ويكيبيديا

    "parties operating under paragraph" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطراف العاملة بموجب الفقرة
        
    • للأطراف العاملة بموجب الفقرة
        
    • الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة
        
    • أطراف عاملة بموجب الفقرة
        
    • الأطراف العاملة بالفقرة
        
    • بالأطراف العاملة بموجب الفقرة
        
    • طرفاً عاملاً بموجب الفقرة
        
    • للأطراف العاملة بالفقرة
        
    • الأطراف التي تعمل بموجب الفقرة
        
    • البلدان العاملة بموجب الفقرة
        
    • لأطراف عاملة بالفقرة
        
    • بالأطراف العاملة بالفقرة
        
    • طرفاً تعمل بموجب الفقرة
        
    • أطراف تعمل بموجب الفقرة
        
    • أطراف عاملة بالفقرة
        
    Control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for the years 2006 and 2007 UN تدابير الرقابة المطبقة في عامي 2006 و2007 على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    There had been a further decline in recycling and recovery operations in parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN وحدث مزيد من الانخفاض في عمليات إعادة التدوير والاسترداد لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol UN الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال
    The baseline data requirements for parties operating under paragraph 1 of Article 5 are indicated in table 6. UN ويبين الجدول 6 المتطلبات المتعلقة ببيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Subtotal: parties operating under paragraph 1 of Article 5 UN المجموع الفرعي للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol UN الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال
    parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol UN الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال
    parties operating under paragraph 1 of Article 5 UN الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    The appointed panel has equal representation of individuals selected by parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and parties not so operating; UN ويتمتع الفريق المعين بتمثيل متكافئ من الأفراد المختارين من قبل الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول والأطراف غير العاملة بها؛
    Review of the role and guidance provided by parties operating under paragraph 1 of Article 5 in the project development and implementation process; UN ' 3` استعراض دور الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والتوجيهات التي تقدمها في تطوير المشاريع وعملية التنفيذ؛
    Recognizing also the substantial progress undertaken by parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing the use and emissions of controlled substances used as process agents, UN وإذ يقدر أيضاً التقدم الملحوظ الذي حققته الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل استخدام المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع وتقليل انبعاثاتها،
    parties operating under paragraph 1 of Article 5 UN الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Subtotal: parties operating under paragraph 1 of Article 5 UN المجموع الفرعي: الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Heat enjoys good market penetration in most countries, including many parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN وتحظى الحرارة بتغلغل جيد في أسواق معظم البلدان بما في ذلك العديد من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Thirteen parties operating under paragraph 1 of Article 5 had reported consumption in excess of 100 tonnes. UN وقد أفاد 13 طرفاً من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 عن استهلاك تجاوز مائة طن.
    (ii) Guidance for essential-use applications for parties operating under paragraph 1 of Article 5; UN ' 2` توجيه بشأن تطبيقات الاستخدامات الضرورية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛
    Baseline data for parties operating under paragraph 1 of Article 5 UN بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Production for BDN of parties operating under paragraph 1 of Article 5: 18.6 ODP tonnes. UN إنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 : 18.6 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    Production for BDN of parties operating under paragraph 1 of Article 5: 150.0 ODP tonnes. UN إنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5: 150 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    (i) Assist parties operating under paragraph 1 and 1 ter of Article 5, through country specific studies and other technical co-operation, to identify their needs for co-operation; UN ' 1` لمساعدة الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 والفقرة 1 ثالثاً من المادة 5 على تحديد احتياجاتها إلى التعاون، من خلال دراسات محددة حسب القطر وغير ذلك من أوجه التعاون التقني؛
    Proposed adjustment by the European Community on further interim reduction steps for methyl bromide in parties operating under paragraph 1 of Article 5 UN التعديل الذي اقترحته الجماعة الأوروبية بشأن الخطوات الإضافية المؤقتة لتخفيض بروميد الميثيل في أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Table 12 Deviation from production-reduction schedules by parties operating under paragraph 1 of Article 5 for the years 2006 and 2007 UN حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الإنتاج من قبل الأطراف العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 للعامين 2006 و2007
    B. Draft decision XIX/[ ]: Prevention of methyl bromide trade that is harmful to parties operating under paragraph 1 of Article 5 UN باء - مشروع المقرر 19/[ ]: منع الاتجار بمخزونات بروميد الميثيل الضّار بالأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    A total of 106 parties operating under paragraph 1 of Article 5 had received funding, totalling $454.7 million, for HCFC phase-out management plans, including $215 million that had been released as first tranche funding. UN وتلقى ما مجموعه 106 طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 تمويلاً بلغت جملته 454.7 مليون دولار أمريكي لخطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية منها 215 مليون دولار دُفعت كحصة أولى من التمويل.
    4. To consider at the Eighteenth Meeting of the Parties an adjustment to accelerate the phaseout schedule set out in Article 2A of the Protocol for chlorofluorocarbon production to meet the basic domestic needs of parties operating under paragraph 1 of Article 5; UN 4- يقوم أثناء الاجتماع الثامن عشر للأطراف بالنظر في إجراء تعديل لتسريع العمل بجدول التخلص التدريجي المبين بالمادة 2 ألف من البروتوكول بشأن إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لتلبية الاحتياجات المحلية للأطراف العاملة بالفقرة 1 من المادة 5.
    It also included a clear linkage to Article 10 of the Protocol, thereby establishing that parties operating under paragraph 1 of Article 5 would be eligible for financial support from the Multilateral Fund in the fulfilment of their obligations. UN ويتضمن أيضاً صلة واضحة بالمادة 10 من البروتوكول، ينص بموجبها على أهلية الأطراف التي تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 للحصول على دعم مالي من الصندوق المتعدد الأطراف من أجل الوفاء بالتزاماتها.
    The efforts of the parties operating under paragraph 1 of Article 5, as well as the cooperation of the parties not so operating, were worthy of recognition. UN وأعرب عن تقديره لجهود البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وكذلك لتعاون الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    However, in order to satisfy the basic domestic needs of the parties operating under paragraph 1 of Article 5, its calculated level of production may exceed that limit by up to 10 per cent of its calculated level of production in 1986. " UN غير أنه يجوز للمستوى المحسوب لإنتاجه أن يتعدى هذا الحد بنسبة تصل إلى 10 في المائة من المستوى المحسوب لإنتاجه في عام 1986، من أجل تلبية الاحتياجات المحلية الأساسية لأطراف عاملة بالفقرة 1 من المادة 5. "
    For parties operating under paragraph 1 of Article 5, permitted deviations are currently limited to laboratory and analytical uses specified under decision XVII/13 and increased production for meeting the basic domestic needs of parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN 48 - فيما يتعلق بالأطراف العاملة بالفقرة 1 من المادة 5، تنحصر الانحرافات المسموح بها حالياً في الاستخدامات المختبرية والتحليلية المحددة في المقرر 17/13 وزيادة الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية لدى أطراف الفقرة 1 من المادة 5.
    By 30 June 2009, of the 193 Parties required to report data for the year 2008, 64 (52 parties operating under paragraph 1 of Article 5 and 12 not so operating) had reported data for 2008. UN وبحلول 30 حزيران/يونيه 2009 كان 64 طرفاً (منها 52 طرفاً تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و12 طرفاً لا تعمل بموجبها) من بين 193 طرفاً مطالبة بالإبلاغ عن البيانات لعام 2008 قد أبلغ عن بيانات بشأن ذلك العام.
    Producers in his country were making CFCs for domestic use and for export to parties operating under paragraph 1 of Article 5 and wished to continue doing so. UN وقال إن المنتجين في بلده ينتجون مركبات الكربون الكلورية فلورية للاستخدام المحلي وللتصدير إلى أطراف تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5، وإنه يرغب في أن يستمر ذلك.
    (c) From feedstock and process agent uses of carbon tetrachloride applied in parties operating under paragraph 1 of Article 5 not yet addressed by agreements with the Executive Committee of the Multilateral Fund; UN (ج) من استخدامات المواد الوسيطة وعوامل التصنيع لرابع كلوريد الكربون المطبقة في أطراف عاملة بالفقرة 1 من المادة 5 التي لم يتم التصدي لها بعد من اتفاقات مع اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد