ويكيبيديا

    "participation of states not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاركة الدول غير
        
    To that end, the Council's working methods need to be adapted by increasing the participation of States not members of the Council. UN ولبلوغ هذه الغاية، من الضروري أن تتكيف أساليب عمل المجلس بزيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس.
    Sponsorship may also be provided, depending upon the availability of resources, to enhance participation of States not party in order to promote universalization of the Convention. UN ويجوز تقديم الرعاية أيضاً، حسب وجود الموارد، من أجل تحسين مشاركة الدول غير الأطراف ترويجاً لعالمية الاتفاقية.
    XI. participation of States not MEMBERS OF THE GOVERNING COUNCIL UN حادي عشر - مشاركة الدول غير الأعضاء في مجلس الإدارة
    XI. participation of States not members of the Governing Council UN حادي عشر - مشاركة الدول غير الأعضاء في مجلس الإدارة
    2. participation of States not members of the Platform, United Nations bodies and other intergovernmental and nongovernmental organizations UN 2 - مشاركة الدول غير الأعضاء في المنبر وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى
    This sponsorship programme could also be utilized, depending upon the availability of resources, to enhance participation of States not party in order to promote the goal of universalization of the Convention. UN ويمكن أيضاً الاستفادة من هذا البرنامج، بحسب توافر الموارد، في تعزيز مشاركة الدول غير الأطراف من أجل النهوض بهدف تحقيق عالمية الاتفاقية.
    They have been subsequently reviewed following the expansion of the membership of the Conference on disarmament and the further development of procedures with a view to facilitate and enhance participation of States not members of the Conference, independent experts and other organs of the United Nations system. UN ثم أُعيد النظر فيه على إثر توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح ومواصلة تطوير النظام الداخلي بغية تسهيل وتعزيز مشاركة الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر والخبراء المستقلين وأجهزة أخرى من منظومة اﻷمم المتحدة.
    With regard to the review conference, I wish to note that my delegation, hoping to secure the broadest possible acceptance of the principles of the 1995 Agreement and the greatest possible participation of States, encourages the participation of States not parties on an equal footing with States parties. UN وفيما يتعلق بالمؤتمر الاستعراضي، أود أن أشير إلى أن وفد بلدي، يشجع، آملا بضمان أوسع قبول ممكن لمبادئ اتفاق العام 1995 وأكبر مشاركة ممكنة من جانب الدول، على مشاركة الدول غير الأطراف على قدم المساواة مع الدول الأطراف.
    Mr. Daryaei (Islamic Republic of Iran) said that the principled position of his delegation with regard to the participation of States not parties to the Convention was that such participation had been agreed by consensus as it would contribute to the universality of the Convention. UN 13- السيد داريائي (جمهورية إيران الإسلامية) قال إن الموقف المبدئي لوفد بلاده بشأن مشاركة الدول غير الأطراف في الاتفاقية هو أن هذه المشاركة قد اتفق عليها بتوافق الآراء لأن من شأنها المساهمة في تحقيق عالمية الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد