2. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties with respect to data reporting at its next meeting; | UN | 2 - أن تطلب من لجنة التنفيذ أن تستعرض حالة هذه الأطراف فيما يتعلق بالإبلاغ عن البيانات في اجتماعها القادم. |
4. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties with respect to data reporting at its next meeting; | UN | 4 - أن تطلب من لجنة التنفيذ أن تستعرض حالة هؤلاء الأطراف فيما يتعلق بالإبلاغ عن البيانات في اجتماعها القادم. |
7. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties with respect to data reporting at its next meeting; " | UN | 7 - أن تطلب إلى لجنة التنفيذ استعراض حالة هذه الأطراف فيما يتعلق بالإبلاغ عن البيانات وذلك في اجتماعها القادم. " |
The obligations of States parties with respect to the specific needs and characteristics of persons with disabilities should be clearly included in a convention. | UN | ورأت أن تشتمل الاتفاقية بوضوح على التزامات الدول الأطراف فيما يتعلق بالاحتياجات الخاصة والصفات المميزة للمعوقين. |
3. The texts of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CRC/C.2/Rev.8. | UN | 3- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف في ما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8. |
Articles 15 and 16 lay down responsibilities of the Conference of the parties with respect to the provision of financial resources and technical assistance. | UN | تحدد المادتان 15 و16 مسؤوليات مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بتوفير الموارد المالية والمساعدة التقنية. |
Contributions receivable from States parties with respect to 2011-2012 | UN | المساهمات المستحقة القبض من الدول الأطراف فيما يتعلق بالفترة 2011-2012 |
Contributions receivable from States parties with respect to 2009-2010 | UN | المساهمات المستحقة القبض من الدول الأطراف فيما يتعلق بالفترة 2009-2010 |
7. The Chair is also aware of the divergent views of parties with respect to the textual proposals annexed to decision 1/CMP.7. | UN | 7- وتدرك الرئيسة أيضاً تباعد آراء الأطراف فيما يتعلق بالمقترحات النصية المرفقة بالمقرر 1/م أإ-7. |
6 consultations with parliamentarians from all parties with respect to each of the substantive law areas, such as elections, political parties, security-sector reform and transitional justice | UN | عقد 6 اجتماعات تشاورية مع برلمانيين من جميع الأطراف فيما يتعلق بكل مجال من مجالات القوانين الموضوعية من قبيل قوانين الانتخابات والأحزاب السياسية وإصلاح القطاع الأمني والعدالة الانتقالية |
2. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties with respect to data reporting at its next meeting; " | UN | 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ استعراض حالة هذه الأطراف فيما يتعلق بالإبلاغ عن البيانات في اجتماعها القادم؛ " |
4. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties with respect to data reporting at its next meeting; " | UN | 4 - تطلب إلى لجنة التنفيذ استعراض الوضع الخاص بتلك الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات وذلك في اجتماعها القادم؛ " |
2. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties with respect to data reporting at its next meeting; " | UN | 2 - أن يطلب من لجنة التنفيذ استعراض وضع هذه الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات خلال اجتماعها القادم. " |
4. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties with respect to data reporting at its next meeting; " | UN | 4 - أن يطلب من لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع هذه الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات خلال اجتماعها القادم. " |
6 consultations with parliamentarians from all parties with respect to each of the substantive law areas, such as elections, political parties, security-sector reform and transitional justice | UN | :: إجراء 6 اجتماعات تشاورية مع برلمانيين من جميع الأطراف فيما يتعلق بكل مجال من مجالات القوانين الموضوعية من قبيل قوانين الانتخابات والأحزاب السياسية وإصلاح القطاع الأمني والعدالة الانتقالية |
30. Role of the Meeting of States parties with respect to the implementation of UNCLOS. | UN | 30 - دور اجتماع الدول الأطراف فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
Role of the Meeting of States parties with respect to the implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | ثامنا - دور اجتماع الدول الأطراف فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CAT/C/2/Rev.5. | UN | 2- وترد الإعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.5. |
Status of States parties with respect to the Convention, as at 1 June 2004 | UN | الرابع - حالة الدول الأطراف فيما يتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكـال التمييـز ضد المرأة، حتى 1 حزيران/يونيه 2004 |
The status of States parties with respect to the Convention as at 1 June 2004 is contained in annex IV. | UN | وترد في المرفق الرابع حالة الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية حتى 1 حزيران/يونيه 2004. |
2. The texts of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CRC/C/2/Rev.8. | UN | 2- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف في ما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8. |
A Party or a group of parties with respect to its or their own implementation; | UN | (أ) دولة طرف أو مجموعة أطراف فيما يتعلق بتنفيذها الخاص؛ |
Application of the Organized Crime Convention by States parties with respect to criminal offences against cultural property | UN | تطبيقُ الدول الأطراف اتفاقيةَ الجريمة المنظَّمة على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية. |