Both PCP and PCA present high acute and chronic toxicity for both humans and the environment. | UN | ولكل من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور سمية عالية حادة ومزمنة لدى الإنسان وفي البيئة. |
PCP and PCA are found in biota and in human populations at similar concentrations in remote areas as previously listed POPs having similar levels of toxicity to PCP and PCA. | UN | ويوجد الفينول الخماسي الكلور والانيسول الخماسي الكلور في مجموعات الكائنات الحية ولدى السكان بتركيزات مماثلة في المناطق النائية، ولهما مستويات سمية مماثلة للملوثات العضوية الثابتة المدرجة مسبقاً. |
For the purposes of the proposal to add these substances to the Stockholm Convention, PCP and PCA should be considered together as PCP and its salts and esters. | UN | ولأغراض اقتراح إضافة هاتين المادتين إلى اتفاقية استكهولم، ينبغي النظر في الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور معاً على أنهما الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته. |
For the purposes of the proposal to add these substances to the Stockholm Convention, PCP and PCA should be considered together as PCP and its salts and esters. | UN | ولأغراض اقتراح إضافة هاتين المادتين إلى اتفاقية استكهولم، ينبغي النظر في الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور معاً على أنهما الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته. |
PCP and PCA were also considered to have similar toxicity to endosulfan and lindane. | UN | واعتُبِر أن للفينول الخماسي الكلور والأثينول الخماسي الكلور سمية مماثلة لمادتي الإندوسلفان واللندان. |
Its salt, Na-PCP, is used for similar purposes to PCP and readily dissociates to PCP. | UN | ويستخدم مِلحَه، المسمى فينات الصوديوم الخماسية الكلور، لأغراض مماثلة لتلك التي يستخدم فيها الفينول الخماسي الكلور، ويتحلل هذا الملح بسهولة ليُكوِّن الفينول الخماسي الكلور. |
PCP and its salts and esters are subject to a number of agreements, regulations and action plans: | UN | 20 - يخضع الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته لعدد من الاتفاقيات واللوائح وخطط العمل: |
The use of oil-based preservatives such as PCP and creosote provide an additional `suppleness' to wood which can protect against warping and cracking in hot dry climates. | UN | ويوفر استخدام المواد الحافظة ذات القاعدة الزيتية مثل الفينول الخماسي الكلور والكريوسوت ' ' ليونة`` إضافية للأخشاب يمكن أن تحميها ضد الإلتواء والتشقق في المناخات الحارة والجافة. |
However, the observed decline of PCA in the Arctic is likely to be reflective of a global decline in use of PCP and not necessarily correlated with use in Canada. | UN | ولكن من المرجح أن يكون ما لوحظ من تراجع للأنيسول الخماسي الكلور في القطب الشمالي انعكاساً للانخفاض العالمي في استخدام الفينول الخماسي الكلور وليس مرتبطاً، بالضرورة، بالاستخدام في كندا. |
The relationship between PCP and PCA including degradation pathways are complex, and PCP is not the only source of PCA. | UN | والعلاقات بين الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور، بما في ذلك مسارات التحلل، هي علاقات معقدة، والفينول الخماسي الكلور ليس هو المصدر الوحيد للأنيسول الخماسي الكلور. |
Where long-term monitoring data exists, concentrations of PCP and PCA are decreasing in air and biota. | UN | وفي الحالات التي تتواجد فيها بيانات الرصد على المدى الطويل، فإن تركيزات الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور آخذة في التناقص في الهواء وفي الكائنات الحية. |
Pressure-treated wood at the end of its service-life will still contain some PCP and needs to be disposed of according to obligations under Article 6. | UN | كما أن الأخشاب المعالجة بالضغط سوف لا تزال تحتوي، في نهاية فترة خدمتها، على بعض الفينول الخماسي الكلور الذي يلزم التخلص منه وفقاً للالتزامات بموجب المادة 6. |
Its salt, Na-PCP, is used for similar purposes to PCP and readily dissociates to PCP. | UN | ويستخدم مِلحَه، المسمى فينات الصوديوم الخماسية الكلور، لأغراض مماثلة لتلك التي يستخدم فيها الفينول الخماسي الكلور، ويتحلل هذا الملح بسهولة ليُكوِّن الفينول الخماسي الكلور. |
PCP and its salts and esters are subject to a number of agreements, regulations and action plans: | UN | 19 - يخضع الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته لعدد من الاتفاقيات واللوائح وخطط العمل: |
However, the observed decline of PCA in the Arctic is likely to be reflective of a global decline in use of PCP and not necessarily correlated with use in Canada. | UN | ولكن من المرجح أن يكون ما لوحظ من تراجع للأنيسول الخماسي الكلور في القطب الشمالي انعكاساً للانخفاض العالمي في استخدام الفينول الخماسي الكلور وليس مرتبطاً، بالضرورة، بالاستخدام في كندا. |
The relationship between PCP and PCA including degradation pathways are complex, and PCP is not the only source of PCA. | UN | والعلاقات بين الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور، بما في ذلك مسارات التحلل، هي علاقات معقدة، والفينول الخماسي الكلور ليس هو المصدر الوحيد للأنيسول الخماسي الكلور. |
Where long-term monitoring data exists, concentrations of PCP and PCA are decreasing in air and biota. | UN | وفي الحالات التي تتواجد فيها بيانات الرصد على المدى الطويل، فإن تركيزات الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور آخذة في التناقص في الهواء وفي الكائنات الحية. |
Pressure-treated wood at the end of its service-life will still contain some PCP and needs to be disposed of according to obligations under Article 6. | UN | كما أن الأخشاب المعالجة بالضغط سوف لا تزال تحتوي، في نهاية فترة خدمتها، على بعض الفينول الخماسي الكلور الذي يلزم التخلص منه وفقاً للالتزامات بموجب المادة 6. |
The Committee adopted decision POPRC-8/4, on PCP and its salts and esters, which stated as follows. | UN | واعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.م- 8/4 بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته والذي ينص على ما يلي: |
PCP and PCA were also considered to have similar toxicity than endosulfan and lindane. | UN | واعتبر أن للفينول الخماسي الكلور والانيسول الخماسي الكلور سمية مماثلة لسمية الاندوسلفان والليندين. |
Implementing the risk reduction measures will reduce potential worker exposure as well as potential environmental exposure to PCP and its micro-contaminants. | UN | وسيقلل تنفيذ تدابير تقليل المخاطر من تعرض العمال المحتمل، علاوة على التعرض البيئي المحتمل، للفينول الخماسي الكلور وملوثاته الدقيقة. |
Metabolites included TCHQ, free PCP and conjugated PCP. | UN | والمستقلبات تشمل رباعي هيدرو الثيدروكينون والفينول الخماسي الكلور الحر والفينول الخماسي الكلور المتقارن. |