men's work. UN ويجب رفع مستوى مشاركة الفتيات والنساء في التعليم التقني والمهني، ولا سيما في المجالات المصنـفة عادة بأنها أعمال رجالية.
    Germany noted the challenge of increasing the participation of girls and young women in political, economic and social decision-making processes. UN ونوهت ألمانيا إلى التحدي المتمثل في زيادة مشاركة الفتيات والشابات في عمليات صنع القرار السياسي والاقتصادي والاجتماعي.
    participation of girls in extra-curricular activities and sports in schools, particularly in rural areas UN مشاركة الفتيات في النشاط اللامنهجي والرياضة في المدارس وخاصة في الريف
    Promote opportunities for equal participation of girls and boys and young people in design and implementation of policies, especially in poverty and crisis situations and addressing disabilities UN تعزيز فرص مشاركة البنات والبنين والشباب على قدم المساواة في تصميم وتنفيذ السياسات، ولا سيما في حالات الفقر والأزمات والنظر في موضوع حالات الإعاقة
    Joint action increased the participation of girls in education in eight African countries. UN وأدت الإجراءات المشتركة إلى زيادة مشاركة البنات في التعليم في ثمانية بلدان أفريقية.
    Table 8 shows this positive trend and the increased rate of participation of girls in education. UN يوضح الجدول 8 هذا الاتجاه الإيجابي نحو ارتفاع نسبة مشاركة البنات في التعليم.
    In order to enhance the participation of girls and women, training activities should be scheduled to take into account their responsibilities. UN وبغية تحسين اشتراك البنات والنساء، ينبغي أن تراعى مسؤولياتهن في أثناء جدولة أنشطة التدريب.
    participation of girls in sporting activities UN مشاركة الفتاة في الأنشطة الرياضية
    The target for 2010 was 100 per cent participation of girls. UN وكان الهدف المحدد لعام 2010 لمشاركة الفتيات في التعليم هو 100 في المائة.
    The gender-sensitive after-school activities aimed to increase leadership skills and the participation of girls. UN وتهدف أنشطة ما بعد الدوام المدرسي المراعية للاعتبارات الجنسانية إلى زيادة المهارات القيادية ومشاركة الفتيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد