ويكيبيديا

    "participation of indigenous and local communities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية
        
    • مشاركة مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية
        
    • الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية مشاركة
        
    • مشاركة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية
        
    • بمشاركة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية
        
    General Trust Fund for Voluntary contributions to facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention of Biological Diversity UN الصندوق الاستئماني العام لتبرعات المتعلقة بتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي
    As indicated above, the Convention is the sole multilateral environmental agreement to have an established voluntary fund for the Participation of Indigenous and Local Communities in its meetings. UN وكما هو مبين أعلاه، فإن الاتفاقية هي الاتفاق البيئي المتعدد الأطراف الوحيد الذي أنشأ صندوق تبرعات من أجل تحقيق مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في اجتماعات الاتفاقية.
    The Conference of the Parties to the Convention has requested the Working Group to develop guidelines for the increased Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention. UN وقد طلب مؤتمر الأطراف في الاتفاقية إلى ذلك الفريق العامل وضع مبادئ توجيهية من أجل زيادة مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل الاتفاقية.
    Participation of Indigenous and Local Communities requires attention to their particular cultural and linguistic situations. UN إن مشاركة مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية تتطلب إيلاء الاهتمام لأوضاعهم الثقافية واللغوية الخاصة.
    Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the Work of the Convention on Biological Diversity UN الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في أعمال اتفاقية التنوع البيولوجي
    " 8. Takes note with appreciation of the adoption by the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of mechanisms to promote the effective Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention; UN " 8 - تحيط علما مع التقدير باعتماد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي آليات لتعزيزمشاركة مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية مشاركة فعالة في عمل الاتفاقية؛
    19. At its most recent session in November 2004, the Intergovernmental Committee gave priority to extensive discussions on how to enhance the Participation of Indigenous and Local Communities. UN 19 - وأولت اللجنة الحكومية الدولية، في آخر دورة لها عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الأولوية للتوسع في مناقشة السبل الكفيلة بتعزيز مشاركة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية.
    (ii) VBL - Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the Work of the Convention on Biological Diversity, which was established in 2006 with an expiry date of 31 December 2008; UN ' 2` VBL - الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي - الذي أنشئ في 2006 وينتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    VBL - Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the Work of the Convention on Biological Diversity established in 2006 with an expiry date of 31 December 2008; UN ' 2` VBL - الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي - الذي أنشئ في 2006 وينتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    (iii) VBL - Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of Convention on Biological Diversity, which is extended through 31 December 2011. UN ' 3` VBL - الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    (iii) VBL - Voluntary Trust Fund to facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention on Biological Diversity, which is extended through 31 December 2011. UN ' 3` VBL - الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    (iii) VBL - Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of Convention on Biological Diversity, which is extended through 31 December 2011. UN ' 3` VBL - الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    63. Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Committee had been a vital aspect of WIPO's work. UN 63- وأضاف أن مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اللجنة كانت جانباً هاماًّ من جوانب عمل المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    (b) The development of mechanisms and legislation to foster the effective Participation of Indigenous and Local Communities in decision-making, policy planning and development and implementation of the conservation and sustainable use of biological diversity at all levels; UN (ب) وضع الآليات والتشريعات اللازمة لتعزيز مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية مشاركة فعالة في عملية اتخاذ القرارات والتخطيط للسياسات وتنمية وتنفيذ حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه المستدام على كل الصعد؛
    (u) VBL: Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the Work of the Convention on Biological Diversity, which is extended up to and including 31 December 2017; UN (ش) VBL: الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوُّع البيولوجي، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the Work of the Convention on Biological Diversity UN الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في أعمال اتفاقية التنوع البيولوجي
    GTF for Voluntary contributions to facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the convention of Biological Diversity UN الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في أعمال اتفاقية التنوع البيولوجي
    The Convention remains the only multilateral environmental agreement that has a voluntary fund for the Participation of Indigenous and Local Communities in meetings held under the Convention. UN وتظل اتفاقية التنوع البيولوجي الاتفاق البيئي المتعدد الأطراف الوحيد الذي يمتلك صندوق تبرعات لتمويل مشاركة مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في الاجتماعات المعقودة في إطار الاتفاقية.
    8. Takes note of the adoption by the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of the decision on mechanisms to promote the effective Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention; UN 8 - تحيط علما باعتماد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي قرارا بشأن آليات تعزيز مشاركة مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية مشاركة فعالة في عمل الاتفاقية؛
    To develop, as appropriate, mechanisms for promoting the full and effective Participation of Indigenous and Local Communities with specific provisions for the full, active and effective participation of women in all elements of the programme of work, taking into account the need to: UN وضع آليات، بحسب الاقتضاء، لتعزيز مشاركة مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية مشاركة كاملة وفعالة، وأحكام محددة تتعلق بمشاركة المرأة مشاركة كاملة ونشطة وفعالة في جميع عناصر برنامج العمل، مع مراعاة الحاجة إلى:
    In particular, the voluntary fund for the Participation of Indigenous and Local Communities in meetings held under the Convention is now fully operational, and information about the fund, including application forms, can be found on the Convention on Biological Diversity website. UN وبشكل خاص، أصبح صندوق التبرعات من أجل مشاركة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في الاجتماعات المعقودة في إطار الاتفاقية يعمل الآن بشكل تام، ويمكن الحصول على معلومات عنه، بما في ذلك استمارات تقديم الطلبات على الموقع الإلكتروني لاتفاقية التنوع البيولوجي().
    Significant concerns exist about the underlying assumptions with which the United Nations Forum on Forests and States involved have been acting, and we would like to bring those concerns to the fore here. The Convention on Biological Diversity has recognized that the " full and effective Participation of Indigenous and Local Communities " is essential to the sustainable and just management of the world's biodiversity. UN وتسود مشاعر قلق إزاء الافتراضات الضمنية التي تنطلق منها أعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والدول المعنية، ونود ها هنا أن نبرز مشاعر القلق هذه، إذ أقرت اتفاقية التنوع البيولوجي بأن " مشاركة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية " مشاركة كاملة وفاعلة أمر ضروري لصون التنوع الأحيائي في العالم بطريقة مستدامة وعادلة.
    A number of donor Governments have ensured that the programme of work is well supported and able to carry out its biennial work programme with the full and effective Participation of Indigenous and Local Communities. UN ويعمل عدد من الحكومات المانحة على أن يحظى برنامج العمل بدعم جيد وأن يتمكن المنتدى من تنفيذ برنامج عمله المقرر لفترة سنتين بمشاركة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية مشاركةً كاملة وفعالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد