Paragraph 6 also requires the addition of imports in the calculation of a Party's consumption. | UN | كما تشترط الفقرة 6 إضافة الواردات في حساب استهلاك الطرف. |
Paragraph 6 also requires the addition of imports in the calculation of a Party's consumption. | UN | كما تشترط الفقرة 6 إضافة الواردات في حساب استهلاك الطرف. |
Paragraph 6 also requires the addition of imports in the calculation of a Party's consumption. | UN | كما تشترط الفقرة 6 إضافة الواردات في حساب استهلاك الطرف. |
Recent trends in the Party's consumption and production of controlled substances; | UN | الاتجاهات الحديثة العهد في استهلاك الطرف وإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة؛ |
Recent trends in the Party's consumption and production of controlled substances; | UN | الاتجاهات الحديثة العهد في استهلاك الطرف وإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة؛ |
As a result, the Party's consumption data for the first 10 months of 2006 suggested that it would be in compliance with its 2006 obligations for those substances and the Party expected to remain in compliance in 2007. | UN | ونتيجة لذلك، تشير بيانات استهلاك الطرف عن الشهور العشرة الأولى من عام 2006 إلى أنه سيكون في حالة امتثال لالتزاماته لعام 2006 بشأن هاتين المادتين وأن الطرف يتوقع أن يظل في حالة امتثال في عام 2007. |
Paragraph 6 also requires the addition of imports in the calculation of a Party's consumption. | UN | كما تشترط الفقرة 6 إضافة الواردات في حساب استهلاك الطرف. |
Regardless of how many decimal places are used there will always be a quantity, expressed in ODP-tonnes, that is sufficiently small to be counted as zero by the secretariat in its calculation of a Party's consumption. | UN | بغض النظر عن عدد الخانات العشرية المستخدمة، ستكون هناك كميات محسوبة بدالة استنفاذ الأوزون صغيرة بما فيه الكفاية لتعتبرها الأمانة كميات صفرية عند حساب استهلاك الطرف. |
The revised data reduced the Party's consumption of methyl bromide in 2004 from 25.6 ODPtonnes to 16.9 ODPtonnes. | UN | وقد قلصت البيانات المنقحة تلك من استهلاك الطرف من بروميد الميثيل في عام 2004 من 25.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 16.9 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون. |
The Party's consumption in 2005, rounded to one decimal place, was zero ODP-tonnes, indicating that the Party was in compliance with the Protocol's carbon tetrachloride control measures in that year. | UN | وكان استهلاك الطرف في 2005 بعد تقريبه إلى كسر عشري واحد يبلغ صفراً من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون مما يشير إلى أن الطرف كان يمتثل لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على رابع كلوريد الكربون. |
The Party's consumption in 2005, rounded to one decimal place, had been zero ODPtonnes, indicating that the Party was in compliance with the Protocol's carbon tetrachloride control measures in that year. | UN | وكان استهلاك الطرف في 2005، بعد تقريبه إلى كسر عشري واحد، يبلغ صفراً من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون، مما يشير إلى أن الطرف كان يمتثل لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على رابع كلوريد الكربون. |
The illegally traded quantities should not be counted against a Party's consumption provided the Party does not place the said quantities on its own market. | UN | أما الكميات المستوردة بصورة غير مشروعة والمبلغ عنها فلن تدرج في عملية حساب حجم استهلاك الطرف شريطة ألا يطرح هذا الطرف الكميات المصادرة في أسواقه. |
The illegally traded quantities should not be counted against a Party's consumption provided the Party does not place the said quantities on its own market. | UN | أما الكميات المستوردة بصورة غير مشروعة والمبلغ عنها فلن تدرج في عملية حساب حجم استهلاك الطرف شريطة ألا يطرح هذا الطرف الكميات المصادرة في أسواقه. |
3. To note that the revised baseline data will be used to calculate the Party's consumption baseline for carbon tetrachloride for the year 2005 and beyond. | UN | 3 - أن يشير إلى أن بيانات خط الأساس المنقحة سوف تستخدم لحساب خط أساس استهلاك الطرف لرابع كلوريد الكربون لعام 2005 وما بعده. |
The representative of the Secretariat reported that the Party's consumption data for 2004 of 42.366 ODP-tonnes showed it to be in advance of both the consumption reduction commitment contained in its plan of action for that year and its obligations under the Protocol. | UN | وقد أفادت ممثلة الأمانة بأن بيانات استهلاك الطرف في 2004 والبالغة 42.366 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون تبين أن الطرف يعتبر متقدماً عن التزامه بخفض استهلاكه الوارد في خطة عمله عن تلك السنة وعن التزاماته طبقاً للبروتوكول. |
3. To note that the revised baseline data will be used to calculate the Party's consumption baseline for carbon tetrachloride for the year 2005 and beyond. | UN | 3 - أن يشير إلى أن بيانات خط الأساس المنقحة سوف تستخدم لحساب خط أساس استهلاك الطرف لرابع كلوريد الكربون لعام 2005 وما بعده. |
3. To note that the revised baseline data will be used to calculate the Party's consumption baseline for carbon tetrachloride for the year 2005 and beyond. | UN | 3 - أن يشير إلى أن بيانات خط الأساس المنقحة سوف تستخدم لحساب خط أساس استهلاك الطرف لرابع كلوريد الكربون لعام 2005 وما بعده. |
3. To note that the revised baseline data will be used to calculate the Party's consumption baseline for carbon tetrachloride for the year 2005 and beyond. | UN | 3 - أن يشير إلى أن بيانات خط الأساس المنقحة سوف تستخدم لحساب خط أساس استهلاك الطرف لرابع كلوريد الكربون لعام 2005 وما بعده. |
Further, the Party's consumption in 2005, rounded to one decimal place, would have been zero ODP-tonnes, indicating that the Party was in compliance with the Protocol's carbon tetrachloride control measures in that year. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن استهلاك الطرف في عام 2005، المقرب إلى كسر عشري واحد، يساوي صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يشير إلى أنّ الطرف قد امتثل في تلك السنة لتدابير البروتوكول بشأن استهلاك رابع كلوريد الكربون. |
Some representatives proposed additional language stating that seized quantities would not count against a Party's consumption only if they were neither exported nor placed on its own market, but other representatives felt that the implications of this wording were unclear. | UN | واقترح بعض الممثلين وضع صياغة إضافية تنص على أن الكميات المصادرة لا تعد جزءاً من استهلاك الطرف فقط إذا لم يتم تصديرها أو طرحها في الأسواق الخاصة به، غير أن ممثلين آخرين رأوا أن آثار هذه الصياغة ليست واضحة. |