ويكيبيديا

    "partnerships with regional organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشراكات مع المنظمات الإقليمية
        
    • شراكات مع المنظمات الإقليمية
        
    • شراكات مع منظمات إقليمية
        
    • الشراكات إلى
        
    • شراكاته مع المنظمات الإقليمية
        
    • شراكاتها مع المنظمات الإقليمية
        
    30. The strategy fully acknowledges the importance of building on lessons learned from partnerships with regional organizations. UN 30 - وتُسلِّم الاستراتيجية تماما بأهمية الاستفادة من الدروس المستخلصة من الشراكات مع المنظمات الإقليمية.
    He believes that his efficacy is greatly strengthened through partnerships with regional organizations. UN كما أعرب عن اعتقاده بأن فعاليته قد تعززت إلى حد كبير من خلال الشراكات مع المنظمات الإقليمية.
    VIII. partnerships with regional organizations 38 - 42 11 UN ثامناً - الشراكات مع المنظمات الإقليمية 38-42 14
    In his introductory remarks, the Secretary-General told the Council that partnerships with regional organizations should continue to be based on the comparative strengths of each group. UN وأبلغ الأمين العام المجلس في ملاحظاته الاستهلالية بأن الشراكات مع المنظمات الإقليمية ينبغي أن تتواصل على أساس نقاط القوة النسبية لكل مجموعة من تلك المنظمات.
    partnerships with regional organizations and civil society will be crucial. UN وسيكون من المهم للغاية إقامة شراكات مع المنظمات الإقليمية والمجتمع المدني.
    Enhancing partnerships with regional organizations was also crucial to success; he encouraged the African Union and other organizations to play a stronger role in that regard. UN وقال إن تعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية يعد أيضا أمرا حاسما للنجاح؛ وشجع الاتحاد الأفريقي وغيره من المنظمات على القيام بدور أقوى في هذا المضمار.
    In his introductory remarks, the Secretary-General told the Council that partnerships with regional organizations should continue to be based on the comparative strengths of each group. UN وأبلغ الأمين العام المجلس في ملاحظاته الاستهلالية بأن الشراكات مع المنظمات الإقليمية ينبغي أن تتواصل على أساس نقاط القوة النسبية لكل مجموعة من تلك المنظمات.
    Several members also raised the issue of the need to improve partnerships with regional organizations and to further build capacities through the provision of training and equipment. UN وأثار عدة أعضاء أيضا مسألة ضرورة تحسين الشراكات مع المنظمات الإقليمية من أجل مواصلة بناء القدرات من خلال توفير التدريب والمعدات.
    67. The Office continued to make progress in bolstering partnerships with regional organizations. UN 67 - وواصلت المفوضية إحراز تقدم فيما يتعلق بتعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية.
    partnerships with regional organizations UN الشراكات مع المنظمات الإقليمية
    UN-Women has supported the exchange of experience to strengthen legislative and policy reform efforts and, in some cases, has leveraged partnerships with regional organizations to facilitate such cooperation. UN وقد دعمت الهيئة تبادل الخبرات لتعزيز جهود الإصلاح في مجالي التشريع والسياسة العامة، ودعمت الهيئة في بعض الحالات الشراكات مع المنظمات الإقليمية بغية تيسير هذا التعاون.
    Strengthening and leveraging partnerships with regional organizations that can provide peacekeeping support is essential. UN فلا بد من تعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية التي بوسعها تقديم الدعم في مجال حفظ السلام ومن الاستفادة من هذه الشراكات إلى أقصى حد.
    Strengthening and leveraging partnerships with regional organizations that can provide peacekeeping support is essential. UN فلا بد من تعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية التي بوسعها تقديم الدعم في مجال حفظ السلام ومن الاستفادة من هذه الشراكات إلى أقصى حد.
    It is in that context that ASEAN welcomes efforts by the United Nations to strengthen partnerships with regional organizations around the world. UN وفي هذا السياق ترحب رابطة أمم جنوب شرق آسيا بالجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية حول العالم.
    7. partnerships with regional organizations UN 7 - الشراكات مع المنظمات الإقليمية
    167. The General Assembly, in its resolution 61/276, stressed the importance of close collaboration with partners, both inside and outside the United Nations system, including partnerships with regional organizations. UN 167 - وأكدت الجمعية العامة، في قرارها 61/276، أهمية التعاون الوثيق مع الشركاء، داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها على السواء، بما في ذلك الشراكات مع المنظمات الإقليمية.
    4. Cooperation with regional organizations 143. The unfolding financial and economic crisis has further emphasized the importance of and opportunities for building partnerships with regional organizations and leveraging joint resources. UN 143 - أبرزت تداعيات الأزمة المالية والاقتصادية الحالية أهمية إقامة الشراكات مع المنظمات الإقليمية وحشد الموارد المشتركة، وسلطت الضوء على الفرص السانحة في هذا المجال.
    F. partnerships with regional organizations UN واو - الشراكات مع المنظمات الإقليمية
    Many participants noted the importance of forging partnerships with regional organizations. UN أشار العديد من المشاركين إلى أهمية إقامة شراكات مع المنظمات الإقليمية.
    Our Organization has also formed partnerships with regional organizations to prevent and manage crisis situations. UN كما أبرمت منظمتنا شراكات مع منظمات إقليمية للحيلولة دون تطور حالات أزمات ولإدارتها.
    In addition, UNDP is strengthening its partnerships with regional organizations that are often well placed to address regional dimensions of risk. UN وفضلا عن ذلك، يعزز البرنامج الإنمائي شراكاته مع المنظمات الإقليمية التي يمكّنها وضعها غالبا من معالجة الأبعاد الإقليمية للخطر.
    His delegation urged the Secretariat to strengthen partnerships with regional organizations as a basis for enhanced rapidly deployable capacities and suggested that DPKO should publish a yearbook on global peace operations to highlight the contributions made by regional organizations. UN وذكر أن وفده يحث الأمانة العامة على تعزيز شراكاتها مع المنظمات الإقليمية كأساس لتعزيز قدرات الوزع السريع ويقترح أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بنشر كتاب سنوي عن عمليات السلام في العالم لإبراز المساهمات المقدمة من المنظمات الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد