ويكيبيديا

    "particular its resolutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيما قراراته
        
    • سيما قراريه
        
    • سيما القرارات
        
    • سيما قراره
        
    • وجه الخصوص إلى قراراتها
        
    • سيما قراراتها
        
    • سيما قرارته
        
    • خاصة قراريه
        
    • سيما قراراه
        
    • سيما القرارين
        
    • خاص الى قرارها
        
    • خاص قراراته
        
    • خاصة إلى قراراتها
        
    Recalling its resolutions and statements by its President concerning the situation in Liberia and the subregion, in particular its resolutions 1836 (2008), 1626 (2005), and 1509 (2003), UN إذ يشيـر إلى قراراته وبيانات رئيسه بشـأن الحالة في ليبريا والمنطقة دون الإقليمية، لا سيما قراراته 1836 (2008) و 1626 (2005) و 1509 (2003)،
    Reaffirming its previous resolutions on Afghanistan, in particular its resolutions 1386 (2001), 1510 (2003), 1833 (2008) and 1868 (2009), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1386 (2001) و 1510 (2003) و 1833 (2008) و 1868 (2009)،
    Recalling its resolutions and statements by its President concerning the situation in Liberia and the subregion, in particular its resolutions 1836 (2008), 1626 (2005), and 1509 (2003), UN إذ يشيـر إلى قراراته وبيانات رئيسه بشـأن الحالة في ليبريا والمنطقة دون الإقليمية، لا سيما قراراته 1836 (2008) و 1626 (2005) و 1509 (2003)،
    Recalling all its previous resolutions on the situation in Rwanda, in particular its resolutions 935 (1994) and 955 (1994), UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، ولا سيما قراريه ٩٣٥ )١٩٩٤( و ٩٥٥ )١٩٩٤(،
    Reaffirming its previous resolutions on Afghanistan, in particular its resolutions 1386 (2001), 1510 (2003), 1833 (2008) and 1868 (2009), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1386 (2001) و 1510 (2003) و 1833 (2008) و 1868 (2009)،
    Reaffirming its previous resolutions on Afghanistan, in particular its resolutions 1386 (2001), 1510 (2003), 1776 (2007) and 1806 (2008), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1386 (2001) و 1510 (2003) و 1776 (2007) و 1806 (2008)،
    Reaffirming its previous resolutions on Afghanistan, in particular its resolutions 1386 (2001), 1510 (2003), 1776 (2007) and 1806 (2008), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1386 (2001) و 1510 (2003) و 1776 (2007) و 1806 (2008)،
    Recalling its previous statements and resolutions on the situation in Somalia, in particular its resolutions 2036 (2012), 2093 (2013), and 2111 (2013), UN إذ يشير إلى بياناته وقراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما قراراته 2036 (2012) و 2093 (2013) و 2111 (2013)،
    Recalling its previous statements and resolutions on the situation in Somalia, in particular its resolutions 2036 (2012), 2093 (2013), and 2111 (2013), UN إذ يشير إلى بياناته وقراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما قراراته 2036 (2012) و 2093 (2013) و 2111 (2013)،
    Recalling further all relevant Human Rights Council resolutions, in particular its resolutions on the right to education, the most recent of which is resolution 26/17 of 26 June 2014, UN وإذ يشير كذلك إلى جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان، لا سيما قراراته المتعلقة بالحق في التعليم، وآخرها القرار 26/17 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014،
    Reaffirming its previous resolutions on Afghanistan, in particular its resolutions 1386 (2001), 1510 (2003), 1943 (2010) and 1974 (2011), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1386 (2001) و 1510 (2003) و 1943 (2010) و 1974 (2011)،
    Reaffirming its previous resolutions on Afghanistan, in particular its resolutions 1386 (2001), 1510 (2003), 1943 (2010) and 1974 (2011), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1386 (2001) و 1510 (2003) و 1943 (2010) و 1974 (2011)،
    Recalling further all relevant Human Rights Council resolutions, in particular its resolutions on the right to education, the most recent of which is resolution 26/17 of 26 June 2014, UN وإذ يشير كذلك إلى جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان، لا سيما قراراته المتعلقة بالحق في التعليم، وآخرها القرار 26/17 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014،
    Reaffirming its previous resolutions on Afghanistan, in particular its resolutions 1386 (2001), 1510 (2003), 2011 (2011) and 2041 (2012), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1386 (2001) و 1510 (2003) و 2011 (2011) و 2041 (2012)،
    Recalling all its previous relevant resolutions and in particular its resolutions 982 (1995) of 31 March 1995 and 998 (1995) of 16 June 1995, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة ولا سيما قراريه ٢٨٩ )٥٩٩١( المؤرخ ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١، و٩٨٨ )١٩٩٥( المؤرخ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    Recalling all its previous resolutions on the situation in Rwanda, in particular its resolutions 935 (1994) and 955 (1994), UN إذ يشير الى جميـــع قراراته السابقـــة بشـأن الحالــة في رواندا، ولا سيما قراريه ٩٣٥ )١٩٩٤( و ٩٥٥ )١٩٩٤(،
    Recalling all its previous relevant resolutions and in particular its resolutions 982 (1995) of 31 March 1995 and 998 (1995) of 16 June 1995, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة ولا سيما قراريه ٢٨٩ )٥٩٩١( المؤرخ ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١، و ٩٨٨ )١٩٩٥( المؤرخ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    Recalling the importance and relevance of the themes promoted by its resolutions on dialogue among civilizations, in particular its resolutions 53/22 of 4 November 1998, 54/113 of 10 December 1999, 55/23 of 13 November 2000 and 56/6 of 9 November 2001, UN وإذ تشير إلى مدى أهمية المواضيع التي تدعو إليها في قراراتها بشأن الحوار بين الحضارات، لا سيما القرارات 53/22 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، و 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/23 المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 و 56/6 المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001،
    Recalling all its relevant resolutions and in particular its resolutions 1082 (1996) of 27 November 1996 and 1105 (1997) of 9 April 1997, UN إذ يشير إلى جميع قراراته ذاته الصلة، ولا سيما قراره ١٠٨٢ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ وقراره ١١٠٥ )١٩٩٧( المؤرخ ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧،
    Recalling in particular its resolutions 60/263 of 6 June 2006, 60/289 of 8 September 2006 and 61/267 of 16 May 2007, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قراراتها 60/263 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2006 و 60/289 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006 و 61/267 المؤرخ 16 أيار/ مايو 2007،
    Reaffirming also the purposes and principles of the Charter of the United Nations and its relevant resolutions, in particular its resolutions 1373 (2001) of 28 September 2001, 1566 (2004) of 8 October 2004, and 1267 (1999) of 25 October 1999 and subsequent resolutions, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وقراراتها ذات الصلة، لا سيما قراراتها 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 و 1566 (2004) المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، و 1267 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 والقرارات اللاحقة،
    Recalling its earlier relevant resolutions, and in particular its resolutions 779 (1992) of 6 October 1992, 981 (1995) of 31 March 1995, 1025 (1995) of 30 November 1995, and 1038 (1996) of 15 January 1996, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة الصادرة من قبل، ولا سيما قرارته ٧٧٩ )١٩٩٢( المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، و ٩٨١ )١٩٩٥( المؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، و ١٠٢٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥، و ١٠٣٨ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦،
    “Reaffirming in particular its resolutions 725 (1991) and 907 (1994) relating to the criteria for voter eligibility and the compromise proposal of the Secretary-General on their interpretation (S/26185), UN " وإذ يؤكد مجددا بصفة خاصة قراريه ٧٢٥ )١٩٩١( و ٩٠٧ )١٩٩٤( المتصلين بمعايير أهلية التصويت والاقتراح التوفيقي المقدم من اﻷمين العام بشأن تفسيرها )S/26185(،
    Recalling its previous resolutions and statements of its President concerning the situation in Guinea-Bissau, in particular its resolutions 1876 (2009) and 1949 (2010), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة في غينيا - بيساو، ولا سيما قراراه 1876 (2009) و 1949 (2010)،
    16. During the past few years the Joint Inspection Unit has continued to endeavour to comply with directives of the General Assembly, in particular its resolutions 50/233 of 7 June 1996 and 54/16 of 29 October 1999. In the latter, the Assembly invited the Unit to give priority to the reports requested by the participating organizations. UN 16 - خلال السنوات القليلة الماضية واصلت الوحدة سعيها للامتثال لتوجيهات الجمعية العامة، لا سيما القرارين 50/233 المؤرخ 7 حزيران/يونيه 1996، و 54/16 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، الذي دعت فيه الأمانة العامة الوحدة إلى إعطاء الأولوية إلى التقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة.
    Recalling in particular its resolutions 52/69 of 10 December 1997 and 53/2 of 6 October 1998, UN وإذ تشير بوجه خاص الى قرارها ٥٢/٦٩ المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، و ٥٣/٢ المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨،
    “Recalling all its previous relevant resolutions concerning the conflicts in the former Yugoslavia, in particular its resolutions 795 (1992) of 11 December 1992, in which it addressed possible developments which could undermine confidence and stability in the former Yugoslav Republic of Macedonia or threaten its territory, 1142 (1997) of 4 December 1997 and 1186 (1998) of 21 July 1998, UN " إذ يشير إلى جميع ما سبق من قراراته ذات الصلة بالنزاعات في يوغوسلافيا السابقة، وبوجه خاص قراراته ٧٩٥ )١٩٩٢( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢، الــذي تصــدى فيــه للتطورات المحتملة التي يمكن أن تقوض الثقة والاستقرار في جمهورية مقدونيــا اليوغوسلافية السابقــة أو تهدد أراضيها، و ١١٤٢ )١٩٩٧( المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، و ١١٨٦ )١٩٩٨( المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٨،
    Recalling in particular its resolutions 1998/8 of 20 August 1998, 2001/3 of 15 August 2001 and 2003/16 of 13 August 2003, UN وإذ تشير بصفة خاصة إلى قراراتها 1998/8 المؤرخة 20 آب/أغسطس 1998، و2001/3 المؤرخ 15 آب/أغسطس 2001 و2003/16 المؤرخ 13 آب/أغسطس 2003،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد