ويكيبيديا

    "participation of members of the commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاركة أعضاء اللجنة
        
    • اشتراك أعضاء اللجنة
        
    We emphasize the importance that those States that have put forward experts as members of the Commission abide by their commitments to ensure the participation of members of the Commission in its work. UN ونشدد على ضرورة أن تتقيد الدول التي ترشح خبراء منها لعضوية اللجنة بالتزاماتها بكفالة مشاركة أعضاء اللجنة في أعمالها.
    Several delegations also emphasized the important role of the trust fund in enabling the participation of members of the Commission nominated by developing States and called for further contributions. UN وأكد العديد من الوفود أيضا على أهمية دور الصندوق الاستئماني في التمكين من مشاركة أعضاء اللجنة الذين ترشحهم الدول النامية، ودعوا إلى تقديم مزيد من التبرعات.
    3. Calls upon States Parties to contribute voluntarily to the Trust Fund with a view to facilitating the participation of members of the Commission from developing States in the work of the Commission; UN 3 - يدعو الدول الأطراف إلى التبرع للصندوق الاستئماني بغية تسهيل مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في أعمالها؛
    The establishment of a voluntary fund for the purpose of defraying the costs of participation of members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission was requested in paragraph 20 of the resolution. UN وفي الفقرة 20 من منطوق هذا القرار، طُلب إنشاء صندوق استئماني للتبرعات من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    7. Matters relating to the establishment of a trust fund to assist in financing the participation of members of the Commission from developing countries. UN 7 - المسائل المتصلة بإنشاء صندوق استئماني للمساعدة على تمويل اشتراك أعضاء اللجنة من البلدان النامية.
    53. The Chairman then introduced the third category of issues, i.e., financing the participation of members of the Commission from developing countries. UN ٥٣ - ثم عرض رئيس اللجنة الطائفة الثالثة من المسائل وهي تمويل مشاركة أعضاء اللجنة من بلدان العالم الثالث.
    Financing the participation of members of the Commission from developing countries UN ألف - تمويل مشاركة أعضاء اللجنة من البلدان النامية
    Secretariat reports on the work carried out by the Commission at its sessions contribute to thoughtful deliberations at AALCO's annual sessions, which are further enriched by the participation of members of the Commission. UN تساهم تقارير الأمانة العامة عن العمل الذي قامت به اللجنة خلال دوراتها في مداولات عميقة خلال الدورات السنوية للمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية التي تزيد من إثرائها مشاركة أعضاء اللجنة.
    Any attempt to limit the participation of members of the Commission in the work of the sessions, including by means of cutting the speaker's time in favour of observers, undermines the aforementioned status of the Commission UN وإن أي محاولة للحد من مشاركة أعضاء اللجنة في عمل الدورات، بما في ذلك اتباع أساليب تقليص الفترة الزمنية المخصصة للمتحدثين الأعضاء لصالح المراقبين، ستقوض وضع اللجنة المذكور آنفاً.
    Any attempt to limit the participation of members of the Commission in the work of the sessions, including by means of cutting a speaker's time in favour of observers, undermines the aforementioned status of the Commission. UN فكل محاولة لتقيد مشاركة أعضاء اللجنة في أعمال دوراتها حتى وإن كانت بتقصير الوقت المخصص لتلاوة البيانات بهدف توفيره لفائدة المراقبين، إنما هي محاولات لنسف مركز الوفود.
    It was recognized that increasing the length and frequency of sessions of the Commission would have repercussions on the Trust Fund established for the purpose of defraying the cost of participation of members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission. UN وأقرت الوفود بأن إطالة مدة دورات اللجنة وزيادة تواترها سيكون لهما انعكاسات على الصندوق الاستئماني المنشأ بغرض دفع تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    17. A second Trust Fund has been established to help developing States defray the costs of the participation of members of the Commission from their countries. UN 17 - وأُنشئ صندوق استئماني آخر لمساعدة الدول النامية على تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من بلدانها.
    While the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 had mentioned that the Commission had decided to organize field visits, it had not included any resources for the participation of members of the Commission in such visits. UN وفي حين ذكرت الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 أن اللجنة قررت تنظيم زيارات ميدانية، لكنها لم تتضمن أي موارد من أجل مشاركة أعضاء اللجنة في هذه الزيارات.
    68. With respect to the creation of a trust fund to assist in financing the participation of members of the Commission from developing countries, the Commission requested its Chairman to address a letter to the Meeting of States Parties seeking a decision on this matter. UN ٦٨ - وفيما يتعلق بإنشاء صندوق استئماني للمساعدة في مجال تمويل مشاركة أعضاء اللجنة من البلدان النامية، طلبت اللجنة الى رئيسها أن يوجه رسالة الى اجتماع الدول اﻷطراف يلتمس فيها قرارا بشأن هذه المسألة.
    22. With respect to the creation of a trust fund to assist in financing participation of members of the Commission from developing countries, the Commission requested its Chairman to submit a letter to the Meeting of States Parties with a view to seeking a decision in the matter. UN ٢٢ - وفيما يتعلق بإنشاء صندوق استئماني للمساعدة على تمويل مشاركة أعضاء اللجنة من البلدان النامية، طلبت اللجنة من رئيسها توجيه رسالة إلى اجتماع الدول اﻷطراف لاستصدار قرار في المسألة.
    96 Financial support will also be provided to defray the costs of participation of members of the Commission at the fourteenth session in August-September 2004. UN (96) سوف يقدم دعم مادي أيضا لتحمل نفقات مشاركة أعضاء اللجنة في الدورة الرابعة عشرة في آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2004.
    The participation of members of the Commission and the Seminar at the conference held in July at the University of Sao Paulo, Brazil, in memory of Gilberto Amado, was also a good practice. UN وقد كانت مشاركة أعضاء اللجنة والحلقة الدراسية في المؤتمر المعقود في تموز/يوليه في جامعة ساو باولو، البرازيل، احتفالا بذكرى غيلبرتو أمادو، ممارسة جيدة أيضا.
    22. The Commission requested an exchange of views with the Secretary-General on certain matters relating to wider participation of members of the Commission in the development of workshop programmes of the Authority, the sourcing of the experts for technical advice and the choice of experts and consultants when required by the Authority. UN 22 - طلبت اللجنة إجراء تبادل للآراء مع الأمين العام بشأن بعض القضايا المتصلة بتوسيع نطاق مشاركة أعضاء اللجنة في وضع برامج حلقات العمل التابعة للسلطة، والمصادر التي يستدعى منها الخبراء للحصول على المشورة التقنية، واختيار الخبراء والمستشارين عندما تطلب السلطة ذلك.
    Recognizing the importance of the trust funds established by resolution 55/7 in facilitating the participation of members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission and in fulfilling the requirements of article 4 of annex II to the Convention, while noting with appreciation the recent contributions made to them, UN وإذ تقر بأهمية الدور الذي يؤديه الصندوقان الاستئمانيان المنشآن بموجب القرار 55/7 لتيسير مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة والوفاء بمقتضيات المادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية، وإذ تلاحظ في الوقت نفسه مع التقدير التبرعات التي قدمت إليهما مؤخرا،
    6. Matters relating to the establishment of a trust fund to assist in financing the participation of members of the Commission from developing countries. UN ٦ - المسائل المتصلة بإنشاء صندوق استئماني للمساعدة في تمويل اشتراك أعضاء اللجنة من البلدان النامية.
    The Commission was also to elect its officers and to discuss issues of training and of a trust fund to assist in financing the participation of members of the Commission from developing countries. UN ويتعين على اللجنة أيضا أن تنتخب أعضاء مكتبها، وأن تناقش مسائل التدريب ومسائل إنشاء صندوق استئماني للمساعدة على تمويل اشتراك أعضاء اللجنة من البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد