ويكيبيديا

    "parties' compliance with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • امتثال الأطراف
        
    • لامتثال الأطراف
        
    • بامتثال الأطراف
        
    • امتثال الأحزاب
        
    • وامتثال الأطراف
        
    Review Parties' compliance with the duty to designate competent authorities and focal points under article 5 of the Convention. UN استعراض امتثال الأطراف لواجب تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال بموجب المادة 5 من الاتفاقية.
    A most effective treaty would be an FMCT that provides for appropriate measures to verify Parties' compliance with their obligations. UN ولعل المعاهدة الأكثر فعالية هي معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية تنصّ على تدابير ملائمة للتحقق من امتثال الأطراف لالتزاماتها.
    The non-compliance procedure established the Implementation Committee to assist the Meeting of the Parties in reviewing the status of Parties' compliance with all provisions of the Protocol. UN أنشأ إجراء عدم الامتثال لجنة التنفيذ لمساعدة اجتماعات الأطراف في استعراض حالة امتثال الأطراف لأحكام البروتوكول.
    Noting also that a lack of timely data reporting by Parties impedes the effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن عدم الإبلاغ عن البيانات في الوقت المناسب من جانب الأطراف يعوق الرصد والتقييم الفعالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال،
    Noting also that a lack of timely data reporting by parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذْ يشير أيضاً إلى أنّ عدم قيام الأطراف بالإبلاغ عن بياناتها في الوقت المناسب يعيق إجراء رصد وتقييم فعالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب البروتوكول،
    * limited to recommendations regarding the Parties' compliance with their data reporting and licensing system obligations under Articles 7 and 4B of the Protocol respectively. UN تقتصر على التوصيات المتعلقة بامتثال الأطراف لالتزاماتهم الخاصة بإبلاغ البيانات ونظم منح التراخيص طبقاً للمادتين 7 و4 باء من البروتوكول، على التوالي.
    Regular reporting on the Parties' compliance with Security Council resolutions UN :: الإبلاغ بانتظام عن امتثال الأطراف لقرارات مجلس الأمن
    Noting also that a lack of timely data reporting by parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذ يلاحظ أيضاً أن عدم إبلاغ البيانات في وقتها من جانب الأطراف يعيق فعالية الرصد وتقييم امتثال الأطراف لالتزاماتها في إطار بروتوكول مونتريال،
    Noting also that a lack of timely data reporting by parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذ يلاحظ أيضاً أن عدم إبلاغ البيانات في وقتها من جانب الأطراف يعيق فعالية الرصد وتقييم امتثال الأطراف لالتزاماتها في إطار بروتوكول مونتريال،
    Introducing the item, the representative of the Secretariat presented information on Parties' compliance with Article 4B of the Protocol, on licensing systems. UN 86 - عرضت ممثلة الأمانة عند تقديمها لهذا البند، معلومات عن امتثال الأطراف للمادة 4 باء من البروتوكول المتعلقة بنظم الترخيص.
    The representative of the Secretariat presented information on Parties' compliance with Article 4B of the Protocol, on licensing systems. UN 65 - عرضت ممثلة الأمانة معلومات عن امتثال الأطراف للمادة 4 باء من البروتوكول المتعلقة بنظم الترخيص.
    1. Parties' compliance with the provisions of the Convention is strengthened. UN 1 - تعزيز امتثال الأطراف لأحكام الاتفاقية.
    1. Parties' compliance with the provisions of the Convention is strengthened. UN 1 - تعزيز امتثال الأطراف لأحكام الاتفاقية.
    1. Parties' compliance with the provisions of the Convention is strengthened. UN 1 - تعزيز امتثال الأطراف لأحكام الاتفاقية.
    1. Parties' compliance with the provisions of the Convention is strengthened. UN 1 - تعزيز امتثال الأطراف لأحكام الاتفاقية.
    3. To enhance Parties' compliance with the obligations of the Convention UN 3- تعزيز امتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    Noting also that a lack of timely data reporting by parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذْ يشير أيضاً إلى أنّ عدم قيام الأطراف بالإبلاغ عن بياناتها في الوقت المناسب يعيق إجراء رصد وتقييم فعالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب البروتوكول،
    Noting also that a lack of timely data reporting by parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذْ يشير أيضاً إلى أنّ عدم قيام الأطراف بالإبلاغ عن بياناتها في الوقت المناسب يعيق إجراء رصد وتقييم فعالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب البروتوكول،
    Noting also that a lack of timely data reporting by parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذ يشير أيضاً أن عدم الإبلاغ عن البيانات في الوقت المناسب من جانب الأطراف يعيق الرصد الفعال والتقييم لامتثال الأطراف بالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال،
    * Limited to decisions regarding the Parties' compliance with their data reporting and licensing system obligations under Articles 7and 4B of the Protocol respectively. UN يقتصر على المقررات المتعلقة بامتثال الأطراف لالتزاماتهم الخاصة بإبلاغ البيانات وإنشاء نظم منح التراخيص طبقاً للمادتين 7 و4 باء من البروتوكول على التوالي.
    Advice to the transitional Government and IEC on the Parties' compliance with the Code of Conduct during elections UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن مدى امتثال الأحزاب لمدونة السلوك خلال الانتخابات
    (d) the implementation of the Darfur Peace Agreement and the Parties' compliance with their international obligations and their commitments under relevant agreements, and UN (د)تنفيذ اتفاق سلام دارفور وامتثال الأطراف لالتزاماتها الدولية والتزاماتها بموجب الاتفاقات ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد