ويكيبيديا

    "parties in identifying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطراف في تحديد
        
    • الأطراف على تحديد
        
    • اﻷطراف على التعرف
        
    • الأطراف على إيجاد
        
    Thus analysis of the data may also assist parties in identifying such illegal activities. UN وعليه فإن تحليل البيانات قد يساعد أيضاً الأطراف في تحديد هذه الأنشطة غير المشروعة.
    Numerous thematic papers and modules were prepared, presented during various national and international workshops, and piloted and applied in many countries in order to support country parties in identifying, assessing and mobilizing innovative sources of finance. UN وتم إعداد أوراق ووحدات مواضيعية عديدة وتقديمها خلال مختلف حلقات العمل الوطنية والدولية، وتجريبها وتطبيقها في عدة بلدان لدعم البلدان الأطراف في تحديد مصادر التمويل المبتكرة وتقييمها وتعبئتها.
    To request the Panel to establish a task force, with the assistance of the parties in identifying suitably qualified members, to prepare the report requested by the Parties under decision XI/13 paragraph 4; UN 1 - أن يطلب من الفريق إنشاء فرقة عمل، بمساعدة من الأطراف في تحديد الأعضاء المؤهلين بصورة مناسبة، لإعداد التقرير الذي طلبته الأطراف بموجب المقرر 11/13، الفقرة 4؛
    Develop mechanisms to assist States parties in identifying their needs in terms of equipment, materials and scientific and technological information; UN إنشاء آليات لمساعدة الدول الأطراف على تحديد احتياجاتها من حيث المعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية؛
    Thereby, the Committee assists States parties in identifying effective legislative, judicial, administrative and other measures to bring their laws and practice into compliance with the obligations of the Convention. UN وتساعد اللجنة بذلك الدول الأطراف على تحديد التدابير التشريعية والقضائية والإدارية الفعالة وغيرها من التدابير من أجل جعل قوانينها وممارساتها موافقة للالتزامات الناشئة عن الاتفاقية.
    Recalling that the effectiveness of the human rights treaty bodies in encouraging the realization by States parties of their obligations under United Nations human rights instruments requires constructive dialogue, which should be based on the reporting process supplemented by information from all relevant sources and aimed at assisting States parties in identifying solutions to human rights problems, UN وإذ تشير إلى أن فعالية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان في تشجيع الدول اﻷطراف على الوفاء بالتزاماتها بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان تتطلب إجراء حوار بناء ينبغي أن يستند إلى عملية تقديم التقارير التي تُستكمل بمعلومات من جميع المصادر ذات الصلة وأن يهدف إلى مساعدة الدول اﻷطراف على التعرف على حلول لمشاكل حقوق اﻹنسان،
    Recalling that the effectiveness of the treaty bodies in encouraging the realization by States parties of their obligations under United Nations human rights instruments requires constructive dialogue aimed at assisting States parties in identifying solutions to human rights problems, which should be based on the reporting process supplemented by information from all relevant sources, which should be made available to with all interested parties, UN وإذ تشير إلى أن فعالية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في تشجيع الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان تتطلب إجراء حوار بناء يهدف إلى مساعدة الدول الأطراف في تحديد حلول لمشاكل حقوق الإنسان، ويستند إلى عملية تقديم التقارير التي ينبغي أن تستكمل بمعلومات من جميع المصادر ذات الصلة تُتاح لجميع الأطراف المهتمين،
    Recalling that the effectiveness of the treaty bodies in encouraging the realization by States parties of their obligations under the United Nations human rights instruments requires constructive dialogue aimed at assisting States parties in identifying solutions to human rights problems and should be based on the reporting process supplemented by information from all relevant sources, which should be shared with all interested parties, UN وإذ تشير إلى أن فعالية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في تشجيع الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان تتطلب إجراء حوار بناء يستهدف مساعدة الدول الأطراف في تحديد حلول لمشاكل حقوق الإنسان، ويستند إلى عملية تقديم التقارير التي ينبغي أن تستكمل بمعلومات من جميع المصادر ذات الصلة يتقاسمها جميع الأطراف المهتمين،
    Recalling that the effectiveness of the treaty bodies in encouraging the realization by States parties of their obligations under United Nations human rights instruments requires constructive dialogue aimed at assisting States parties in identifying solutions to human rights problems, which should be based on the reporting process supplemented by information from all relevant sources, which should be made available to all interested parties, UN وإذ تشير إلى أن فعالية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في تشجيع الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان تتطلب إجراء حوار بناء يهدف إلى مساعدة الدول الأطراف في تحديد حلول لمشاكل حقوق الإنسان، ويستند إلى عملية تقديم التقارير التي ينبغي أن تستكمل بمعلومات من جميع المصادر ذات الصلة تُتاح لجميع الأطراف المهتمين،
    (d) Challenges encountered by States parties in identifying family members and close associates of politically exposed persons; UN (د) التحدِّيات التي تواجهها الدول الأطراف في تحديد هوية أفراد أُسر الأشخاص البارزين سياسيًّا والأشخاص الوثيقي الصلة بهم؛
    Others To assist parties in identifying alternatives to PFOS the Persistent Organic Pollutants Review Committee (POPRC) of the Stockholm Convention developed guidance on alternatives to PFOS (POPRC, 2010). UN سعياً لمساعدة الأطراف في تحديد بدائل لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، أعدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية ستكهولم وثيقة توجيهية بشأن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني (POPRC, 2010).
    Others To assist parties in identifying alternatives to PFOS the Persistent Organic Pollutants Review Committee (POPRC) of the Stockholm Convention developed guidance on alternatives to PFOS (POPRC, 2010). UN سعياً لمساعدة الأطراف في تحديد بدائل لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، أعدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية ستكهولم وثيقة توجيهية بشأن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني (POPRC, 2010).
    To assist parties in identifying alternatives to PFOS the Persistent Organic Pollutants Review Committee (POPRC) of the Stockholm Convention developed a guidance on alternatives to PFOS (POPRC, 2010). UN سعياً لمساعدة الأطراف في تحديد بدائل لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، أعدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم وثيقة توجيهية بشأن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني (POPRC, 2010).
    Others To assist parties in identifying alternatives to PFOS the Persistent Organic Pollutants Review Committee (POPRC) of the Stockholm Convention developed guidance on alternatives to PFOS (POPRC, 2010). UN سعياً لمساعدة الأطراف في تحديد بدائل لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، أعدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية ستكهولم وثيقة توجيهية بشأن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني (POPRC, 2010).
    Thereby, the Committee assists States parties in identifying effective legislative, judicial, administrative and other measures to bring their laws and practice into full compliance with the obligations set forth in the Convention. UN ومن ثمّ تساعد اللجنة الدول الأطراف على تحديد التدابير التشريعية والقضائية والإدارية الفعالة وغيرها من التدابير من أجل جعل قوانينها وممارساتها تمتثل امتثالاً كلياً للالتزامات المحددة في الاتفاقية.
    We also appreciate the work of the search committee established to assist States parties in identifying a suitable successor to be elected as Prosecutor at the upcoming session. UN ونقدر أيضا عمل لجنة البحث التي أنشئت لمساعدة الدول الأطراف على تحديد خلف مناسب يتم انتخابه لتولي منصب المدعي العام في الدورة المقبلة.
    Thereby, the Committee assists States parties in identifying effective legislative, judicial, administrative and other measures to bring their laws and practice into full compliance with the obligations set forth in the Convention. UN ومن ثمّ تساعد اللجنة الدول الأطراف على تحديد التدابير التشريعية والقضائية والإدارية الفعالة وغيرها من التدابير من أجل جعل قوانينها وممارساتها تمتثل امتثالاً كلياً للالتزامات المحددة في الاتفاقية.
    Thereby, the Committee assists States parties in identifying effective legislative, judicial, administrative and other measures to bring their laws and practice into full compliance with the obligations set forth in the Convention. UN ومن ثمّ تساعد اللجنة الدول الأطراف على تحديد التدابير التشريعية والقضائية والإدارية الفعالة وغيرها من التدابير من أجل جعل قوانينها وممارساتها تمتثل امتثالاً كلياً للالتزامات المحددة في الاتفاقية.
    Recalling that the effectiveness of the human rights treaty bodies in encouraging the realization by States parties of their obligations under United Nations human rights instruments requires constructive dialogue, which should be based on the reporting process supplemented by information from all relevant sources and aimed at assisting States parties in identifying solutions to human rights problems, UN وإذ تشير إلى أن فعالية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان في تشجيع الدول اﻷطراف على الوفاء بالتزاماتها بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان تتطلب إجراء حوار بناء ينبغي أن يستند إلى عملية تقديم التقارير التي تُستكمل بمعلومات من جميع المصادر ذات الصلة وأن يهدف إلى مساعدة الدول اﻷطراف على التعرف على حلول لمشاكل حقوق اﻹنسان،
    Recalling that the effectiveness of the human rights treaty bodies in encouraging the realization by States parties of their obligations under United Nations human rights instruments requires constructive dialogue, which should be based on the reporting process supplemented by information from all relevant sources and aimed at assisting States parties in identifying solutions to human rights problems, UN وإذ تشير إلى أن فعالية الهيئات المنشأة بمعاهدات في تشجيع الدول اﻷطراف على الوفاء بالتزاماتها بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان تتطلب إجراء حوار بناء ينبغي له أن يستند إلى عملية تقديم التقارير التي تستكمل بمعلومات من جميع المصادر وأن يهدف إلى مساعدة الدول اﻷطراف على التعرف على حلول لمشاكل حقوق اﻹنسان،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد