Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Report of the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | تقرير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Scenario note for the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مذكرة تصور للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
The conferences of the parties to the Basel and Stockholm conventions would then jointly discuss the issue. | UN | وسيُجري مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي بازل واستكهولم بعد ذلك مناقشة لهذه القضية بصورة مشتركة. |
The Ad hoc Joint Working Group recommends the following for adoption by the Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions: | UN | يوصي الفريق العامل المشترك مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم بأن تعتمد التوصيات التالية: |
Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions Simultaneous extraordinary meetings | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة |
Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
BC-11/20: Venue and date of the next meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and | UN | مكان وتاريخ انعقاد الاجتماعات المقبلة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Scenario note for the ordinary and simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مذكرة تصورية للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
The conferences of the parties to the Basel and Stockholm conventions would then jointly discuss the agenda item. | UN | وبعد ذلك سيناقش مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي بازل واستكهولم بند جدول الأعمال بصورة مشتركة. |
At the afternoon session on Monday, 29 April 2013, the conferences of the parties to the Basel and Stockholm conventions will consider national reporting and waste issues related to persistent organic pollutants. | UN | 39 - سينظر مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي بازل واستكهولم، في جلسة ما بعد ظهر يوم الاثنين 29 نيسان/أبريل 2013، في مسائل الإبلاغ الوطني والنفايات ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة. |
parties to the Basel and Stockholm conventions should examine national controls, standards and procedures to ensure that they are in keeping with the conventions and with their obligations under them, including those which pertain to ESM of wastes consisting of, containing or contaminated with POPs. | UN | ينبغي للأطراف في اتفاقيتي بازل واستكهولم فحص الضوابط والمعايير والإجراءات الوطنية لكي تضمن أنها متوافقة مع هذه الاتفاقيات والتزامات الأطراف حيالها، بما في ذلك، تلك المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة. |
The Special Rapporteur also makes reference to her participation in the Sixth Conference of parties to the Basel Convention. | UN | كما تشير المقررة الخاصة إلى مشاركتها في المؤتمر السادس للأطراف في اتفاقية بازل. |