ويكيبيديا

    "parties and observers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطراف والمراقبين
        
    • الأطراف والمراقبون
        
    • للأطراف والمراقبين
        
    • أطراف ومراقبون
        
    • أطرافاً ومراقبين
        
    • الأطراف والمراقبة
        
    • الأطراف ومن المراقبين
        
    • الأطراف المراقبين
        
    The workshop was open to all Parties and observers. UN وكانت حلقة العمل مفتوحة أمام جميع الأطراف والمراقبين.
    To consider the information provided by Parties and observers pursuant to paragraph 1 above and any other relevant information; UN تنظر في المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين عملاً بالفقرة 1 أعلاه وفي أي معلومات ذات صلة أخرى؛
    Deadline for submissions of information to the Secretariat from Parties and observers UN الموعد النهائي لتقديم الإحالات الخاصة بالمعلومات إلى الأمانة من الأطراف والمراقبين
    Information provided by Parties and observers during POPRC 3 and POPRC 5 has also been incorporated. UN كما أدرجت معلومات قدمتها الأطراف والمراقبون أثناء الاجتماعين الثالث والخامس للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    The Secretariat sends a reminder to Parties and observers regarding the request for information specified in Annex E. UN ترسل الأمانة مذكرة إلى الأطراف والمراقبين بشأن طلبها السابق بخصوص تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء.
    The Secretariat requests Parties and observers for information specified in Annex F. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو.
    The Secretariat sends a reminder to Parties and observers regarding the request for information specified in Annex F. UN ترسل الأمانة مذكرة إلى الأطراف والمراقبين بشأن طلبها السابق بخصوص تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو.
    To make the risk profile available to all Parties and observers and set it aside. HEXABROMOCYCLODODECANE UN ' 2` إتاحة موجز المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين وتجنيبه.
    To make the risk profile available to all Parties and observers for reference. UN ' 2` إتاحة موجز المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين للرجوع إليه.
    The Secretariat requests Parties and observers to provide information specified in Annex E. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء.
    The Secretariat distributes the second draft to Parties and observers for comments. UN تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه.
    date The Secretariat requests Parties and observers to provide information specified in Annex F. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو.
    Therefore the information provided by Parties and observers and the discussion of technical feasibility concentrates on the technical feasibility of the substitution. UN ولذلك تركز المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين فيما يتعلق بالجدوى التقنية على الجدوى التقنية للإحلال.
    From the information provided by Parties and observers a wide range of technically feasible alternatives has been identified. UN وأمكن تحديد نطاق عريض من البدائل الممكنة من الناحية التقنية وذلك من خلال المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين.
    Information on specific agricultural practices that are appropriate to replace the use of endosulfan has been provided by several Parties and observers. UN وقدم عدد من الأطراف والمراقبين معلومات عن الممارسات الزراعية المحددة الملائمة لإحلالها محل استخدام الإندوسلفان.
    (ii) To make the risk profile available to all Parties and observers and set it aside. UN ' 2` إتاحة بيان المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين ثم تضعه جانباً.
    (ii) To make the risk profile available to all Parties and observers for reference.. UN ' 2` إتاحة بيان المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين للاستخدام كمرجع.
    Information provided by Parties and observers during the intersessional period has been summarized and compiled in document UNEP/POPS/POPRC.6/INF/17. UN ويرد ملخص جامع للمعلومات التي قدمتها الأطراف والمراقبون في فترة ما بين الدورات في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/17.
    Parties and observers submit Annex E information to the Secretariat. UN تقدم الأطراف والمراقبون المعلومات المحددة في المرفق هاء إلى الأمانة.
    Parties and observers submit their comments to the Secretariat. UN تقدم الأطراف والمراقبون تعليقاتهم إلى الأمانة.
    In response, the Secretariat developed questionnaires for Parties and observers to provide such information. UN 4 - واستجابة لذلك، أعدت الأمانة استبيانات للأطراف والمراقبين لغرض تقديم مثل هذه المعلومات.
    Other Parties and observers may participate as observers in the discussions of the ad hoc joint working group. UN ويجوز أن يشترك أطراف ومراقبون آخرون بصفة مراقب في المناقشات التي تجرى في الفريق العامل.
    However, other Parties and observers (Canada, 2014 and ICC, 2014) claim that PCPextends the service life of treated wood, which also contributes to forest conservation. UN ولكن أطرافاً ومراقبين آخرين (كندا، 2014 والمجلس الكيميائي الهندي، 2014) يدعون بأن الفينول الخماسي الكلور يطيل من عمر خدمة الخشب المعالج، مما يسهم أيضاً في الحفاظ على الغابات.
    My delegation takes this opportunity to reiterate the importance of broad participation at that Conference, at the highest political level, as a sign of the commitment of States Parties and observers to the Convention. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة لإعادة تأكيد أهمية المشاركة الواسعة في ذلك المؤتمر وعلى أرفع المستويات السياسية كمؤشر على التزام الدول الأطراف والمراقبة بالاتفاقية.
    10. A list of documents for the session and other relevant documents is provided in annex I. In addition to normal distribution, official documents for the session as well as full reports from country Parties and observers have been made available on the secretariat's Internet web site at the following address: http://www.unccd.int. UN 10- ترد في المرفق الأول قائمة بالوثائق المعدة من أجل الدورة ووثائق أخرى ذات صلة بالموضوع. وبالإضافة إلى التوزيع المعتاد، ستتاح الوثائق الرسمية للدورة فضلاً عن التقارير الكاملة الواردة من البلدان الأطراف ومن المراقبين في موقع الأمانة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://www.unccd.int.
    36. The secretariat further requested Parties and observers to send samples of all publications, documents, posters and memorabilia produced during the year. UN 36- كما طلبت الأمانة من الأطراف المراقبين إرسال عينات من جميع المنشورات والوثائق والملصقات والمواد التذكارية المنتجة خلال العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد