ويكيبيديا

    "parties a report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطراف تقريرا
        
    • الأطراف تقريراً
        
    5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    (a) The Commission shall submit to the Parties a report on the findings of fact of the Chamber, with such recommendations as it may deem appropriate; UN 5- (أ) تعرض اللجنة على الأطراف تقريراً بالنتائج التي توصلت إليها غرفة التحقيق، مع التوصيات التي تراها مناسبة؛
    5.9 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-9 يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    12. The Committee on Budget and Finance shall examine the budget of the Trust Fund annually and submit to the Assembly of States Parties a report and recommendations for the best possible financial management of the Trust Fund. UN 12 - تنظر لجنة الميزانية والمالية في ميزانية الصندوق الاستئماني سنويا وتقدم إلى جمعية الدول الأطراف تقريرا وتوصيات من أجل الإدارة المالية للصندوق الاستئماني على أفضل وجه ممكن.
    5.9 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-9 يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.9 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-9 يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.9 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-9 يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    12. The Committee on Budget and Finance shall examine the budget of the Trust Fund annually and submit to the Assembly of States Parties a report and recommendations for the best possible financial management of the Fund. UN 12 - تنظر لجنة الميزانية والمالية في ميزانية الصندوق الاستئماني سنويا وتقدم إلى جمعية الدول الأطراف تقريرا وتوصيات من أجل الإدارة المالية للصندوق على أفضل وجه ممكن.
    The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-8 يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.9 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-9 يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    12. The Committee on Budget and Finance shall examine the budget of the Trust Fund annually and submit to the Assembly of States Parties a report and recommendations for the best possible financial management of the Trust Fund. UN 12 - تنظر لجنة الميزانية والمالية في ميزانية الصندوق الاستئماني سنويا وتقدم إلى جمعية الدول الأطراف تقريرا وتوصيات من أجل الإدارة المالية للصندوق الاستئماني على أفضل وجه ممكن.
    5.8 The Registrar shall submit to each Meeting of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-8 يقدم المسجل إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.8 The Registrar shall submit to each Meeting of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-8 يقدم المسجل إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.8 The Registrar shall submit to each Meeting of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-8 يقدم المسجل إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.8 The Registrar shall submit to each Meeting of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-8 يقدم المسجل إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    16. Requests the Executive Secretary to present at the next meeting of the Conference of the Parties a report on the challenges, constraints and obstacles that led to the Basel Convention's current financial situation, with a view to avoiding a recurrence of a similar situation in the future; UN 16 - يطلب إلى الأمينة التنفيذية أن تقدم في الاجتماع القادم لمؤتمر الأطراف تقريراً عن التحدِّيات والقيود والعقبات التي أدت إلى الوضع المالي الراهن لاتفاقية بازل، بغية تجنُّب تكرار حدوث وضع مشابه في المستقبل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد