ويكيبيديا

    "pataca" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باتاكا
        
    37. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States, said that the Group had taken note of the proposed programme of work. UN 37 - السيدة باتاكا (أنغولا): تكلمت باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقالت إن المجموعة أحاطت علما ببرنامج العمل المقترح.
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would be held under the chairmanship of Ms. Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية ستجرى بشأن هذه المسألة برئاسة السيدة إلزا كريستينا دي جيسوس باتاكا (أنغولا).
    16. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the African Group, reiterated that the expenses of the Organization should be apportioned among Member States according to capacity to pay. UN 16 - السيدة باتاكا (أنغولا): تكلمت باسم المجموعة الأفريقية، فأكدت من جديد على أن نفقات المنظمة ينبغي تقسيمها فيما بين الدول الأعضاء وفقا للقدرة على الدفع.
    17. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States, said that the Group fully recognized that, pursuant to the Charter of the United Nations, the expenses of the Organization were to be borne collectively by all the Member States. UN 17 - السيدة باتاكا (أنغولا): قالت متحدثة باسم مجموعة البلدان الأفريقية، إن المجموعة مدركة تماما أن نفقات المنظمة، عملا بميثاق الأمم المتحدة، يجب أن تتكبدها جميع الدول الأعضاء بصورة جماعية.
    4. Ms. Pataca (Angola), explaining her delegation's position, said that the consensus on the scale reflected the principle that the expenses of the Organization should be apportioned on the basis of capacity to pay. UN 4 - السيدة باتاكا (أنغولا): علّلت موقف وفد بلدها، فقالت إن توافق الآراء بشأن جدول الأنصبة المقررة يعكس المبدأ القائل بتقسيم نفقات المنظمة حسب القدرة على الدفع.
    28. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the African Group, said that the African Group attached great importance to efforts to ensure lasting peace in Burundi. UN 28 - السيدة باتاكا (أنغولا): تكلمت باسم المجموعة الأفريقية فقالت إن المجموعة الأفريقية تولي أهمية كبيرة للجهود الرامية إلى ضمان تحقيق سلام دائم في بوروندي.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the chairmanship of Ms. Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). UN وأحاط الرئيس اللجنة علما بأن مشاورات غير رسمية ستجرى بشأن هذا البند برئاسة السيدة إلسارا كريستينا دي خيسوس باتاكا (أنغولا).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Tuesday, 30 October, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5, under the chairmanship of Ms. Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن هذه المسألة ستخضع لمشاورات غير رسمية تبدأ ذلك اليوم، الثلاثاء، 30 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيدة إلسا كريستينا دي جيسس باتاكا من أنغولا.
    30. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States on agenda item 134, reiterated the Group's view that achieving peace and security in Côte d'Ivoire was an integral part of pursuing stability and development in West Africa. UN 30 - السيدة باتاكا (أنغولا): تحدثت باسم مجموعة الدول الأفريقية بشأن البند 134 من جدول الأعمال، فكررت الإعراب عن رأي المجموعة القائل إن تحقيق السلام والأمن في كوت ديفوار جزء لا يتجزأ من مواصلة مسيرة الاستقرار والتنمية في غرب أفريقيا.
    60. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the African Group, said that the African Group was pleased to note that, pursuant to General Assembly resolution 57/283 B, the Nairobi-based bodies had continued to hold their meetings in Nairobi. UN 60 - السيدة باتاكا (أنغولا): تحدثت باسم المجموعة الأفريقية، فقالت إن المجموعة الأفريقية تود أن تعرب عن سرورها لملاحظة أنه، عملا بقرار الجمعية العامة 57/283 باء، واصلت الهيئات التي مقرها في نيروبي، عقد اجتماعاتها في نيروبي.
    99. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States, said that the Group was concerned about the apparent lack of commitment and accountability in executing the construction project in Nairobi, as had been demonstrated by the inadequate and inconsistent answers provided to Member States on the issue. UN 99 - السيدة باتاكا (أنغولا): تحدثت باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقالت إن المجموعة تشعر بالقلق إزاء عدم الالتزام والمساءلة على ما يبدو في تنفيذ مشروع البناء في نيروبي، كما يتبيّن من الردود غير الكافية وغير المتسقة المقدمة إلى الدول الأعضاء بشأن هذه المسألة.
    10. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States on agenda item 143, said that the Group welcomed the proposed budget for UNMIL for 2009/10, which reflected the resource requirements for that period. UN 10 - السيدة باتاكا (أنغولا): تكلمت باسم مجموعة الدول الأفريقية بشأن البند 143 من جدول الأعمال فقالت إن المجموعة ترحب بالميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة 2009/2010، التي تعكس ما تحتاج إليه البعثة من الموارد لتلك الفترة.
    13. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States on agenda item 136, said that the agreement signed between the Government of the Democratic Republic of the Congo and the Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) on 23 March 2009 was an important development for the country. UN 13 - السيدة باتاكا (أنغولا): تحدثت باسم مجموعة الدول الأفريقية في إطار البند 136 من جدول الأعمال، فقالت إن الاتفاق الموقع بين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب (المؤتمر الوطني) في 23 آذار/مارس 2009 يمثل تطورا هاما بالنسبة للبلد.
    5. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the African Group, agreed with the Secretary-General that AMISOM would be unable to establish effective peacekeeping operations without support from the United Nations and donors. UN 5 - السيدة باتاكا (أنغولا): تكلمت باسم المجموعة الأفريقية، فأعربت عن اتفاقها مع الأمين العام في قوله إن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لن تكون قادرة على إنشاء عمليات حفظ سلام فعّالة دون دعم من الأمم المتحدة ومن المانحين.
    36. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States, said that consideration of the proposed programme budget provided an opportunity for the Member States to renew their commitment to the priorities identified by the General Assembly, in accordance with paragraph 17 of its resolution 63/266. UN 36 - السيدة باتاكا (أنغولا): تكلمت باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقالت إن النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة أتاح للدول الأعضاء فرصة تجديد التزامها بالأولويات التي حددتها الجمعية العامة، وفقا للفقرة 17من قرارها 63/266.
    36. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States, said that she trusted that, unlike at the sixty-third session of the General Assembly, there would be no attempt to make arbitrary cuts in the budgets of peacekeeping operations at the current session. UN 36 - السيدة باتاكا (أنغولا)، متحدثة باسم مجموعة الدول الأفريقية، قالت بأنها على ثقة بأنه، على عكس ما حدث في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، لن تكون هناك محاولة في الدورة الحالية لإجراء استقطاعات تعسفية في ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    52. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the African Group, said that the Group noted with appreciation that all the Nairobi-based bodies had now complied with the relevant General Assembly resolutions by holding all their meetings in Nairobi. UN 52 - السيدة باتاكا (أنغولا): تكلمت باسم المجموعة الأفريقية، فقالت إن المجموعة تحيط، مع التقدير، علما بأن جميع الهيئات التي لها مقار في نيروبي قد امتثلت حتى الآن لقرارات الجمعية العامة بأن عقدت اجتماعاتها في نيروبي.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Monday, 6 November, following the adjournment of the formal in Conference Room 5, under the chairmanship of Ms. Elsa Cristina De Jesus Pataca (Angola). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 6 تشرين الثاني/نوفمبر، في غرفة الاجتماعات 5، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيدة إلسا كريستينا دي جيزوس باتاكا (أنغولا).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on Chapter V (Application of Article 19 of the Charter) of A/62/11 would begin on that day, Monday, 8 October, following the adjournment of the formal meeting under the chairmanship of Ms. Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات الرسمية بشأن الفصل الخامس (تطبيق المادة 19 من الميثاق) من الوثيقة A/62/11 ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، تحت رئاسة السيدة إلسا كريستينا دي خيسوس باتاكا (أنغولا).
    26. Ms. Pataca (Angola), associating her delegation with the statement made by the representative of Brazil, said that her delegation would appreciate it if ACABQ could respond to the question raised by that representative concerning the impact of the recommended budget reductions. UN 26 - السيدة باتاكا (أنغولا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل، وسيكون من دواعي تقديره أن ترد اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على السؤال الذي طرحه ذلك الممثل فيما يتعلق بأثر التخفيضات الموصى بها في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد