ويكيبيديا

    "participatory planning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التخطيط التشاركي
        
    • التخطيط القائم على المشاركة
        
    • التخطيط التشاركية
        
    • تخطيط تشاركي
        
    • والتخطيط التشاركي
        
    • تشاركي لتخطيط
        
    • المشاركة في التخطيط
        
    • التخطيط بالمشاركة
        
    • والتخطيط القائم على المشاركة
        
    • للتخطيط القائم على المشاركة
        
    • تخطيط بالمشاركة
        
    • تخطيطاً تشاركياً
        
    • مجتمعي تشاركي
        
    • للتخطيط التشاركي
        
    UNMIS also initiated a County Commissioners Forum in Central and Eastern Equatoria States to promote participatory planning. UN وبدأت البعثة أيضا منتدى لمفوضي المقاطعات في ولايتي وسط الاستوائية وشرق الاستوائية لتعزيز التخطيط التشاركي.
    Offices are now making concerted efforts to ensure NGO involvement in the participatory planning and needs assessment phases of programme management. UN وتبذل المكاتب الآن جهوداً متسقة لضمان مشاركة المنظمات غير الحكومية في التخطيط التشاركي ومراحل تقدير الاحتياجات الخاصة بإدارة البرامج.
    In Indonesia, UNFPA supported grassroots organizations in promoting implementation of the domestic violence law, while increasing their capacity to engage women in participatory planning. UN وفي إندونيسيا، دعم الصندوق المنظمات الشعبية في تعزيز تنفيذ قانون العنف المنزلي، وزيادة قدرتها على إشراك المرأة في التخطيط القائم على المشاركة.
    participatory planning processes are institutionalized at the level of local authorities UN إضفاء الطابع المؤسسي على عمليات التخطيط القائم على المشاركة على مستوى السلطات المحلية
    participatory planning exercises for larger-scale projects that strengthen linkages between ESCAP normative, analytical and technical cooperation functions will also be implemented where appropriate. UN وستنفذ أيضا عند الاقتضاء عمليات التخطيط التشاركية للمشاريع كبيرة الحجم التي تعضد الروابط بين مهام التعاون المعياري والتحليلي والتقني داخل اللجنة.
    Component 1. Strengthening the capacity of key Government institutions to ensure a participatory planning system that focuses on peacebuilding and economic growth UN العنصر 1: تعزيز قدرة المؤسسات الحكومية الهامة لكفالة اعتماد نظام تخطيط تشاركي يركِّز على بناء السلام والنمو الاقتصادي.
    The principles of participatory planning and programme convergence will be applied effectively from the very first year of the programme. UN وسيبدأ التطبيق الفعلي لمبادئ التخطيط التشاركي والتوفيق بين البرامج اعتبارا من سنة البرنامج الأولى.
    · participatory planning with beneficiary organizations for preparing analyses and community plans for natural resource management. UN :: التخطيط التشاركي للمنظمات المستفيدة في إعداد تشخيصات وخطط مجتمعية لإدارة الموارد الطبيعية؛
    For example, capacity building in participatory planning usually takes place before capacity building for infrastructure delivery. UN فعلى سبيل المثال، يجري بناء القدرات في مجال التخطيط التشاركي عادة قبل بناء القدرات في مجال إقامة البنى الأساسية.
    In Albania and Croatia, participatory planning initiatives engaging Roma and Egyptian minorities, young people, older persons and persons with disabilities in remote and rural areas increased employability and access to social services. UN وفي ألبانيا وكرواتيا، زادت إمكانية الحصول على فرص العمل والخدمات الاجتماعية بفضل مبادرات التخطيط التشاركي التي تشرك أقليتي الروما والمصريين والشباب والمسنين وذوي الإعاقة في المناطق النائية والريفية.
    The theme paper before the Council gave an overview of current thinking and practice in participatory planning and human settlements finance. UN وتقدم ورقة الموضوع المعروضة على المجلس نظرة عامة على التفكير والممارسات الراهنين في التخطيط التشاركي وتمويل المستوطنات البشرية.
    :: participatory planning and capacity-building UN :: التخطيط القائم على المشاركة وبناء القدرات
    participatory planning processes are institutionalized at the level of local authorities. UN إضفاء الطابع المؤسسي على عمليات التخطيط القائم على المشاركة على مستوى السلطات المحلية
    Partially achieved 1.1.2. participatory planning processes are institutionalized at the level of local authorities UN إضفاء الطابع المؤسسي على عمليات التخطيط القائم على المشاركة على مستوى السلطات المحلية
    participatory planning processes are institutionalized at the level of local authorities UN إضفاء الطابع المؤسسي على عمليات التخطيط القائم على المشاركة على مستوى السلطات المحلية
    UNV interventions also helped to strengthen local governance, facilitate access to information and build capacities for inclusive and participatory planning processes. UN وساعدت مبادرات البرنامج أيضا على تقوية الحوكمة المحلية، وتيسير إمكانية الوصول إلى المعلومات، وبناء القدرات اللازمة لعمليات التخطيط التشاركية الشاملة للجميع.
    Component 1: Strengthening the capacity of key Government institutions to ensure a participatory planning system that focuses on peacebuilding and economic growth UN العنصر 1: تعزيز قدرات المؤسسات الحكومية الرئيسية لكفالة اعتماد نظام تخطيط تشاركي يركز على بناء السلام والنمو الاقتصادي
    The programme has provided a platform for policy dialogue and participatory planning involving all spheres of government and civil society. UN وقد أتاح البرنامج منبرا للحوار بشأن السياسات والتخطيط التشاركي يشمل جميع المجالات في الحكومة والمجتمع المدني.
    (a) Key government institutions have the requisite capacity to ensure a system of participatory planning and coordination of economic growth, taking into account the challenges of peacebuilding UN (أ) امتلاك المؤسسات الحكومية الهامة للقدرات اللازمة لكفالة وجود نظام تشاركي لتخطيط النمو الاقتصادي وتنسيقه، مع مراعاة تحديات بناء السلام
    A variety of participatory planning and problem-solving methods used in development could also be considered. UN كما يمكن النظر في مجموعة متنوعة من الأساليب المستخدمة في التنمية، ومنها المشاركة في التخطيط وفي حل للمشاكل.
    It provided training to government officials at the sub-national level on participatory planning in small-scale rural development projects. UN وقدمت الفاو برامج تدريبية لموظفي الحكومات على الصعيد دون القطري بشأن التخطيط بالمشاركة في مشاريع صغيرة للتنمية الريفية.
    UN-Habitat will contribute with its expertise on urban management and planning, tenure and informal settlements, building materials and participatory planning. UN وسيساهم موئل الأمم المتحدة بخبرته في الإدارة والتخطيط الحضريين، والحيازة والمستوطنات العشوائية، ومواد البناء والتخطيط القائم على المشاركة.
    Illustrative examples are the Solomon Islands, where the local development programmes are in their early stages and where focus has been on introducing processes and tools for participatory planning and training of local officials. UN وتقدم جزر سليمان أمثلة توضيحية داعمة، إذ تنفَّذ فيها برامج للتنمية المحلية لا تزال في مراحلها المبكرة، وحيث ينصب التركيز على اعتماد عمليات وأدوات للتخطيط القائم على المشاركة ولتدريب الموظفين المحليين.
    In the planning instructions for 2008-2009, Headquarters units were requested to carry out a participatory planning process within and across units in the preparatory stages of the planning and review process. UN 2008-2009، طُلب من وحدات المقر أن تنفذ عملية تخطيط بالمشاركة في الوحدات وعبرها في المراحل التحضيرية لعملية التخطيط والاستعراض.
    (a) The methodology for an integrated participatory planning approach was developed using a pilot project in three camps in the West Bank; UN (أ) وضع منهجية نهج مجتمعي تشاركي متكامل باستخدام مشروع تجريبي في ثلاثة مخيمات في الضفة الغربية؛
    There was no such systematic participatory planning instruction for headquarters divisions and units. UN ولا توجد لدى شُعب ووحدات المقر تعليمات منهجية بشأن هذا النهج للتخطيط التشاركي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد