B. Review of Implementing Arrangements and partner selection Procedures | UN | باء - إستعراض الترتيبات التنفيذية وإجراءات اختيار الشركاء |
Adequate partner selection processes help manage these risks. | UN | وتساعد عمليات اختيار الشركاء المناسبة في إدارة هذه المخاطر. |
One delegation requested more details on implementing partner selection and monitoring of expenditure. | UN | وطلب أحد الوفود مزيداً من التفاصيل عن اختيار الشركاء المنفِّذين ورصد الإنفاق. |
At the country level, the balanced scorecard can be used by programme and management staff to monitor programme implementation and performance and can inform the partner selection committee. | UN | أما على الصعيد القطري، فيمكن أن يستفيد الموظفون المعنيون بالبرامج والإدارة من السجل المتكامل لقياس الأداء لرصد تنفيذ البرامج والأداء، ويمكن أن تسترشد به لجنة اختيار الشركاء. |
They insisted in particular on the need for UNHCR to improve implementing partner selection, monitoring, accountability and reporting standards. | UN | وشددت بوجه خاص على حاجة المفوضية إلى تحسين تطبيق المعايير المتعلقة باختيار الشركاء والرصد والمساءلة والإبلاغ. |
(c) Enhance the process of implementing partner selection by establishing specified and workable criteria in the implementing partner mapping process; | UN | (ج) تحسين عملية اختيار الشركاء المنفذين، من خلال وضع معايير محددة وصالحة للتطبيق في عملية تحديد الشركاء المنفذين؛ |
105. The Board, in order to strengthen the implementing partner selection process, recommends that UNHCR: | UN | 105 - ومن أجل تعزيز عملية اختيار الشركاء المنفذين، يوصي المجلس بأن تقوم المفوضية بما يلي: |
At the country level, the BSC can be used by programme staff and management to monitor programme implementation and performance and by partners as a performance monitoring tool, and can also inform the partner selection committee. | UN | ويمكن موظفي البرنامج ومديريه، على الصعيد القطري، استعمال السجل لرصد تنفيذ البرنامج وأدائه، كما يمكن الشركاء التوسل به لرصد الأداء، ويمكنه أيضاً أن يوجه لجنة اختيار الشركاء. |
There will be pragmatic guidance regarding the selection of partners, that is, a checklist and a mechanism whereby partners' performance is rated and shared internally, in addition to the donor's partner selection criteria. | UN | ستُقدم توجيهات عملية في ما يتعلق باختيار الشركاء، أي توفير قائمة مرجعية وآلية يتم بموجبها تقييم أداء الشركاء وتبادل المعلومات عنه على الصعيد الداخلي، إضافة إلى معايير اختيار الشركاء التي تضعها الجهة المانحة. |
The project sought to strengthen the following areas: implementing partner selection and retention; project design, including monitoring and reporting expectations; project closure; and lessons learned. | UN | وفي المشروع سعي لتعزيز المجالات التالية: اختيار الشركاء المنفذين واستبقاؤهم؛ تصميم المشاريع، بما في ذلك رصد التوقعات والإبلاغ عنها؛ إقفال المشاريع؛ الدروس المستفادة. |
Improving the partner selection and engagement processes | UN | دال - تحسين اختيار الشركاء وعمليات التشارك |
D. Improve the partner selection and engagement processes | UN | دال - تحسين اختيار الشركاء وعملية التشارك |
Furthermore, given the importance of implementing partners to the delivery of its mandate, the Board is particularly concerned at the lack of transparency in partner selection processes and the increased risk of fraud and corruption to which this exposes UNHCR. | UN | وعلى ضوء أهمية الشركاء المنفذين في النهوض بولايتها، فإن المجلس يشعر بقلق خاص بسبب الافتقار إلى الشفافية في عمليات اختيار الشركاء وازدياد خطر الغش والفساد الذي تتعرض له المفوضية نتيجة ذلك. |
The Board acknowledges that UNHCR recognizes the risks in partner selection and is involved in a major review to improve its selection and management of partners. | UN | ويُقرّ المجلس أن المفوضية تُدرك المخاطر التي ينطوي عليها اختيار الشركاء وهي تقوم الآن بمراجعة رئيسية لتحسين اختيارها وإدارتها للشركاء. |
48. Appropriate partner selection processes are critical to the success and impact of United Nations-private sector partnerships. | UN | 48 - تتسم عمليات اختيار الشركاء بشكل مناسب بأهمية حاسمة بالنسبة لنجاح وتأثير الشراكات بين القطاع الخاص والأمم المتحدة. |
51. Despite advances, the United Nations faces complex challenges with regard to the partner selection processes. | UN | 51 - ورغم التقدم المحرز، تواجه الأمم المتحدة تحديات معقدة فيما يتصل بعمليات اختيار الشركاء. |
28. ASEAN supported the Secretary General's recommendations on the need to strengthen the enabling environment for United Nations-business partnerships; to improve the partner selection and engagement process and capacity-building and training of United Nations staff; and to share best practices and lessons learned. | UN | 28 - وأضاف السيد كليب أن الرابطة تؤيد توصيات الأمين العام بشأن الحاجة إلى تعزيز البيئة المواتية لإقامة شراكات الأمم المتحدة مع قطاع الأعمال؛ وتحسين عملية اختيار الشركاء وعملية التعاون وبناء القدرات وتدريب موظفي الأمم المتحدة؛ وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة. |
34. The Board recommends that UNICEF enhance the process of implementing partner selection, by establishing specified and workable criteria in the implementing partner mapping process. | UN | ٣٤ - يوصي المجلس بأن تقوم اليونيسيف بتحسين عملية اختيار الشركاء المنفذين، من خلال وضع معايير محددة وصالحة للتطبيق في عملية تحديد الشركاء المنفذين. |
Through these efforts, UNHCR proposes to firm up its policy of implementing partner selection and audit certification. | UN | وتعتزم المفوضية أن تقوم من خلال هذه الجهود بتعزيز سياستها المتعلقة باختيار الشركاء المنفذين وبشهادات مراجعة الحسابات. |
Through these efforts UNHCR proposes to firm up its policy of implementing partner selection and audit certification. | UN | وتعتزم المفوضية أن تقوم من خلال هذه الجهود بتعزيز سياستها المتعلقة باختيار الشركاء المنفذين وبشهادات مراجعة الحسابات. |
A workshop on partner selection and retention had been held, with another on project monitoring and coordination planned for November. | UN | وعُقدت حلقة عمل تتعلق باختيار الشركاء والاحتفاظ بهم، ومن المعتزم عقد حلقة عمل أخرى تتعلق برصد المشاريع وتنسيقها في تشرين الثاني/نوفمبر. |