ويكيبيديا

    "peace and security in south asia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السلم واﻷمن في جنوب آسيا
        
    • السلام والأمن في جنوب آسيا
        
    • للسلم واﻷمن في جنوب آسيا
        
    The world community can help us to achieve the goal of peace and security in South Asia. UN ويمكن للمجتمع العالمي أن يساعدنا على بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق السلم واﻷمن في جنوب آسيا.
    Those tests may also prove to be a real danger for peace and security in South Asia and worldwide. UN كما أن تلك التجارب قد تشكل أيضاً خطراً حقيقياً على السلم واﻷمن في جنوب آسيا وفي جميع أنحاء العالم.
    The Conference on Disarmament must play its role in promoting peace and security in South Asia. UN ولا بد لمؤتمر نزع السلاح أن يلعب دوره في تعزيز السلم واﻷمن في جنوب آسيا.
    In the interest of peace and security in South Asia, extraregional players must recognize the imperative of balance policies. UN ويجب على الأطراف من خارج المنطقة الإقليمية إدراك حتمية سياسات التوازن من أجل مصلحة السلام والأمن في جنوب آسيا.
    In the interest of peace and security in South Asia, there must be restraint both in the demand and the supply of conventional weapons. UN ويجب أن يسود ضبط النفس في كل من الطلب على الأسلحة التقليدية وفي عرضها لصالح السلام والأمن في جنوب آسيا.
    Earlier during this session of the General Assembly, the Prime Minister of Pakistan, Mohtarma Benazir Bhutto, proposed the convening of a conference on peace and security in South Asia. UN وفي وقت سابق من هذه الدورة للجمعية العامة، اقترحت رئيســـة وزراء باكستان، السيدة بينظير بوتو، عقد مؤتمر للسلم واﻷمن في جنوب آسيا.
    At the same time, peace and security in South Asia cannot be promoted and sustained on the basis of discrimination and double standards. UN وفي الوقت ذاته، فإن السلم واﻷمن في جنوب آسيا لا يمكن تعزيزهما واستدامتهما على أساس التمييز والكيل بمكيالين.
    44. The conflict in Jammu and Kashmir had long represented a risk for peace and security in South Asia. UN ٤٤ - وأضاف قائلا إن اﻷزمة في جامو وكشمير تشكل منذ وقت طويل خطرا على السلم واﻷمن في جنوب آسيا.
    Switzerland also hopes that all the States which are neighbours of India and Pakistan will renounce the temptation to continue the arms race and will avoid any action that could jeopardize peace and security in South Asia. UN كما تأمل سويسرا أن تبتعد الدول المجاورة للهند وباكستان عن اﻹغراء المتمثل في مواصلة سباق التسلح وأن تتفادى القيام بأي عمل يمكن أن يعرض للخطر السلم واﻷمن في جنوب آسيا.
    Pakistan is itself a beneficiary of one of the oldest United Nations peacekeeping operations, namely, the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP), which continues to play an important role in maintaining peace and security in South Asia. UN لقد استفادت باكستان من واحدة من أقدم عمليات حفظ السلم التي تقوم بها اﻷمم المتحدة، وهي بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة بين الهند وباكستان، التي لا تزال تلعب دورا هاما في صون السلم واﻷمن في جنوب آسيا.
    Our Prime Minister, Mohtarma Benazir Bhutto, in her address to this Assembly on 3 October 1996, proposed the convening of a multilateral conference on peace and security in South Asia. UN لقد اقترحت رئيسة وزرائنا، المحترمة بناظير بوتو، في خطابها أمام هذه الجمعية يوم ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، عقد مؤتمر متعدد اﻷطراف بشأن السلم واﻷمن في جنوب آسيا.
    A just solution of that dispute holds the key to peace and security in South Asia. UN ويمسك الحل العادل لهذا النزاع بمفتاح السلام والأمن في جنوب آسيا.
    A solution to the dilemma of peace and security in South Asia can be promoted by addressing, simultaneously and integrally, three interrelated issues. UN وحل معضلة السلام والأمن في جنوب آسيا يمكن النهوض به بأن تعالج على نحو متزامن ومتكامل ثلاث قضايا مترابطة.
    It shared its experience on the implementation of the Programme of Action in South Asia at a two-day regional seminar entitled " Peace and security in South Asia: issues and priorities for regional cooperation on small arms and light weapons control " , which was held in Dhaka in November 2009. UN وتبادل تجربته بشأن تنفيذ برنامج العمل في جنوب آسيا في إطار حلقة دراسية إقليمية مدتها يومان بعنوان " السلام والأمن في جنوب آسيا: مسائل وأولويات من أجل التعاون الإقليمي بشأن مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة " ، عُقدت في دكا في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    This crisis today offers the opportunity for the international community to build a stable structure of peace and security in South Asia through dialogue and consensus. UN فهذه اﻷزمة توفر اليوم للمجتمع الدولي الفرصة ﻹقامة بنية تتميز بالاستقرار للسلم واﻷمن في جنوب آسيا من خلال الحوار والتوافق في الرأي.
    In her address to the General Assembly on 3 October 1996, the Prime Minister of Pakistan proposed the convening of a multilateral conference on peace and security in South Asia. UN إن رئيسة وزراء باكستان، في بيانها أمام الجمعية العامة يوم ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، اقترحت عقد مؤتمر متعدد اﻷطراف للسلم واﻷمن في جنوب آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد