During the reporting period, the payroll for individual contractors was not processed through the Regional Service Centre. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تجهز كشوف المرتبات لفرادى المتعاقدين عن طريق مركز الخدمات الإقليمي. |
Refinement of entitlements processing to ensure integration with payroll. | UN | صقل تجهيز الاستحقاقات لكفالة التكامل مع كشوف المرتبات. |
Refinements being made to the payroll and inter-office voucher bridges. | UN | يجــري إدخــال تحسـينات علـى جســري كشوف المرتبات والقسائم الداخلية. |
The Committee notes that, as a back-up measure, the Secretariat is making the current payroll Legacy System year 2000 compliant. | UN | وتلاحظ اللجنة أن اﻷمانة العامة تعمل، كتدبير احتياطي، على كفالة توافق النظام المتوارث لكشوف المرتبات مع عام ٢٠٠٠. |
In Southern Kordofan State, 1,061 civil servants were integrated into the general payroll of Southern Kordofan State. | UN | وفي ولاية جنوب كردفان، جرى استيعاب 061 1 موظفا مدنيا في كشف المرتبات العام للولاية. |
The Tribunal's local payroll is run on a computerized payroll system on a monthly processing schedule. | UN | وتدار كشوف مرتبات المحكمة على نظام حاسوبي لمعالجة كشوف المرتبات يعمل على أساس جدول زمني شهري. |
This stage of testing is the most complicated since testing must follow the sequential, chronological order of payroll processing. | UN | ومرحلة الاختبار هذه هي أكبر المراحل تعقدا إذ يتعين فيها اتباع الترتيب التتابعي الزمني لتجهيز كشوف المرتبات. |
The disaster recovery server has been replaced so that it can handle payroll processing in the event it is needed. | UN | وجرى استبدال حاسوب خدمة الشبكة الخاص بتجاوز آثار الكوارث لكي يقوم بتجهيز كشوف المرتبات في حالة الاحتياج لذلك. |
Therefore, the Committee does not recommend the establishment of a new General Service post for the payroll Section. | UN | ومن ثم، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في قسم كشوف المرتبات. |
The Panel finds that Saybolt provided supporting evidence in the form of extracts from payroll records, airline tickets and supplier invoices. | UN | ويرى الفريق أن الشركة قدمت أدلة داعمة في شكل مقتطفات من سجل كشوف المرتبات وبطاقات للسفر الجوي وفواتير الموَرِّدين. |
Some agencies have not yet finished the migration of payroll operations and still run their own system. | UN | ولم تتم بعض الوكالات بعد ترحيل عمليات تجهيز كشوف المرتبات ولا تزال تتولى تسيير نظامها. |
As a result, there were no standards for human-resources related transactions and for payroll for locally recruited staff. | UN | ونتيجة لذلك لم تكن هناك معايير للمعاملات المتعلقة بالموارد البشرية ولإعداد كشوف المرتبات بالنسبة لهؤلاء الموظفين. |
Capturing of leave on the payroll system -- country offices | UN | قيد الإجازات في نظام كشوف المرتبات - المكاتب القطرية |
The Committee notes that, as a back-up measure, the Secretariat is making the current payroll legacy system year 2000 compliant. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الأمانة العامة تعمل، كتدبير احتياطي، على كفالة توافق النظام المتوارث لكشوف المرتبات مع عام 2000. |
In addition, it should be borne in mind that the peacekeeping field payroll is more complex than the Headquarters payroll. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتعين مراعاة أن كشف المرتبات الميداني الخاص بحفظ السلام أكثر تعقيدا من كشف المرتبات بالمقر. |
With the full implementation of the payroll module, the payroll for these staff is now also operated through IMIS. | UN | وبعد التنفيذ الكامل لعنصر كشوف المرتبات، أصبحت كشوف مرتبات هؤلاء الموظفين تنجز أيضا عن طريق هذا النظام. |
Effort required to process entitlements by human resources and payroll | UN | الجهد المطلوب لقيام الموارد البشرية وكشوف المرتبات بتجهيز الاستحقاقات |
And you know, sometimes they start payroll after production started. | Open Subtitles | فهم أحياناً لا يقومون بدفع الأجور إلا بعد الإنتاج |
Developed Brio interim reporting solution to support Project Expenditure Detail Reports pending the finalization of the Atlas payroll interfaces | UN | :: وضع حل للإبلاغ المؤقت لدعم التقارير المتصلة بنفقات المشاريع ريثما يتم استكمال مهايئة جدول رواتب أطلس |
The Panel notes that Parsons stated that all its payroll files were destroyed in Kuwait. | UN | ويلاحظ الفريق أن بارسونز ذكرت أن جميع ملفاتها المتعلقة بكشوف المرتبات أتلفت في الكويت. |
The staff member also requested another staff member to falsify payslips and requested the payroll Unit to certify falsified payslips. | UN | وطلب الموظف أيضا من موظف آخر تزوير كشوف مرتبات، وطلب من وحدة جدول الرواتب المصادقة على كشوف مزورة. |
payroll and other staff related entitlements | UN | جداول المرتبات واستحقاقات الموظفين الأخرى |
A total of 24,147 personnel were on the Government payroll | UN | بلغ مجموع عدد الموظفين المسجلين في جدول المرتبات الحكومية 14724 موظفا |
The salary costs are supported by payroll records for the relevant months. | UN | وقد أرفق بهذا الجدول كشوف الرواتب عن الأشهر ذات الصلة. |
The final common element is that the proposed contributions from staff, either mandatory or voluntary, would be deducted monthly through payroll. | UN | ويتمثل آخر العناصر المشتركة في أن مساهمات الموظفين المقترحة، سواء الإلزامية منها أو الطوعية، ستخصم شهريا من المرتبات. |
Revisions to standard salary costs for 2010 are based on the actual payroll averages experienced to date in the biennium, by category and level. | UN | وتستند التنقيحات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات لعام 2010 إلى متوسطات كشوف المرتبات الفعلية المشهودة حتى الآن في فترة السنتين، حسب الفئة والرتبة. |
Umoja will also integrate human resources, finance and payroll functions under a shared system that includes field operations. | UN | وسيحقق أوموجا أيضا الدمج بين مهام الموارد البشرية والشؤون المالية والمرتبات في إطار نظام مشترك يشمل العمليات الميدانية. |