ويكيبيديا

    "parties shall provide" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقدم الأطراف
        
    • الأطراف أن تقدم
        
    • الأطراف أن توفر
        
    • اﻷطراف أن تزود
        
    • وينبغي للأطراف أن تقدم
        
    • الأطراف أن يقدم
        
    • تُبلغ الأطراف
        
    • تقدم اﻷطراف من
        
    • تتيح الأطراف المدرجة
        
    To enable the associations to fulfil their undertaking effectively, Contracting Parties shall provide information to the control system in accordance with the following procedure: UN وحتى تتمكن الرابطات من الوفاء بتعهداتها بفعالية، تقدم الأطراف المتعاقدة معلومات إلى نظام المراقبة وفقاً للإجراء التالي:
    9. Developed country Parties shall provide funding to the mechanism. UN 9 - تقدم الأطراف من البلدان المتقدمة التمويل للآلية.
    States Parties shall provide relevant information, including on the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force or foreseen. UN وعلى الدول الأطراف أن تقدم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك عن التدابير الأساسية التشريعية والقضائية والإدارية أو غيرها من التدابير القائمة أو المرتقبة.
    States Parties shall provide relevant information, including on the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force or foreseen. UN وعلى الدول الأطراف أن تقدم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك عن التدابير الأساسية التشريعية والقضائية والإدارية أو غيرها من التدابير القائمة أو المرتقبة.
    The Parties shall provide the necessary authority within the ensuing 48 hours. UN ويتعين على الأطراف أن توفر الإذن الضروري في غضون الساعات الـ 48 التالية.
    2. States Parties shall provide to or share with each other, [and with the relevant intergovernmental organizations,] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN ٢ - على الدول اﻷطراف أن تزود بعضها البعض ]والمنظمات الدولية الحكومية ذات الصلة[بديل اقترحه وفد كولومبيا .
    Parties shall provide projections on a sectoral basis, to the extent possible using the same sectoral categories as in their GHG inventory reporting. UN 36- وينبغي للأطراف أن تقدم اسقاطات على أساس قطاعي مستخدمة في ذلك، قدر المستطاع، نفس الفئات القطاعية التي تستخدمها في الابلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة.
    2. The Conference of the Parties shall provide further guidance on this article and shall establish a framework for partnerships at its first meeting.] UN 2 - على مؤتمر الأطراف أن يقدم مزيداً من التوجيهات بشأن هذه المادة وعليه أن ينشئ إطاراً للشراكات في اجتماعه الأول.]
    In table 6 (b), Annex I Parties shall provide summary information relating to the replacement of tCERs and lCERs for each year of the commitment period. UN 37- تُبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 6(ب)، معلومات موجزة تتعلق باستبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل بالنسبة لكل سنة من فترة الالتزام.
    In accordance with Article 12.3, Annex II Parties shall provide detailed information on the activities undertaken to give effect to their commitments under Article 4.3, 4.4, and 4.5, as follows. UN 55- طبقاً للمادة 12-3، تقدم الأطراف المدرجة في المرفق الثاني معلومات مفصلة عن الأنشطة التي اضطلعت بها للوفاء بالتزاماتها بموجب المواد 4-3 و4-4 و4-5 على النحو التالي.
    Parties shall provide information on the current status of national plans and support in the following areas: UN 69- تقدم الأطراف معلومات عن الحالة الراهنة للخطط الوطنية والدعم المقدم في المجالات التالية:
    Parties shall provide an estimate of the total effect of their policies and measures, in accordance with the ‘with measures’ definition, compared to a situation without such measures. UN 45- تقدم الأطراف تقديراً للأثر الكلي لسياساتها وتدابيرها وفقاً لتعريف عبارة `بتدابير` مقارنة بحالة لا توجد فيها هذه التدابير.
    Parties shall provide information on the provision of financial resources to meet the agreed full incremental costs incurred by developing countries in their implementation of measures covered under Article 4.1 of the Convention. UN 57- تقدم الأطراف معلومات عن توفير الموارد المالية اللازمة لتغطية كافة التكاليف الإضافية المتفق عليها التي تكبدتها البلدان النامية في تنفيذ التدابير المشمولة بالمادة 4-1 من الاتفاقية.
    3. The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations,, who shall circulate them to all High Contracting Parties, including on the following matters: UN 3- تقدم الأطراف المتعاقدة السامية تقارير سنوية عن تنفيذ هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، فيقوم بتعميم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية، بما في ذلك فيما يتعلق بالمسائل التالية:
    3. The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate them to all High Contracting Parties, including on the following matters: UN 3- تقدم الأطراف المتعاقدة السامية تقارير سنوية عن تنفيذ هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، فيقوم بتعميم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية، بما في ذلك عن المسائل التالية:
    States Parties shall provide relevant information, including on the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force or foreseen. UN وعلى الدول الأطراف أن تقدم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك عن التدابير الأساسية التشريعية والقضائية والإدارية أو غيرها من التدابير القائمة أو المرتقبة.
    States Parties shall provide relevant information, including on the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force or foreseen. UN وعلى الدول الأطراف أن تقدم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك عن التدابير الأساسية التشريعية والقضائية والإدارية أو غيرها من التدابير القائمة أو المرتقبة.
    States Parties shall provide relevant information, including on the principal legislative, judicial, administrative or other measures in force or foreseen. UN وعلى الدول الأطراف أن تقدم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك عن التدابير الأساسية التشريعية والقضائية والإدارية أو غيرها من التدابير القائمة أو المرتقبة.
    2. States Parties shall provide or strengthen training for law enforcement, immigration and other relevant officials in the prevention of trafficking in persons. UN 2- يتعين على الدول الأطراف أن توفر أو تعزّز تدريب موظفي انفاذ القانون وموظفي الهجرة وغيرهم من الموظفين ذوي الصلة على منع الاتجار بالأشخاص.
    2. States Parties shall provide to or share with each other, [and with the relevant intergovernmental organizations,] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN ٢- يتعين على الدول اﻷطراف أن تزود بعضها البعض ]والمنظمات الدولية-الحكومية ذات الصلة[اضافة اقترحها وفد كولومبيا .
    Parties shall provide information on the provision of financial resources to meet the agreed full incremental costs incurred by developing countries in their implementation of measures covered under Article 4.1 of the Convention. UN 51- وينبغي للأطراف أن تقدم معلومات عن توفير الموارد المالية لتحمّل التكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها التي تكبدتها البلدان النامية في تنفيذ التدابير المشمولة بالمادة 4-1 من الاتفاقية.
    2. The Conference of the Parties shall provide further guidance on this article and shall establish a framework for partnerships at its first meeting.] UN 2 - على مؤتمر الأطراف أن يقدم مزيداً من التوجيهات بشأن هذه المادة وعليه أن ينشئ إطاراً للشراكات في اجتماعه الأول.]
    In table 5 (b), Annex I Parties shall provide summary information relating to the replacement of tCERs and lCERs for each reported year for the commitment period. UN 33- تُبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 5(ب)، معلومات موجزة تتعلق باستبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل بالنسبة لكل سنة من فترة الالتزام.
    5. Annex I Parties shall provide expert review teams with access to information necessary to substantiate the implementation of their commitments under the Kyoto Protocol, in accordance with relevant guidelines adopted by the COP and/or the COP/MOP. UN 5- تتيح الأطراف المدرجة في المرفق الأول لأفرقة خبراء الاستعراض إمكانية الحصول على المعلومات اللازمة للتأكد من تنفيذ التزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو، وفقاً للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي يعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد