ويكيبيديا

    "participation of people with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاركة الأشخاص ذوي
        
    However, it is not systematically laid down that there should be participation of people with disabilities in all OEZA projects. UN بيد أنه لا يُنص بصورة منهجية على وجوب مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع مشاريع وكالة التعاون الإنمائي النمساوي.
    A number of measures are also taken to enhance the participation of people with disabilities in cultural life, recreation, leisure and sports. UN كما اتخذ عدد من التدابير أيضا لتشجيع مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة.
    The Australian Government will invest more than $A 1.2 billion in new disability employment services, designed to increase the employment participation of people with disability. UN وستستثمر الحكومة الأسترالية أكثر من 1.2 بليون دولار في خدمات جديدة لتوظيف المعوقين مصممة لزيادة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل.
    Article 30 of the Convention provides that States Parties shall take measures to promote the participation of people with disabilities in mainstream sporting activities and disability-specific sporting and recreational activities, and to ensure that children with disabilities have equal access to participation in recreation and sports. UN وتنص المادة 30 من الاتفاقية على أن تتخذ الدول الأطراف تدابير لتعزيز مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الأنشطة الرياضية العامة والأنشطة الرياضية والترفيهية الخاصة بالإعاقة، وكفالة إمكانية مشاركة الأطفال ذوي الإعاقة على قدم المساواة في الأنشطة الترفيهية والرياضية.
    Article 30 of the Convention provides that States Parties shall take measures to promote the participation of people with disabilities in mainstream sporting activities and disability-specific sporting and recreational activities, and to ensure that children with disabilities have equal access to participation in recreation and sports. UN وتنص المادة 30 من الاتفاقية على أن تتخذ الدول الأطراف تدابير لتعزيز مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الأنشطة الرياضية العامة وفي الأنشطة الرياضية والترفيهية المخصصة لذوي الإعاقة، وأن تكفل حصول الأطفال المعوقين على فرص متساوية للمشاركة في الأنشطة الترفيهية والرياضية.
    The conferences, organised in close cooperation with the EDF, stimulate the exchange of information and good practice in areas that are crucial as regards the equal participation of people with disabilities, and facilitate networking between key players in the field of disability policy. UN وتشجّع هذه المؤتمرات، المنظَّمة بالتعاون الوثيق مع المنتدى الأوروبي للإعاقة، على تبادل المعلومات والممارسات الجيدة في المجالات ذات الأهمية الحاسمة في تحقيق المساواة في مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة، كما تيسّر إقامة الشبكات بين الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال السياسات المتصلة بالإعاقة.
    Article 30 of the Convention provides that States parties shall take measures to promote the participation of people with disabilities in mainstream sporting activities and disability-specific sporting and recreational activities and to ensure that children with disabilities have equal access to participation in recreation and sports. UN وتنص المادة 30 من الاتفاقية على أن تتخذ الدول الأطراف تدابير لتعزيز مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الأنشطة الرياضية العامة وفي الأنشطة الرياضية والترفيهية المخصصة لذوي الإعاقة، وأن تكفل حصول الأطفال المعوقين على فرص متساوية للمشاركة في الأنشطة الترفيهية والرياضية.
    (b) Encourage the participation of people with disabilities in all levels of family, community, island and national life; UN (ب) تشجيع مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع مناحي حياة الأسرة، والمجتمع، والجزر، والوطن؛
    183. In general terms, the approximate investment in ensuring participation of people with disabilities in cultural, recreational, leisure and sport activities is in excess of 152,300,000 colones, equivalent to a total of $301,637.92. UN 183- وعموماً، تجاوزت الاستثمارات التقريبية التي استخدمت لكفالة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية الرياضية 000 300 152 كولون، تكافئ ما مجموعه 637.92 301 دولاراً.
    Article 30 (5) of the Convention provides that States parties shall take appropriate measures to promote the participation of people with disabilities in mainstream sporting activities and disability-specific sporting and recreational activities and ensure that children with disabilities have equal access to participation in play, recreation and leisure and sporting activities. UN وتنص المادة 30 من هذه الاتفاقية على أن تتخذ الدول الأطراف تدابير مناسبة لتعزيز مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الأنشطة الرياضية العامة وفي الأنشطة الرياضية والترفيهية المخصصة لذوي الإعاقة، وأن تكفل حصول الأطفال المعوقين على فرص متساوية للمشاركة في الأنشطة الترفيهية والرياضية.
    The equal participation of people with disabilities in society and the economy is also essential to success in stimulating smart, sustainable and inclusive growth in line with the objectives of the Europe 2020 Strategy, the ten-year growth strategy launched by the EU in 2010. UN كما تُعتبر مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع والاقتصاد على قدم المساواة مع الجميع عاملاً أساسياً لتحفيز النمو الرشيد والمستدام والشامل بطريقة ناجعة تتماشى مع أهداف استراتيجية أوروبا لعام 2020 وهي استراتيجية لتحقيق النمو تمتد على عشر سنوات وقد استهلها الاتحاد الأوروبي في عام 2010().
    JS1 recommended that Romania ensure the effective implementation of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, through the provision of measures aiming at the elimination of impairments and environmental barriers, which hinder full, effective, and equal participation of people with disabilities in the society. UN وأوصت الورقة المشتركة 1 رومانيا بأن تضمن التنفيذ الفعال لاتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، من خلال اتخاذ تدابير تستهدف القضاء على أوجه القصور والحواجز البيئية التي تحول دون مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة مشاركة تامة وفعالة ومتكافئة في المجتمع(112).
    (a) Member States should be encouraged to engage actively in the 2013 high-level meeting of the General Assembly on disability and development, as well as in its preparatory process, and to ensure the participation of people with disabilities and their organizations in relevant national and regional processes and consultations, including their attendance at the high-level meeting; UN (أ) ينبغي تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة بنشاط في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى لعام 2013 المعني بالإعاقة والتنمية، فضلا عن المشاركة في عمليته التحضيرية، وأن تكفل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة ومنظماتهم في العمليات والمشاورات الوطنية والإقليمية ذات الصلة بما في ذلك حضور الاجتماع الرفيع المستوى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد