ويكيبيديا

    "payment or relief to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى
        
    • المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى
        
    • بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى
        
    • المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
        
    • والمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى
        
    • المدفوعات أو الإعانات المقدمة الى
        
    • بمدفوعات أو إعانات مقدمة إلى
        
    • مدفوعات وبدلات
        
    • بعدم دفع أي تعويض
        
    • يناً يابانياً
        
    • التي دفعت لآخرين أو سددت لإغاثتهم
        
    • والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
        
    • مدفوعات أو إعانات
        
    • بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
        
    • المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير
        
    E. payment or relief to others 57 - 59 13 UN هاء- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 57-59 14
    D. payment or relief to others 44 - 47 10 UN دال- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 44-47 11
    E. payment or relief to others 104 - 156 25 1. UN هاء - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 104-121 28
    It provided no evidence in English in support of its claim for payment or relief to others. UN ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    The loss has been reclassified for the purposes of this report as payment or relief to others. UN وأعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    The Panel's recommendation on the payment or relief to others claim is summarized in annex II. UN 59- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصية الفريق بشأن المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين.
    Bitas provided no other evidence to enable the Panel to verify any of the alleged losses for payment or relief to others. UN ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    D. payment or relief to others 49 - 51 10 UN دال- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 49-51 11
    D. payment or relief to others 47 - 49 10 UN دال- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 47-49 12
    E. payment or relief to others UN المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين
    D. payment or relief to others UN دال - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين
    The Panel's recommendations on the payment or relief to others claims are summarized in annex II. UN 47- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين.
    D. payment or relief to others 42-44 9 UN دال - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 42-44 10
    Accordingly, the Panel finds that Santa Fe has not provided sufficient evidence to prove that actual payments were made to the captive employees and recommends no award of compensation for payment or relief to others. UN وتبعاً لذلك، يرى الفريق أن سانتافي لم تقدم ما يكفي من الأدلة لإثبات أن مدفوعات سُدّدت فعلا للموظفين المحتجزين وتوصي بعدم منح أي تعويض بعنوان المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى آخرين.
    payment or relief to others UN `1` المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير
    Based on the foregoing, the Panel recommends an award of compensation in the amount of USD 75,287 for payment or relief to others. UN 279- وبناء على ما سلف، يوصي الفريق بمنح تعويض يبلغ قدره 287 75 دولاراً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    The Panel recommends no award of compensation for payment or relief to others. UN 185- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    The Panel=s recommendations with respect to payment or relief to others claims are set out in annex II. UN 70- وترد في المرفق الثاني توصيات الفريق فيما يتعلق بالمطالبات الخاصة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين.
    The third claim submitted by the United Kingdom also relates to payment or relief to others. UN 40- وقدمت المملكة المتحدة أيضاً مطالبة ثالثة تتصل بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين.
    The Panel confirms that Eastern did make a mistake in the calculation of its claim for payment or relief to others. UN ويؤكد الفريق على أن الشرقية ارتكبت فعلاً خطأً في حساب مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Inspekta claims USD 197,039 for unpaid invoices, payment or relief to others and tangible property losses as discussed below. UN 039 197 دولاراً مقابل الفواتير غير المسددة، والمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير، والخسائر المتعلقة بالممتلكات المادية، كما هو وارد أدناه.
    3 payment or relief to others – USD 459,317,331 UN 2- المدفوعات أو الإعانات المقدمة الى الغير - 331 317 459 دولاراً
    In particular, where the claim is for a loss of profits or payment or relief to others, and that loss was incurred over a period of time, the Panel has selected the mid-point of the period. UN ويشار بوجه خاص إلى أنه إذا كانت المطالبة تتعلق بكسب فائت أو بمدفوعات أو إعانات مقدمة إلى الغير وكانت الخسارة متكبدة على مدى فترة زمنية فإن الفريق اختار منتصف الفترة.
    13. Grassetto's claim for payment or relief to others (wages paid to local personnel) 40 UN 13- مطالبة شركة Grassetto عن مدفوعات وبدلات أخرى (مرتبات الموظفين المحليين) 50
    The Panel recommends no compensation for this portion of the claim for payment or relief to others. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel recommends compensation in the amount of JPY27,039,342 (US$187,448) for payment or relief to others. UN 346- يوصي الفريق بدفع تعويض يبلغ 342 039 27 يناً يابانياً (448 187 دولارا) عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel also notes that Rotary's claim for payment or relief to others contained an arithmetic error, which is described at paragraph 581, infra. UN 511- ويلاحظ الفريق أيضا أن مطالبة شركة " روتاري " بصدد المبالغ التي دفعت لآخرين أو سددت لإغاثتهم قد تضمنت خطأً حسابيا يرد وصفه في الفقرة 581 أدناه.
    It sought compensation in the amount of USD 7,603,860 for contract losses, loss of tangible property, payment or relief to others and other losses. UN والتمست تعويضاً قدره 860 603 7 دولاراً لقاء خسائر تتصل بالعقد وخسائر في الممتلكات الملموسة والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير وخسائر أخرى.
    The Panel has reclassified the contract loss element as payment or relief to others for the purposes of this report. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عنصر الخسائر المتصلة بعقود بصفتها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير لأغراض هذا التقرير.
    China State also increased and reduced certain components of its claim for payment or relief to others. UN وقد زادت الوطنية الصينية وخفضت عناصر معينة من مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    2. payment or relief to others UN 2- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 92 -95 28

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد