ويكيبيديا

    "partnerships and resource mobilization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشراكات وتعبئة الموارد
        
    • والشراكات وتعبئة الموارد
        
    • الشراكات وحشد الموارد
        
    partnerships and resource mobilization were important to ensure implementation of the plan of action. UN وأُضيف أن إقامة الشراكات وتعبئة الموارد أمران هامان لضمان تنفيذ خطة العمل.
    partnerships and resource mobilization would be accelerated as part of the 100-day action plan. UN وسيتم التعجيل بإقامة الشراكات وتعبئة الموارد كجزء من خطة العمل التي ستستغرق 100 يوم.
    Increasing political support for the ICPD agenda presents opportunities for UNFPA to expand partnerships and resource mobilization in programme countries. UN وتتيح زيادة الدعم السياسي لجدول أعمال المؤتمر فرصا للصندوق لتوسيع الشراكات وتعبئة الموارد في البلدان المشمولة بالبرامج.
    H. Regional cooperation, partnerships and resource mobilization UN حاء - التعاون الإقليمي والشراكات وتعبئة الموارد
    H. Regional cooperation, partnerships and resource mobilization UN حاء - التعاون الإقليمي والشراكات وتعبئة الموارد
    partnerships and resource mobilization for effective global collaboration; UN الشراكات وحشد الموارد من أجل تحقيق التعاون الدولي الفعال؛
    In addition, the partnerships and resource mobilization Branch will further support public-private collaboration, including strengthened collaboration with the World Economic Forum. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم فرع الشراكات وتعبئة الموارد بتقديم المزيد من الدعم للتعاون بين القطاعين العام والخاص، بما في ذلك تعزيز التعاون مع المحفل الاقتصادي العالمي.
    Economic growth, together with increasing political support for the ICPD agenda, presents significant opportunities to UNFPA to expand partnerships and resource mobilization in these countries. IV. ELEMENTS FOR A DECISION UN ويتيح النمو الاقتصادي، جنبا إلى جنب مع تعزيز الدعم السياسي المتزايد لجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، فرصا كبيرة للصندوق لتوسيع نطاق الشراكات وتعبئة الموارد في هذه البلدان.
    Increasing political support for the agenda of the International Conference on Population and Development (ICPD), presents opportunities for UNFPA to expand partnerships and resource mobilization in its programme countries. UN وتتيح زيادة الدعم السياسي لجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية فرصا للصندوق لتوسيع الشراكات وتعبئة الموارد في البلدان المشمولة ببرامجه.
    G. Regional cooperation, partnerships and resource mobilization UN زاي - التعاون وإقامة الشراكات وتعبئة الموارد على الصعيد الإقليمي
    Senior Programme Officer - partnerships and resource mobilization (P5) UN موظف برامج أقدم - الشراكات وتعبئة الموارد (ف-5)
    This would allow the Secretariat to continue its partnerships and resource mobilization programme as well as ensure the quality and quantity of services in the areas of legal support and enforcement. UN وستتمكّن الأمانة بذلك من مواصلة برنامجها في مجال الشراكات وتعبئة الموارد ومن ضمان نوعية وكمية الخدمات في مجالي الدعم القانوني والإنفاذ.
    Programmes providing services: Executive direction; resource management and conference services; technical and capacity-building; legal and compliance; partnerships and resource mobilization; and outreach. UN البرامج التي تقدم الخدمات: الإدارة التنفيذية، إدارة الموارد، خدمات المؤتمرات، الدعم التقني وبناء القدرات، الدعم القانوني والامتثال، الشراكات وتعبئة الموارد والخدمات الإرشادية.
    Additionally, a senior programme officer for partnerships and resource mobilization joined the secretariat in September 2005. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضم مسؤول برامج أقدم بشأن الشراكات وتعبئة الموارد إلى الأمانة في شهر أيلول/سبتمبر 2005.
    Kenya's Vision 2030 economic development plan included ambitious but attainable long-term goals and emphasized partnerships and resource mobilization. UN وتتضمّن خطة التنمية الاقتصادية في رؤية كينيا لسنة 2003 طموحات لكنها أهداف طويلة الأجل قابلة للتحقيق وتركّز على أهمية الشراكات وتعبئة الموارد.
    The Commission invited member countries and the donor community to take an active part in the work of the secretariat on promoting partnerships and resource mobilization so as to operationalize the findings of the normative and analytical work. UN ودعت اللجنة البلدان الأعضاء ومجتمع المانحين إلى المشاركة بنشاط في عمل الأمانة التنفيذية لتعزيز المزيد من الشراكات وتعبئة الموارد بهدف تطبيق نتائج الأعمال المعيارية والتحليلية.
    (b) Funding for the post of Senior Programme Officer for partnerships and resource mobilization as a means to support resource mobilization activities. UN (ب) التمويل لوظيفة كبير موظفي البرامج لشؤون الشراكات وتعبئة الموارد وذلك كوسيلة لدعم أنشطة تعبئة الموارد.
    G. Regional cooperation, partnerships and resource mobilization UN زاي - التعاون الإقليمي والشراكات وتعبئة الموارد
    Programmes providing services: Executive direction; resource management and conference services; technical and capacity-building; legal and compliance; partnerships and resource mobilization; and outreach UN البرامج التي تقدم الخدمات: الإدارة التنفيذية، إدارة الموارد وخدمات المؤتمرات، والدعم التقني وبناء القدرات والمسائل القانونية المتعلقة بالامتثال والشراكات وتعبئة الموارد والإرشاد
    The sequence of the sections follows a top-down approach beginning with the country-level programme; followed by strategies for achieving development results (management plans, management of people, knowledge sharing and practices, partnerships, and resource mobilization); and concludes with country office operations (support to the United Nations, advisory and advocacy services, development services, and operations support). UN ويسير تتابع الأقسام على نهج من الأعلى إلى الأسفل بدءا بالبرنامج القطري، تليه استراتيجيات تحقيق نتائج التنمية (خطط الإدارة وإدارة الأشخاص وتبادل المعرفة وممارساتها والشراكات وتعبئة الموارد)، وانتهاء بعمليات المكاتب القطرية (تقديم الدعم إلى الأمم المتحدة وخدمات المشورة والدعوة والخدمات الإنمائية ودعم العمليات).
    partnerships and resource mobilization UN الشراكات وحشد الموارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد