Comments: Some of the small-scale maritime violations might have been avoided if the planned number of sea patrol hours had been achieved. | UN | تعليقات: كان يمكن تجنب بعضا من الانتهاكات البحرية البسيطة لو كان قد تم القيام بالعدد المخطط من ساعات الدوريات البحرية. |
Helicopter air patrol hours | UN | 200 1 ساعة من ساعات الدوريات الجوية بالطائرات المروحية |
:: 450 air patrol hours for the Blue Line patrols and reconnaissance flights within the area of operations | UN | :: 450 ساعة طيران للدوريات الجوية على امتداد الخط الأزرق وللطلعات الجوية الاستطلاعية داخل منطقة العمليات |
:: 500 air patrol hours for the Blue Line patrols and reconnaissance flights within the area of operations | UN | :: 500 ساعة طيران للدوريات الجوية على امتداد الخط الأزرق وللطلعات الجوية داخل منطقة العمليات |
1,320 air support and patrol hours covering the full length of the buffer zone | UN | 320 1 ساعة من الدوريات الجوية والدعم الجوي تغطي كامل المنطقة العازلة |
540 air patrol hours along the Blue Line | UN | 540 ساعة من الدوريات الجوية على طول الخط الأزرق |
The lower than planned number of air patrol hours resulted from the improved security situation | UN | نتج انخفاض عدد ساعات عمل الدوريات الجوية عما كان مقرراً عن تحسّن الحالة الأمنية |
7,896 air patrol hours | UN | 896 7 ساعات من الدوريات الجوية |
Fixed-wing air patrol hours | UN | ساعة من ساعات الدوريات الجوية بالطائرات ذات الأجنحة الثابتة |
Troop days 1,320 air support and patrol hours covering the full length of the buffer zone | UN | 320 1 ساعة طيران من ساعات الدوريات الجوية والدعم الجوي تغطي كامل طول المنطقة العازلة |
1,320 air support and patrol hours covering the full length of the buffer zone | UN | 320 1 ساعة طيران من ساعات الدوريات الجوية والدعم الجوي تغطي كامل طول المنطقة العازلة |
Air support and patrol hours | UN | ساعة طيران من ساعات الدوريات الجوية والدعم الجوي. |
500 air patrol hours along the Blue Line | UN | 500 ساعة طيران للدوريات الجوية على امتداد الخط الأزرق |
500 air patrol hours along the Blue Line | UN | 500 ساعة طيران للدوريات الجوية على امتداد الخط الأزرق |
:: 500 air patrol hours along the Blue Line | UN | :: 500 ساعة طيران للدوريات الجوية على امتداد الخط الأزرق |
540 air patrol hours along the Blue Line | UN | 540 ساعة طيران للدوريات الجوية على امتداد الخط الأزرق |
540 air patrol hours along the Blue Line | UN | 540 ساعة من الدوريات الجوية على طول الخط الأزرق |
Foot patrol person days were carried out due to the lower level of threats than anticipated and improved security situation 1,200 air patrol hours | UN | 200 1 ساعة من الدوريات الجوية 191 بلغ عدد ساعات الدوريات الجوية والمناورات 191 ساعة بسبب تدني |
8,640 air patrol hours for patrolling, reconnaissance, investigations of the ceasefire | UN | 640 8 ساعة من الدوريات الجوية لاستطلاع حالة وقف إطلاق النار وتفقدها |
1,320 air patrol hours covering the full length of the buffer zone | UN | 320 1 ساعة من ساعات عمل الدوريات الجوية على طول المنطقة العازلة |
7,896 air patrol hours | UN | 906 7 ساعات من الدوريات الجوية |
424 air patrol hours along the Blue Line | UN | :: 420 ساعة للدوريات الجوية على طول الخط الأزرق. |
Rotary-wing aircraft Total hours flown (includes 1,204 air patrol hours) | UN | ساعة طيران في المجموع (منها 204 1 ساعات للدوريات الجوية) |
Through 4,222 joint maritime patrol hours with the national police and Haitian Coast Guard, for a total of 130 joint coastal patrol-days | UN | من خلال تكريس 222 4 ساعة من عمل الدوريات البحرية المشتركة مع الشرطة الوطنية وحرس السواحل الهايتية، لما مجموعه 130 يوما من أيام عمل الدوريات الساحلية المشتركة |
1,980 armed helicopter patrol hours to patrol the border region in Liberia and Côte d'Ivoire | UN | 980 1 ساعة طيران تقوم بها مروحيات مسلحة في دوريات على المنطقة الحدودية في ليبريا وكوت ديفوار |
2,920 sea vessel patrol hours | UN | 920 2 ساعة من ساعات دوريات السفن البحرية |
1,320 air patrol hours covering full length of the buffer zone | UN | :: 320 1 ساعة دوريات جوية تغطي المنطقة العازلة على امتدادها |
Armed helicopter patrol hours | UN | ساعة طيران قامت بها مروحيات مسلحة |
:: 1,920 air patrol hours for patrolling, reconnaissance and investigations regarding compliance with the Protocol on Security Arrangements (160 hours/month for 12 months) | UN | :: 920 1 ساعة طيران لتحليق دوريات جوية للقيام بدوريات وعمليات استطلاع وتحقيق بشأن الامتثال للبروتوكول الخاص بالترتيبات الأمنية (160 ساعة طيران x شهر x 12 شهراً) |