Procedures for the transfer of United Nations Peace Forces | UN | اجراءات نقل أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
During the reporting period, administrative and logistical support was provided by United Nations Peace Forces (UNPF) headquarters. | UN | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير قدم مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة الدعم اﻹداري والسوقي. |
Due to United Nations Peace Forces | UN | مستحقات قوات السلام التابعة للأمم المتحدة |
Financing of the United Nations Protection Force, the United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia, the United Nations Preventive Deployment Force and United Nations Peace Forces headquarters | UN | تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية، وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة |
The administrative and logistic responsibilities of all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters in Zagreb. | UN | ونسقت المسؤوليات الإدارية والسوقية للعمليات الثلاث جميعا بمقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة في زغرب. |
The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Peace Forces (UNPF). | UN | يقدم هذا التقرير تفاصيل عن التصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
The administrative and logistic responsibilities of all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters (UNPF) in Zagreb. | UN | ونسقت المسؤوليات اﻹدارية والسوقية لكامل العمليات الثلاث من مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب. |
The administrative and logistic responsibilities of all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters in Zagreb. | UN | ونسقت المسؤوليات اﻹدارية والسوقية للعمليات الثلاث جميعا في مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب. |
T CS United Nations Peace Forces, includes | UN | قوات السلام التابعة للأمم المتحدة، وتشمل: |
The current loan of the Mission from the United Nations Peace Forces amounted to $6 million. | UN | وبلغ القرض الحالي للبعثة من قوات السلام التابعة للأمم المتحدة 6 ملايين دولار. |
The United Nations Peace Forces (UNPF) was the most extensive and complex peace-keeping operation in the history of the United Nations. | UN | كانت قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة أكبر عملية موسعة ومعقدة لحفظ السلام في تاريخ اﻷمم المتحدة. |
Administrative and logistic support for all three operations was centralized at United Nations Peace Forces (UNPF) headquarters at Zagreb. | UN | وقد تم تحقيق مركزية الدعم اﻹداري والسوقي للعمليات الثلاث جميعها في مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في المقر، زغرب. |
AGENDA ITEM 129: FINANCING OF THE UNITED NATIONS PROTECTION FORCE, THE UNITED NATIONS CONFIDENCE RESTORATION OPERATION IN CROATIA, THE UNITED NATIONS PREVENTIVE DEPLOYMENT FORCE AND THE UNITED NATIONS Peace Forces HEADQUARTERS | UN | البند ١٢٩ من جدول اﻷعمال: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
AGENDA ITEM 128: FINANCING OF THE UNITED NATIONS PROTECTION FORCE, THE UNITED NATIONS CONFIDENCE RESTORATION OPERATION IN CROATIA, THE UNITED NATIONS PREVENTIVE DEPLOYMENT FORCE AND THE UNITED NATIONS Peace Forces HEADQUARTERS | UN | البند ١٢٨ من جدول اﻷعمال: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
The principal mission affected by this change of assumption was the United Nations Peace Forces headquarters. | UN | والبعثة الرئيسية التي تأثرت بهذا التغير في الافتراض هي مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Preliminary disposition of United Nations Peace Forces assets | UN | التصرف اﻷولي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
Preliminary disposition of United Nations Peace Forces assets | UN | التصرف اﻷولي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
The Under-Secretary-General travelled to the former Yugoslavia both before and after the transition to the Implementation Force (IFOR) to assess the United Nations position and the liquidation effort of United Nations Peace Forces (UNPF). | UN | وسافر وكيل اﻷمين العام إلى يوغوسلافيا السابقة، قبل وبعد الانتقال إلى قوة التنفيذ العسكرية المتعددة الجنسيات، من أجل تقييم موقف اﻷمم المتحدة والجهد المتعلق بتصفية قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Their theatre headquarters, known as United Nations Peace Forces (UNPF) headquarters, are in Zagreb, and the administrative, logistical and public information responsibilities of the three operations are coordinated there. | UN | أما مقر قيادة مسرح عملياتها، المعروف باسم مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، فيقع في زغرب، الذي يجري فيه تنسيق المسؤوليات اﻹدارية والسوقية واﻹعلامية للعمليات الثلاث. |
The administrative and logistic responsibilities for all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters at Zagreb. | UN | ونسقت المسؤوليات اﻹدارية والسوقية للعمليات الثلاث كلها من المقر الميداني لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب. |
In respect of the United Nation Peace Forces (UNPF), letters have been sent to the Member States involved seeking reimbursement. | UN | وفيما يتعلق بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، بُعثت رسائل لاسترداد اﻷموال إلى الدول اﻷعضاء المعنية. |
It was currently estimated that the requirements for settlement of United Nations Peace Forces third-part liability claims amounted to $15.5 million. | UN | ويقدر حاليا أنه يلزم ١٥,٥ مليون دولار لتسوية المطالبات لتغطية مطالبات اﻷطراف الثالثة تجاه قوات اﻷمم المتحدة للسلام. |
Schedule 32.1. United Nations Peace Forces headquarters: expenditure for the period from 1 January to 30 June 1996 | UN | مقر قوة السلام التابعة لﻷمم المتحدة: النفقات للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
b. " Role of the Israeli Peace Forces in support of the Palestinian people " : Mr. Dan Leon, Managing Editor, Palestine Israel Journal; | UN | ب - " دور قوى السلم اﻹسرائيلية في مناصرة الشعب الفلسطيني " : السيد دان ليون، مدير تحرير صحيفة فلسطين إسرائيل؛ |
Many non-governmental organizations had said that there should be better cooperation among non-governmental organizations within the Middle East and that it was important to allow the Israeli Peace Forces to play a greater role. | UN | وأكدت منظمات غير حكومية عديدة أنه يجب تأييد الاضطلاع بتعاون أشد وثاقة بين المنظمات غير الحكومية بالشرق اﻷوسط، وأن ثمة أهمية لتمكين قوى السلام اﻹسرائيلية من النهوض بأعباء دور أكبر حجما. |
I. United Nations Protection Force and United Nations Peace Forces | UN | أولا - قوة اﻷمم المتحدة للحماية وقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
By its aggression on the Serbian population in the protected areas Croatia is seeking to achieve by force what it started a year ago, not shrinking even from attacks on United Nations Peace Forces in the process. | UN | فكرواتيا، بعدوانها على السكان الصربيين في المناطق المشمولة بالحماية، تسعى الى أن تحقق بالقوة ما بدأته منذ عام مضى، دون أن تتورع، أثناء ذلك، حتى عن الاعتداء على قوات إقرار السلم التابعة لﻷمم المتحدة. |
Training is conducted at the Peace Forces Training Detachment, Elias Beeckman Barracks, Ede, the Netherlands. | UN | ويجري التدريب في شعبة تدريب قوات السلم في ثكنات " الياس بيكمان " في " إيد " بهولندا. |