Please dispense with the poetry. Passepartout, get the bag. | Open Subtitles | رجاءً, إستغنى عن الشعر - باسبارتو", أحضر الحقيبة" - |
There we go. Passepartout, tell him to keep the change. Uh... | Open Subtitles | ها نحن يا (باسبارتو) قل له أن يحافظ على المتغيرات |
Passepartout, tell this impudent fellow we must leave within six and a half hours, or we miss our connection in Constantinople. | Open Subtitles | (باسبارتو)، أخبر هذا الزميل بأننا يجب أن... نتحرك خلال 6 ساعات أو نحن سنتغيب عن نقطة الإتصال في (كونستانتينوبل) |
We must help Passepartout. How do I make this go lower? | Open Subtitles | علينا بمساعدة (باسبارتو) كيف يمكنني أن أدع هذا ينزل؟ |
Well, we did say one drink. Passepartout, we're leaving. | Open Subtitles | حسناً، ما رأيك بشراب واحد يا (باسبارتو) وبعدها نغادر |
Passepartout, I'm being attacked by a ferocious animal! | Open Subtitles | المعزاة! (باسبارتو)، لقد هوجمت من قبل حيوان شرس! |
# Ding, dang, dong, Passepartout. Ding, dang, dong. # | Open Subtitles | دينغ، دانغ، دونغ، (باسبارتو) دينغ، دانغ، دونغ |
Passepartout went to get help hours ago. | Open Subtitles | (باسبارتو) ذهب للحصول على المساعدة منذ ساعات |
Passepartout's a warrior with impeccable survival instincts. | Open Subtitles | (باسبارتو) محارب مع غريزته للبقاء التي لا تشوبها شائبة |
Passepartout can't defeat them. He's nine Tigers short. | Open Subtitles | (باسبارتو)، لا يمكنه إلحاق الهزيمة بهم ينقصه النمور التسعة |
- Passepartout, the bag. - Yes, sir. | Open Subtitles | باسبارتو", الحقيبة"- حسناً, سيدى- |
Pick up tickets for Mr. Passepartout. | Open Subtitles | "ليحضر التذاكر للسيد "باسبارتو |
Now the only thing missing is Passepartout. | Open Subtitles | "الشىء الوحيد المفقود الآن هو "باسبارتو |
Passepartout, this is a scientific expedition, not a holiday! | Open Subtitles | (باسبارتو)، هذه بعثة علمية وليست عطله |
Even though we're only four. Passepartout... | Open Subtitles | .رغم أننا أربعة فقط ...."باسبارتو" |
Now, look here, Passepartout. | Open Subtitles | "الآن, أنظر هنا, "باسبارتو |
Mr. Fogg, there's Passepartout. | Open Subtitles | سيد "فوج", "باسبارتو" هناك |
Poor Passepartout. | Open Subtitles | باسبارتو" المسكين. |
Contain yourself, Passepartout. | Open Subtitles | "تمالك نفسك, "باسبارتو |
- Passepartout. - Yes, sir? | Open Subtitles | "باسبارتو" - نعم, سيدى - |