ويكيبيديا

    "parties proposed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اقترحت الأطراف
        
    • واقترحت الأطراف
        
    On the level of stabilization or temperature increase, Parties proposed: UN مستوى تثبيت الحرارة أو ارتفاعها اقترحت الأطراف:
    On comparability of efforts and national circumstances, Parties proposed that: UN 36- عن إمكان مقارنة الجهود والظروف الوطنية، اقترحت الأطراف:
    On how to measure, monitor and verify, Parties proposed: UN 58- وعن كيفية القياس والرصد والتحقق، اقترحت الأطراف:
    On capacity-building, readiness and demonstration Parties proposed: UN بناء القدرات والاستعداد والبيان العملي، اقترحت الأطراف:
    On synergy with other national and international processes, Parties proposed that: UN 87- وعن التآزر مع العمليات الوطنية والدولية الأخرى، اقترحت الأطراف:
    On the strategy on disbursement of financial resources, Parties proposed: UN 131- عن استراتيجية الصرف من الموارد المالية، اقترحت الأطراف:
    On provision of new and additional resources by Parties, Parties proposed that: UN 153- وعن إتاحة موارد جديدة وإضافية من جانب الأطراف، اقترحت الأطراف:
    On generation of new and additional resources from fiscal measures, Parties proposed: UN 155- وعن توليد موارد جديدة وإضافية من التدابير الضريبية، اقترحت الأطراف:
    On the mobilization of private-sector funding and investment, Parties proposed the following principles: UN تعبئة التمويل والاستثمار من القطاع الخاص، اقترحت الأطراف المبادئ التالية:
    On generating financial resources specifically for technology cooperation, Parties proposed that: UN 161- وعن توليد الموارد المالية وخصوصاً للتعاون التكنولوجي، اقترحت الأطراف:
    On priority access to funds for adaptation, Parties proposed that: UN 166- وعن أولوية الحصول على الأموال للتكيف، اقترحت الأطراف:
    On funding, Parties proposed that funding should be raised through: UN 176- وعن التمويل، اقترحت الأطراف الحصول على التمويل بواسطة:
    Thus, Parties proposed the building of partnerships to combat poverty, achieve food security and work with indigenous peoples. UN وعليه، اقترحت الأطراف إقامة شراكات لمكافحة الفقر وتحقيق الأمن الغذائي والعمل مع الشعوب الأصلية.
    The annex to this document contains a compilation of issues that Parties proposed to bring to the attention of the Conference of the Parties in relation to the current reporting and review process. UN ويتضمن المرفق بهذه الوثيقة تجميعاً للمسائل التي اقترحت الأطراف توجيه عناية مؤتمر الأطراف إليها والتي تتعلق بعملية الإبلاغ والاستعراض الجارية.
    On the scope of a shared vision, Parties proposed that a shared vision should: UN 16- وعن نطاق الرؤية المشتركة اقترحت الأطراف أن الرؤية المشتركة يجب أن:
    On principles for a shared vision, Parties proposed that long-term cooperative action should be guided by: UN 17- وعن مبادئ الرؤية المشتركة، اقترحت الأطراف أن يستهدي العمل التعاوني الطويل الأجل بما يلي:
    On principles for contribution by different groups of countries to long-term cooperative action (see also chapter III), Parties proposed that: UN 22- وعن مبادئ مساهمة مختلف مجموعات البلدان في العمل التعاوني الطويل الأجل (انظر أيضاً الفصل ثالثاً)، اقترحت الأطراف:
    On the nature of and principles for a long-term global goal, Parties proposed that the goal should: UN 26- وعن طبيعة ومبادئ الهدف العالمي الطويل الأجل، اقترحت الأطراف:
    On the peaking time of global emissions, Parties proposed that they should peak: UN 28- وعن وقت ذروة الانبعاثات العالمية، اقترحت الأطراف أن تكون الذروة:
    On the quantification of a long-term global goal for emission reduction, Parties proposed that: UN 29- وعن القياس الكمي لهدف تخفيض الانبعاثات العالمية في الأجل الطويل اقترحت الأطراف:
    Parties proposed that enhanced capacity-building should be a key element of an enhanced technology transfer framework. UN واقترحت الأطراف أن يكون تعزيز وبناء القدرات عنصراً أساسياً في إطار معزز لنقل التكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد