ويكيبيديا

    "payment is effected" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يتم الدفع
        
    • أن يجري الدفع
        
    • يتم دفعها
        
    • اتمام الدفع
        
    Two years' net base salary in lieu of reinstatement with interest payable at 8 per cent per annum as from 90 days from the date of distribution of this Judgement until payment is effected (P-4 level) UN والمرتب الأساسي الصافي لمدة سنتين بدلا من الإعادة إلى الوظيفة مع تطبيق معدل فائدة بنسبة 8 في المائة في السنة وذلك مند انقضاء 90 يوما على تعميم الحكم إلى أن يتم الدفع. (رتبة ف-4).
    US$ 4,760 as compensation for his travel costs for the period 20 November 2007 to 2 May 2009 with interest at 8 per cent beginning 90 days from the date of issuance of this Judgement until payment is effected. UN ودفع مبلغ 760 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة تعويضا عن تكاليف السفر التي تكبدها خلال الفترة من 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 إلى 2 أيار/مايو 2009 مع تطبيق معدل فائدة بنسبة 8 في المائة وذلك مند انقضاء 90 يوما على إصدار هذا الحكم إلى أن يتم الدفع.
    Six months (of his current) net base salary as compensation for moral damages with interest at 8 per cent beginning 90 days from the date of issuance of this Judgement until payment is effected UN ودفع مرتب 6 أشهر من مرتبه الأساسي الصافي (الحالي) تعويضا عن الضرر المعنوي مع تطبيق معدل فائدة بنسبة 8 في المائة وذلك مند انقضاء 90 يوما على إصدار هذا الحكم إلى أن يتم الدفع
    1. At the end of the twelve-month period provided in regulation 4.3, any unliquidated obligations of the financial period in question relating to goods supplied and services rendered by Governments for which claims have been received or which are covered by established reimbursement rates shall be transferred to accounts payable; such accounts payable shall remain recorded in the special account until payment is effected. UN ١ - في نهاية فترة اﻹثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند ٤-٣ تحول إلى حسابات الدفع أي التزامات غير مصفاة للفترة المالية ذات الصلة تتعلق بالسلع التي وردتها الحكومات أو الخدمات التي قدمتها، تكون قد وردت بشأنها مطالبات أو تكون مشمولة بمعدلات السداد المقررة، وتظل حسابات الدفع هذه مقيدة في الحساب الخاص إلى أن يتم الدفع.
    Three months (of his current) net base salary (GS-6 level) as compensation for the loss of chance for being barred for consideration for the two posts with interest at 8 per cent beginning 90 days from the date of issuance of this Judgement until payment is effected. UN دفع مرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي (الحالي) خ ع-6 درجة 10 تعويضا عن تفويت الفرصة عليه بسبب حرمانه من الترشح لشغل الوظيفتين مع تطبيق معدل فائدة بنسبة 8 في المائة وذلك مند انقضاء 90 يوما على إصدار هذا الحكم إلى أن يتم الدفع.
    1. At the end of the twelve-month period provided for in regulation 4.3, any unliquidated obligations of the financial period in question relating to goods supplied and services rendered by Governments for which claims have been received or which are covered by established reimbursement rates shall be transferred to accounts payable; such accounts payable shall remain recorded in the Special Account until payment is effected. UN ١ - في نهاية فترة اﻹثني عشر شهرا المنصوص عليها في القاعدة ٤-٣، تنقل أية التزامات غير مصفاة للفترة المالية المعنية فيما يتعلق بالسلع والخدمات المقدمة من الحكومات تكون قد وردت بشأنها مطالبات أو تكون مشمولة بالمعدلات المقررة لسداد المصروفات الى حسابات قبض؛ وتظل حسابات القبض هذه مسجلة في الحساب الخاص الى أن يتم الدفع.
    1. At the end of the twelve-month period provided in regulation 4.3, any unliquidated obligations of the financial period in question relating to goods supplied and services rendered by Governments for which claims have been received or which are covered by established reimbursement rates shall be transferred to accounts payable; such accounts payable shall remain recorded in the special account until payment is effected. UN ١ - في نهاية فترة الاثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند ٤ - ٣ تحول الى حسابات الدفع أي التزامات غير مصفاة للفترة المالية ذات الصلة تتعلق بالسلع التي وردتها الحكومات أو الخدمات التي قدمتها تكون قد وردت بشأنها مطالبات أو تكون مشمولة بمعدلات السداد المقررة؛ وتظل حسابات الدفع هذه مقيدة في الحساب الخاص الى أن يتم الدفع.
    1. At the end of the twelve-month period provided in regulation 4.3, any unliquidated obligations of the financial period in question relating to goods supplied and services rendered by Governments for which claims have been received or which are covered by established reimbursement rates shall be transferred to accounts payable; such accounts payable shall remain recorded in the Special Account until payment is effected; UN ١ - في نهاية فترة اﻹثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند ٤ - ٣ من النظام المالي، تُحوﱠل إلى حسابات الدفع أي التزامات غير مصفاة للفترة المالية ذات الصلة تتعلق بالسلع التي ورﱠدتها الحكومات أو الخدمات التي قدمتها تكون قد وردت بشأنها مطالبات أو تكون مشمولة بمعدلات السداد المقررة، وتظل حسابات الدفع هذه مقيدة في الحساب الخاص إلى أن يتم الدفع.
    MASRI Lost earnings from date of summary dismissal (11 January 2008) to the date of reinstatement at FS-4 level with 8 per cent interest (alternatively, two years' net base salary at the rate in effect on the date of the applicant's separation from service, with interest payable at 8 per cent per annum as from 90 days from the date of distribution of the Judgement until payment is effected). UN الأجور الضائعة منذ تاريخ الفصل بإجراءات موجزة (11 كانون الثاني/يناير 2008) إلى تاريخ الإعادة إلى الوظيفة برتبة خ م-4 مع تطبيق معدل فائدة بنسبة 8 في المائة (البديل: المرتب الأساسي الصافي لمدة سنتين في المستوى الذي كان عليه في تاريخ إنهاء خدمته مع تطبيق معدل فائدة بنسبة 8 في المائة وذلك مند انقضاء 90 يوما على تعميم الحكم إلى أن يتم الدفع).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد