The mechanism shall be non-confrontational, transparent, cost-effective and preventive in nature, and oriented in the direction of helping Parties to implement the provisions of the Convention. | UN | وتكون الآلية ذات طبيعة غير تصادمية، وشفافة، وفعالة من حيث التكلفة، ووقائية، وتوجه نحو مساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية. |
The mechanism is non-confrontational, transparent, cost- effective and preventive in nature, and oriented towards helping Parties to implement the provisions of the Convention. | UN | وهذه الآلية تقوم على عدم المواجهة، والشفافية، وفعالية التكاليف والوقاية بطبيعتها، وهي موجهة نحو مساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية. |
The mechanism is non-confrontational, transparent and preventive in nature and oriented in the direction of helping Parties to implement the provisions of the Convention. | UN | وآلية تعزيز وتنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها آلية لا تقوم على المجابهة وشفافة ووقائية، وهي موجهة نحو مساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية. |
15. A high-level OAS/CARICOM delegation visited Haiti on 19 and 20 March 2003 to urge the Parties to implement the provisions of resolution 822. | UN | 15 - قدم إلى هايتي وفد رفيع المستوى من منظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية في 19 و 20 آذار/مارس 2003 لحث الأطراف على تنفيذ أحكام القرار 822. |
(b) Providing advice regarding future compliance in order to help Parties to implement the provisions of the Convention and to promote cooperation between all Parties; | UN | (ب) تقديم المشورة بشأن الامتثال في المستقبل من أجل مساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية، وتشجيع التعاون بين جميع الأطراف؛ |
(b) Providing advice regarding future compliance in order to help Parties to implement the provisions of the Convention and to promote cooperation between all Parties; | UN | (ب) تقديم المشورة بشأن الامتثال في المستقبل من أجل مساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام اتفاقية روتردام، وتشجيع التعاون بين جميع الأطراف؛ |
(b) Providing advice regarding future compliance in order to help Parties to implement the provisions of the Convention and to promote cooperation between all Parties; | UN | (ب) تقديم المشورة بشأن الامتثال في المستقبل من أجل مساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية، وتشجيع التعاون بين جميع الأطراف؛ |
(b) Providing advice regarding future compliance in order to help Parties to implement the provisions of the Convention and to promote cooperation between all Parties; | UN | (ب) تقديم المشورة بشأن الامتثال في المستقبل من أجل مساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية، وتشجيع التعاون بين جميع الأطراف؛ |
(b) Providing advice regarding future compliance in order to help Parties to implement the provisions of the Convention and to promote cooperation between all Parties; | UN | (ب) تقديم المشورة بشأن الامتثال في المستقبل من أجل مساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية، وتشجيع التعاون بين جميع الأطراف؛ |
(b) Providing advice regarding future compliance in order to help Parties to implement the provisions of the Convention and to promote cooperation between all Parties; | UN | (ب) تقديم المشورة فيما يتعلق بالامتثال في المستقبل لمساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية وتعزيز التعاون بين جميع الأطراف؛ |
(b) Providing advice regarding future compliance in order to help Parties to implement the provisions of the Convention and to promote cooperation between all Parties; | UN | (ب) تقديم المشورة فيما يتعلق بالامتثال في المستقبل لمساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية وتعزيز التعاون بين جميع الأطراف(9)؛ |
(b) Providing advice regarding future compliance in order to help Parties to implement the provisions of the Convention and to promote cooperation between all parties; | UN | (ب) تقديم المشورة بشأن الامتثال في المستقبل من أجل مساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية، وتشجيع التعاون بين جميع الأطراف؛ |
(b) Providing advice regarding future compliance in order to help Parties to implement the provisions of the Convention and to promote cooperation between all parties; | UN | (ب) تقديم المشورة بشأن الامتثال في المستقبل من أجل مساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية، وتشجيع التعاون بين جميع الأطراف؛ |
(b) Providing advice regarding future compliance in order to help Parties to implement the provisions of the Convention and to promote cooperation between all Parties; | UN | (ب) تقديم المشورة بشأن الامتثال في المستقبل من أجل مساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية، وتشجيع التعاون بين جميع الأطراف؛ |
(b) Providing advice regarding future compliance in order to help Parties to implement the provisions of the Convention and to promote cooperation between all Parties; | UN | (ب) تقديم المشورة بشأن الامتثال في المستقبل من أجل مساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية، وتشجيع التعاون بين جميع الأطراف؛ |
(b) Providing advice regarding future compliance in order to help Parties to implement the provisions of the Convention and to promote cooperation between all Parties; | UN | (ب) تقديم المشورة بشأن الامتثال في المستقبل من أجل مساعدة الأطراف على تنفيذ أحكام الاتفاقية، وتشجيع التعاون بين جميع الأطراف؛ |