Quarantine and pre-shipment consumption in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 has increased since 2000, particularly in Asia, while in parties not so operating it has declined. | UN | وشهد استهلاك الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 زيادة منذ عام 2000، وبخاصة في آسيا، ولكنّه تقلّص لدى الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة. |
It established baselines and phase-down schedules separately for parties operating under paragraph 1 of Article 5 and parties not so operating: the latter would start the phase-down process first. | UN | وستبدأ الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 عملية الخفض التدريجي أولاً. |
In accordance with the terms of reference of the Executive Committee approved by the Fourth Meeting of the Parties, the Executive Committee consists of 14 members: seven from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol, and seven from the group of parties not so operating. | UN | ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي اعتمدها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً، منهم سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بتلك المادة. |
Halons Technical Options Committee: The current membership is 21 members: 10 members from parties operating under paragraph 1 of Article 5 and 11 members from parties not so operating. | UN | 31 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات: تتألف العضوية الحالية من 21 عضواً: 10 أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و11 عضواً من الأطراف غير العاملة بتلك المادة. |
In accordance with its terms of reference, the Committee consists of seven members from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from the group of parties not so operating. | UN | وتتألف اللجنة، وفقا لاختصاصاتها، من سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بها. |
The number of parties reporting consumption of more than 100 tonnes of methyl bromide for quarantine and pre-shipment was nearly evenly divided between parties operating under paragraph 1 of article 5 and parties not so operating | UN | وانقسم عدد الأطراف التي أبلغت عن استهلاك يزيد عن 100 طن من بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن بالتساوي تقريباً بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأطراف غير العاملة بها. |
In addition, the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 may wish to select a member of the Committee to serve as the Vice-Chair of the Committee for 2009, and the group of parties not so operating may wish to select a member of the Committee to serve as Chair for 2009. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 قد ترغب في اختيار عضو من أعضاء اللجنة ليشغل منصب نائب رئيس اللجنة لعام 2009، كما أن مجموعة الأطراف غير العاملة بهذه المادة قد ترغب في اختيار عضو من أعضاء اللجنة ليشغل منصب الرئيس لعام 2009. |
In accordance with its terms of reference, the Executive Committee consists of seven members from parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from parties not so operating. | UN | ووفقاً لاختصاصاتها، تتألّف اللجنة التنفيذية من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في بروتوكول مونتريال ومن سبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة. |
In accordance with its terms of reference, the Executive Committee consists of seven members from parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from parties not so operating. | UN | وتتكون اللجنة، وفقاً لنظامها الداخلي، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة. |
In accordance with its terms of reference, the Executive Committee consists of seven members from parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from parties not so operating. | UN | وتتكون اللجنة، وفقاً لنظامها الداخلي، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة. |
In accordance with its terms of reference, the Executive Committee consists of seven members from parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from parties not so operating. | UN | وتتألف اللجنة التنفيذية، بموجب اختصاصها، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة. |
In accordance with its terms of reference, the Committee consists of seven members from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from the group of parties not so operating. | UN | ووفقا لاختصاصات اللجنة، فإنها تتألف من سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب نفس الفقرة. |
In accordance with its terms of reference, the Executive Committee consists of seven members from parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from parties not so operating. | UN | وتتألّف اللجنة التنفيذية، وفقاً لاختصاصاتها، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة. |
Medical Technical Options Committee: The current membership is 29: 11 members from parties operating under paragraph 1 of Article 5 and 18 members from parties not so operating. | UN | 34 - لجنة الخيارات التقنية الطبية: تتألف العضوية الحالية من 29 عضواً: 11 عضواً من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و18 عضواً من الأطراف غير العاملة بتلك المادة. |
Methyl Bromide Technical Options Committee: Current membership is 31: 13 members from parties operating under paragraph 1 of Article 5 and 18 members from parties not so operating. | UN | 39 - لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل: تتألف العضوية الحالية من 31 عضواً: 13 عضواً من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و18 عضواً من الأطراف غير العاملة بتلك المادة. |
Refrigeration, Air-conditioning and Heat Pumps Technical Options Committee: Current membership is 38: 13 members from parties operating under paragraph 1 of Article 5 and 25 members from parties not so operating. | UN | 43 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء ومضخات الحرارة: تتألف العضوية الحالية من 38 عضواً: 13 عضواً من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و25 عضواً من الأطراف غير العاملة بتلك المادة. |
For parties operating under paragraph 1 of article 5, the Federated States of Micronesia proposal calls for a six-year grace period from the deadlines that would apply to parties not so operating. | UN | 103- بالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، يدعو المقترح المقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى منحها فترة سماح ابتداءً من المواعيد النهائية التي تطبق على الأطراف غير العاملة بتلك المادة. |
In accordance with the terms of reference of the Executive Committee approved by the Fourth Meeting of the Parties, the Executive Committee consists of 14 members: seven from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven from the group of parties not so operating. | UN | ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي وافق عليها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً: سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بها. |
In accordance with the terms of reference of the Executive Committee approved by the fourth Meeting of the Parties, the Executive Committee consists of 14 members: seven from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven from the group of parties not so operating. | UN | ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي وافق عليها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً: سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف، العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة من مجموعة الأطراف غير العاملة بها. |
The representative of the United States responded that the principle was reflected in the differentiated phase-down regimes proposed for parties operating under paragraph 1 of Article 5 and parties not so operating. | UN | ورد ممثل الولايات المتحدة قائلاً إن هذا المبدأ قد انعكس في أنظمة التخلص التدريجي المتفاوتة المقترحة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأطراف غير العاملة بها. |
The parties operating under paragraph 1 of Article 5 and the parties not so operating will consult among themselves, respectively, to nominate the two co-chairs of the Open-ended Working Group in 2015. | UN | وستتشاور الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأطراف غير العاملة بموجبها فيما بينها، على التوالي، لترشيح الرئيسين المشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في عام 2015. |
One representative proposed an amendment to the draft decision that would involve increasing the number of seats on the Executive Committee to 16, with eight coming from the Parties operating under Article 5 and eight from the parties not so operating. | UN | واقترح أحد الممثلين أن يعدل المشروع بحيث تتكون اللجنة التنفيذية من عدد أكبر من المقاعد يصل إلى 16، ثمانية من كل من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 وغير العاملة بموجبها. |